| Hé mec ! | Эй, мужик! |
| Ouais viens pas m’dire c’que j’dois faire
| Да, не приходи и не говори мне, что я должен делать.
|
| Quand j’rentre le soir du studio
| Когда я возвращаюсь из студии вечером
|
| Et qu’j’vois qu’ma mère est toute seule
| И что я вижу, что моя мать совсем одна
|
| Toi t’avais qu'à pas partir c’est mort
| Вы просто не должны были уйти, это мертво
|
| T’inquiète pas pour moi j’tiens toujours
| Не беспокойся обо мне, я все еще держусь
|
| Même si y’a plus rien dans l’frigo
| Даже если в холодильнике ничего не осталось
|
| Moi j’suis encore debout
| я все еще стою
|
| Et j’continue de gratter ma feuille
| И я продолжаю царапать свой лист
|
| T’façon on a jamais compté sur toi
| Вы так, как мы никогда не рассчитывали на вас
|
| Regarde t’es où quand on rentre le soir mec
| Смотри, где ты, когда мы приходим домой ночью, чувак
|
| T’es là ouais accoudé dans l’bar-tabac
| Ты там, да, опираясь на бар-табак
|
| Et nous on passe les mains sciées par les sacs du supermarché
| И мы пропускаем наши распиленные руки через сумки супермаркета
|
| T’inquiète pas mam t’auras ta maison au bled
| Не волнуйся, мама, у тебя будет дом в деревне.
|
| Avec pour seule limite des orangers
| С апельсиновыми деревьями как единственным ограничением
|
| A perte de vue. | Вне поля зрения. |
| Et moi j’y crois ouais
| И я верю в это, да
|
| Tant qu’y’a des étoiles dans l’ciel
| Пока есть звезды на небе
|
| J’me mets pas de limites pas de limites
| Я не ставлю себе никаких ограничений, никаких ограничений
|
| Moi j’me bats pour l’bonheur qui t’est dû
| Я, я борюсь за счастье, которое принадлежит тебе
|
| Hé mec ! | Эй, мужик! |
| T’as vu j’ai su faire avec
| Вы видели, что я знал, как поступить с
|
| Maintenant toi tu t’pointes d’après toi
| Теперь ты появляешься в соответствии с собой
|
| Tu viens m’dire c’que j’dois faire
| Ты приходишь, скажи мне, что делать
|
| Mais toi t’es mon pire exemple alors
| Но ты мой худший пример тогда
|
| T’inquiète t’aurais des regrets j’les prendrais
| Не волнуйся, у тебя будут сожаления, я возьму их
|
| Hé mec ! | Эй, мужик! |
| mais le problème c’est qu’tas
| но проблема в том, что ты
|
| Jamais su reconnaître tous tes torts
| Никогда не знал, как признать все свои ошибки
|
| Donc vas-y moi j’tire un trait c’est mort
| Так что давай, я рисую линию, она мертва
|
| T’façon on a jamais compté sur toi
| Вы так, как мы никогда не рассчитывали на вас
|
| Regarde t’es où quand on rentre le soir mec
| Смотри, где ты, когда мы приходим домой ночью, чувак
|
| T’es là ouais accoudé dans l’bar-tabac
| Ты там, да, опираясь на бар-табак
|
| Et nous on passe les mains sciées par les sacs du supermarché
| И мы пропускаем наши распиленные руки через сумки супермаркета
|
| T’inquiète pas mam t’auras ta maison au bled
| Не волнуйся, мама, у тебя будет дом в деревне.
|
| Avec pour seule limite des orangers
| С апельсиновыми деревьями как единственным ограничением
|
| A perte de vue. | Вне поля зрения. |
| Et moi j’y crois ouais
| И я верю в это, да
|
| Tant qu’y’a des étoiles dans l’ciel
| Пока есть звезды на небе
|
| J’me mets pas de limites pas de limites
| Я не ставлю себе никаких ограничений, никаких ограничений
|
| Moi j’me bats pour l’bonheur qui t’est dû
| Я, я борюсь за счастье, которое принадлежит тебе
|
| J’t’ai trop vu rentrer l’soir
| Я видел, как ты слишком часто возвращался домой ночью
|
| T’appuyer le long du couloir
| Наклоните вас по коридору
|
| A peine t’nir debout
| Едва встать
|
| Ouais mec j’t’ai trop vu faire comme si
| Да, чувак, я слишком много видел, как ты ведешь себя как
|
| On existait pas c’est bon
| Нас не было, это хорошо
|
| Maintenant bouge rien à foutre
| Теперь двигайся, не трахайся
|
| Ouais t’entends !
| Да ты слышишь!
|
| T’inquiète pas mam t’auras ta maison au bled
| Не волнуйся, мама, у тебя будет дом в деревне.
|
| Avec pour seule limite des orangers
| С апельсиновыми деревьями как единственным ограничением
|
| A perte de vue. | Вне поля зрения. |
| Et moi j’y crois ouais
| И я верю в это, да
|
| Tant qu’y’a des étoiles dans l’ciel
| Пока есть звезды на небе
|
| J’me mets pas de limites pas de limites
| Я не ставлю себе никаких ограничений, никаких ограничений
|
| Moi j’me bats pour l’bonheur qui t’est dû
| Я, я борюсь за счастье, которое принадлежит тебе
|
| Oh oh oh oh
| ой ой ой ой
|
| Ouais mam j’te jure j’f’rai tout pour que t’aies
| Да мама клянусь тебе я сделаю все что бы ты была
|
| C’que t’as jamais eu et qu’tu méritais
| То, что вы никогда не имели и не заслужили
|
| Oh oh oh oh
| ой ой ой ой
|
| Et quoiqu’il arrive ouais moi tout c’que j’sais
| И что бы ни случилось, да, все, что я знаю
|
| C’est qu’j’lâche pas et qu’toi t’es tout c’que j’ai ! | Это то, что я не отпускаю, и ты все, что у меня есть! |