| A perfect life, a timeless machine
| Идеальная жизнь, вневременная машина
|
| A wordless sound but what does it mean?
| Бессловесный звук, но что он означает?
|
| A silly phrase in a song
| Глупая фраза в песне
|
| You know the job is easily done
| Вы знаете, что эту работу легко сделать
|
| Oh but what can you hide
| О, но что ты можешь скрыть
|
| When there’s nothing inside
| Когда внутри ничего нет
|
| If all you do is count and expect
| Если все, что вы делаете, это считаете и ожидаете
|
| Then real life must be hard to accept
| Тогда реальную жизнь должно быть трудно принять
|
| You’re trying hard not to show
| Вы стараетесь не показывать
|
| You gave in and you think we don’t know
| Вы сдались и думаете, что мы не знаем
|
| We’ve got eyes we can see
| У нас есть глаза, которые мы можем видеть
|
| This is no way to be
| Это не может быть
|
| If ever I had to be the man
| Если бы мне когда-нибудь пришлось быть мужчиной
|
| Who won a war by losing his friends
| Кто выиграл войну, потеряв своих друзей
|
| I’d rather lose all I had
| Я предпочел бы потерять все, что у меня было
|
| Then take everything I could get
| Тогда возьмите все, что я мог получить
|
| And being left alone
| И оставшись один
|
| No one to carry me home
| Некому нести меня домой
|
| Down, going down
| Вниз, вниз
|
| You think that it’s day but it’s night
| Вы думаете, что это день, но это ночь
|
| Look at you now
| Посмотри на себя сейчас
|
| Your face is a terrible sight
| Твое лицо - ужасное зрелище
|
| In a state like this it’s time to turn the tide
| В таком состоянии пора переломить ситуацию
|
| Won’t you let me get you through and turn the tide? | Разве ты не позволишь мне помочь тебе и переломить ситуацию? |