| Tous les jours à la même heure
| Каждый день в одно и то же время
|
| Jprépare les ptits, Jramasse tout ce qui traîne dans la cuisine
| Готовлю малышек, собираю все, что валяется на кухне
|
| J’habite là dans ces immeubles
| Я живу там в этих зданиях
|
| Du 14e étage (…) des usines
| С 14-го этажа (…) заводов
|
| Toujours tuer le temps
| Всегда убиваю время
|
| Affronter le vent
| Лицом к ветру
|
| J’entasse les piles de fringues, de magasines
| Я складываю груды одежды, журналов
|
| Jpars en (…) pour gagner des centimes,
| Я иду в (…), чтобы заработать центы,
|
| Au final le poids du devoir sur le dos
| В конце концов, груз долга на твоей спине
|
| Et tous les soirs c’est la même
| И каждую ночь одно и то же
|
| Jfais les cents pas dans l’appart
| Я шагаю по квартире
|
| A compter tout ce qu’il faut faire
| Подсчет всего, что нужно сделать
|
| (…) à chercher le sommeil, impossible sans un somn',
| (…) искать сон, невозможный без сомн',
|
| La chance n’est pas des notre
| Удача не наша
|
| Refrain:
| Припев:
|
| Seule dans la tempête,
| Один в бурю,
|
| Je ne suis pas celle que j’aurais voulu être
| Я не тот, кем хотел быть
|
| Ce décor si figé par ma f’nêtre
| Этот декор так застыл у моего окна
|
| Et la pluie emporte mes dernières résolutions
| И дождь уносит мои последние решения
|
| Brisée par l'échec
| Сломанный неудачей
|
| Habituée à vivre en bas de l'échelle
| Привык жить на дне
|
| Prisonnière retenue par des chaînes
| Заключенный в цепях
|
| Et la pluie emporte mes dernières résolutions
| И дождь уносит мои последние решения
|
| Paralysée par mes peurs,
| Парализованный моими страхами,
|
| Faut que jme plie en 4
| Я должен наклониться назад
|
| Prise au piège de la fatigue
| В ловушке усталости
|
| Délaissée même par mes soeurs
| Брошенный даже моими сестрами
|
| Je sais bien qu’on mregarde comme l'échec de la famille
| Я знаю, что они смотрят на меня как на неудачника семьи
|
| Jme fous de montrer l’exemple, du regard des gens
| Я не хочу подавать пример в глазах людей
|
| Finie d'être celle qu’on croit bête et naïve
| Больше не быть тем, кого ты считаешь глупым и наивным
|
| Jsuis qu’une femme d’honneur
| Я просто женщина чести
|
| Les épreuves s’enfilent
| Испытания продолжаются
|
| Au final, je me dis que l’enfer c’est les autres
| В конце концов, я говорю себе, что ад — это другие люди.
|
| Et tous les soirs c’est la même jfais les cents pas dans l’appart
| И каждую ночь одно и то же я хожу по квартире
|
| A compter tout ce qu’il faut faire
| Подсчет всего, что нужно сделать
|
| (…) à cherche le sommeil, impossible sans un somn'
| (…) искать сон, невозможно без сомн'
|
| La chance n’est pas des notre
| Удача не наша
|
| Refrain | хор |