| Kayna Samet:
| Кайна Самет:
|
| Ouais, t’en sais quoi, c’qu’on a dans l’ventre?
| Да, знаешь что, что у нас в желудке?
|
| Et c’qui ronge à sang nos vies?
| И что съедает нашу жизнь?
|
| Ouais, mec, t’en sais quoi?
| Да, чувак, что ты знаешь?
|
| Qu’est ce que t’inventes à faire de nous une phobie?
| Что ты выдумываешь, чтобы сделать из нас фобию?
|
| C’est. | Это. |
| Fils d’immigrés, familles nombreuses
| Сыновья иммигрантов, многодетные семьи
|
| Du fin fond des cités dortoirs
| Из глубины спальных городов
|
| Jusqu'à notre dernier souffle, on gard’ra espoir
| До последнего вздоха будем надеяться
|
| Génération lassée d'être blasée
| Поколение устало быть измученным
|
| Regards froids et têtes rasées
| Холодный взгляд и бритые головы
|
| Les pieds dans la boue au fond d’la fosse
| Ноги в грязи на дне ямы
|
| On grimpe aux barbelés par la force, ouais
| Мы лезем через колючую проволоку силой, да
|
| Génération, lassée d'être blasée
| Поколение, уставшее от пресыщения
|
| Métissés, métèques ou basanés
| Полукровка, полукровка или смуглый
|
| On marche avec des trous au fond des poches
| Мы ходим с дырками в карманах
|
| Mais on grimpe aux barbelés par la force, ouais.
| Но на колючую проволоку лезешь силой, ага.
|
| Akhenaton:
| Эхнатон:
|
| Regardes nous a-t-on l’air de français d’souche?
| Посмотрите, мы похожи на коренных французов?
|
| Ou de suspects à l’occasion, disons ce fossé d’sous
| Или случайные подозреваемые, говорят, эта канава из-под
|
| C’est la trappe qu’on actionne, et not’sang c’est le soufre, impossible
| Это люк, который мы используем, и наша кровь сера, невозможно
|
| De dialoguer, entre nos verbes c’est le gouffre, le temps m’essouffle
| К диалогу, между нашими глаголами пропасть, время выдыхается
|
| Nous, otages de Ronald, not' révérend Moon
| Мы, заложники Рональда, а не преподобный Мун
|
| C’est fou ! | Это безумие ! |
| Qui aurait pu dire qu’on se serait fait niquer un beau jour par un
| Кто бы мог сказать, что однажды нас облажает
|
| clown
| клоун
|
| Bombardés d’crack, sous les pas, les doses et les pipes craquent
| Засыпаны треском, под ногами дозы и трубы трещат
|
| Bagarres au Cutter dont nos corps affichent les stigmates
| Каттер борется с тем, что на наших телах видны шрамы.
|
| Nous, dont les caisses font qu’les flics matent
| Мы, чьи средства заставляют полицейских смотреть
|
| Rien d’beau s’assort à nos gueules, et l’fisc fait sa partie d’maths
| Ничто приятное не соответствует нашим лицам, и налоговый инспектор делает свою часть математики
|
| Repas d’maman gâchés par une O.D. de Kit Kat
| Еда мамы испорчена передозировкой Кит Кэт
|
| On avance cagoulés, un sale vécu jonché de fric-frac
| Мы идем с капюшоном, грязный опыт замусорен деньгами
|
| Nous le sujet tabou dans leur bouche dire qu’on est bien
| Мы, табуированная тема в их устах, говорим, что мы в порядке.
|
| C’est l’drame, ils rappliquent seulement si ça crame
| Это драма, они возвращаются, только если она сгорит.
|
| La vie est courte, ils captent pas qu’on soit si speed
| Жизнь коротка, они не понимают, что мы такие быстрые
|
| Ils comprennent pas qu’des frères et sœurs disciplinés défient leurs stupides
| Они не понимают, что дисциплинированные братья и сестры бросают вызов их глупым
|
| statistiques
| статистика
|
| Nous, enfants d’hier, pères aujourd’hui
| Мы, вчерашние дети, сегодня отцы
|
| La mauvaise graine se répand, dur de la faire taire aujourd’hui
| Плохое семя распространяется, сегодня трудно заставить его замолчать.
|
| Ca à l’air tranquille comme ça, toi, tu subis les fouilles?
| Звучит так тихо, тебя обыскивают?
|
| Y’a un monde entre nous, c’est vrai, qu’est ce que tu casses les couilles !
| Между нами мир, это правда, что ты яйца ломаешь!
