| Ce matin j’me sens pas bien
| Сегодня утром я не чувствую себя хорошо
|
| J’me sens pas belle et pas comprise
| Я не чувствую себя красивой и непонятой
|
| Je vais dans la salle de bain
| я иду в ванную
|
| Je me regarde et me sens triste
| Я смотрю на себя и мне грустно
|
| Je m’demande où je vais, 21 ans à zigzaguer
| Интересно, куда я иду, 21 год зигзагами
|
| A faire semblant d’avoir grandi
| Делать вид, что вырос
|
| Moi j’en ai marre de m’dire tant pis
| Я устал говорить себе слишком плохо
|
| J’en peux plus, de trimer pour un taf
| Я больше не могу, работаю на работу
|
| D'être jeune et déçue et d’marcher sur mes traces
| Быть молодым и разочарованным и идти по моим стопам
|
| Marcher sur mes traces tout le temps
| Иди по моим стопам все время
|
| Et toujours prendre des baffes pourtant
| И все же получайте пощечины, хотя
|
| J’ai besoin de vivre, laissez-moi libre
| Мне нужно жить, отпусти меня
|
| J’crois que je vais tout plaquer
| думаю все бросить
|
| J’me sens attirer par le vide
| меня тянет в пустоту
|
| J’m’accroche pour pas craquer
| Я цепляюсь за то, чтобы не треснуть
|
| J’suis comme écorchée vive
| Я словно содрал кожу заживо
|
| Derrière les portes sur le palier
| За дверями на лестничной площадке
|
| J’entends toujours les mêmes souffrances
| Я все еще слышу ту же боль
|
| J’me lève, allume la télé
| Я встаю, включаю телевизор
|
| Histoire de combler le silence
| История, чтобы заполнить тишину
|
| Sur mes pages des ratures
| На моих страницах подчистки
|
| C’est là que j’mets toutes mes espérances
| Здесь я возлагаю все свои надежды
|
| Ça paye pas encore les factures
| Он по-прежнему не оплачивает счета
|
| Ni même mes avis d'échéances
| Даже мой крайний срок не замечает
|
| J’en peux plus, de trimer pour un taf
| Я больше не могу, работаю на работу
|
| D'être jeune et déçue et d’marcher sur mes traces
| Быть молодым и разочарованным и идти по моим стопам
|
| Marcher sur mes traces tout le temps
| Иди по моим стопам все время
|
| Et toujours prendre des baffes pourtant
| И все же получайте пощечины, хотя
|
| J’ai besoin de vivre, laisser moi libre
| Мне нужно жить, отпусти меня
|
| C’est écrit, mais j’crois que j’l’ai pas bien lu
| Написано, но я не думаю, что прочитал это хорошо
|
| On m’la dit mais j’l’ai pas entendu
| Мне сказали, но я не слышал
|
| C’est un jour qu’on peut voir qu'ça va pas
| Это день, когда мы видим, что все идет не так
|
| On me l’avait pas décrit comme ça
| мне такого не описывали
|
| C’est écrit, mais j’crois que j’l’ai pas bien lu
| Написано, но я не думаю, что прочитал это хорошо
|
| On m’la dit mais j’l’ai pas entendu
| Мне сказали, но я не слышал
|
| J’savais pas que ça s’faisait pas comme ça
| я не знал что так не делают
|
| D'être née avec un cœur gros comme ça | Родиться с таким большим сердцем |