|
| Nous, méfiants depuis qu’on est écoliers, vrais
| Мы, подозрительные с тех пор, как были школьниками, правда
|
| Sincères, entiers, patients, francs du collier
| Искренний, цельный, терпеливый, прямолинейный
|
| Quand même faut pas déconner car ce sont nos ménages qui consomment
| Тем не менее, не бездельничайте, потому что это наши домохозяйства потребляют
|
| La rage nous consume, quand ça va mal, c’est nous qu’on sonne
| Ярость поглощает нас, когда плохо, мы звоним
|
| Depuis l’enfance, ce sont le mêmes, c’est nous qu’on somme pour y remédier:
| С детства они одинаковые, это мы исправим:
|
| Un bon cocktail de voyelles et de consonnes
| Хороший коктейль из гласных и согласных
|
| La bombe agricole, Nous
| Сельскохозяйственная бомба, мы
|
| Génération lassée d'être blasée
| Поколение устало быть измученным
|
| Regards froids et têtes rasées
| Холодный взгляд и бритые головы
|
| Les pieds dans la boue au fond d’la fosse
| Ноги в грязи на дне ямы
|
| On grimpe aux barbelés par la force, ouais
| Мы лезем через колючую проволоку силой, да
|
| Génération, lassée d'être blasée
| Поколение, уставшее от пресыщения
|
| Métissés, métèques ou basanés
| Полукровка, полукровка или смуглый
|
| On marche avec des trous au fond des poches
| Мы ходим с дырками в карманах
|
| Mais on grimpe aux barbelés par la force, ouais.
| Но на колючую проволоку лезешь силой, ага.
|
| Shurik’n:
| Шурик:
|
| Nous, enfants des halls gris d’ici et d’ailleurs grains de riz
| Мы, дети серых залов, тут и там зернышки риса
|
| Dans le rouage, digue où font naufrage leurs exquis
| В шестеренке, дамбе, где их изысканности потерпели кораблекрушение.
|
| Plein de peur, l’inconnu qui dérange s’extirpant doucement de la fange
| Полный страха, неудобный незнакомец медленно вытаскивает себя из трясины
|
| Pas prévu au départ, chaque réussite a sa place dans un Strange
| Изначально не планировалось, каждый успех имеет свое место в Странном
|
| Fils du Vietnam urbain, des cales plein les mains, fiers en diable
| Сыновья городского Вьетнама, полные руки, чертовски гордые
|
| Plus capables que coupables
| Скорее способный, чем виноватый
|
| Ils le cachent car ils savent que même les pieds dans le sable
| Они скрывают это, потому что знают даже ноги в песке.
|
| Leur ciel est touchable comme leurs chaises et leurs billets
| Их небеса осязаемы, как их стулья и билеты
|
| Sans se plier ni piller
| Без изгиба или мародерства
|
| Nous, l’sang des déracinés au tracé dessiné à l’encre
| Мы, кровь вырванных с корнем, нарисованная чернилами
|
| Magique défiant leur logique beaucoup ont résisté
| Магия вопреки их логике многие сопротивлялись
|
| Mais peu l'ébruitent, seuls les bris de vitres suscitent l’intérêt
| Но об этом мало кто слышит, только разбитые окна вызывают интерес
|
| De l’oeil vicieux de la télé au sensas attelée
| От порочного взгляда телевизора до запряженной сенсации
|
| Enfant de mensonges, cent fois séculaires
| Дитя лжи, сто раз столетней давности
|
| Fruits des centres de tri où on éloigne les cerfs des hautes sphères
| Фрукты из сортировочных центров, где оленей держат подальше от высших миров.
|
| Où seul l'élite passe la barrière pendant que nos pères cassent de la pierre
| Где только элита проходит через забор, пока наши отцы ломают камень
|
| Parce que personne veut le faire
| Потому что никто не хочет
|
| Et je dis personne pour le con qui clame qu’on vole son salaire
| И я говорю "никто" для идиота, который утверждает, что мы воруем его зарплату
|
| Nous, dont ils savent peu et parlent trop, la hotte accrochée dans le dos
| Нам, о которых мало знают и слишком много говорят, капюшон на спине повесили
|
| Faut au moins ça pour tout ce qu’on porte comme chapeaux
| Возьмите хотя бы это за все шляпы, которые мы носим
|
| J’avoue que parfois que c’est de l’intérieur que frappe le couteau
| Я признаю, что иногда нож поражает изнутри
|
| Et les meilleurs tombent servant de repas aux infos
| И лучшая осень служит пищей для новостей
|
| Nous, autodidactes au salade, préférant l’acte c’est parce qu’on
| Мы, самоучки в салате, предпочитаем действовать, потому что мы
|
| En est pas qu’on tire la cloche avant la débâcle
| Дело не в том, что мы звоним в колокол перед фиаско
|
| Cruel dernier acte éclectique la masse se déplace perçue comme une menace
| Жестокий последний акт эклектичных массовых движений рассматривается как угроза
|
| Nous, le reflet dans leur glace
| Мы, отражение в их зеркале
|
| Kayna Samet:
| Кайна Самет:
|
| On pousse, comme la mauvaise herbe, on sait déjà
| Мы растем, как сорняки, мы уже знаем
|
| C’que le sort nous réserve à chaque faux pas
| Что уготовила нам судьба с каждым неверным шагом
|
| T’inquiètes, on a nos réserves de coups d'éclats
| Не волнуйся, у нас есть запасы ударов
|
| (Même), si toi, tu t'énerves, nous on s’en bat
| (Даже) если ты разозлишься, нам все равно
|
| On pousse, comme la mauvaise herbe, on sait déjà
| Мы растем, как сорняки, мы уже знаем
|
| C’que le sort nous réserve à chaque faux pas
| Что уготовила нам судьба с каждым неверным шагом
|
| T’inquiètes, on a nos réserves de coups d'éclats
| Не волнуйся, у нас есть запасы ударов
|
| (Même), si toi, tu t'énerves, nous on s’en bat | (Даже) если ты разозлишься, нам все равно |