| Oh I would give all that I own
| О, я бы отдал все, что у меня есть
|
| Would I be king I’d give my throne
| Был бы я королем, я бы отдал свой трон
|
| If I could have you back beside me
| Если бы я мог вернуть тебя рядом со мной
|
| It all seems like a cruel joke
| Все это похоже на жестокую шутку
|
| That leaves me numb, destroyed and broke
| Это оставляет меня онемевшим, разрушенным и сломленным
|
| I’ve lost the hand I need to guide me
| Я потерял руку, которая должна вести меня
|
| Now what have I done that I deserve this pain
| Теперь, что я сделал, что я заслужил эту боль
|
| To lose all I have
| Потерять все, что у меня есть
|
| And to endure this endless shame
| И терпеть этот бесконечный позор
|
| I’m calling out but there’s no one there
| Я звоню, но там никого нет
|
| It’s so unfair, just so unfair
| Это так несправедливо, так несправедливо
|
| Throughout these lands they know my name
| На всех этих землях знают мое имя
|
| My treatments and my rise to fame
| Мое лечение и мой путь к славе
|
| How I fought the plague — just helping man survive
| Как я боролся с чумой — просто помогая человеку выжить
|
| No matter how I seem to win
| Независимо от того, как я кажусь победителем
|
| It doesn’t mean the smallest thing
| Это не значит, что это самая маленькая вещь
|
| If I can’t even keep my next of kin alive
| Если я не смогу сохранить жизнь даже своему ближайшему родственнику
|
| And save my wife
| И спаси мою жену
|
| My patients are refusing me
| Мои пациенты отказываются от меня
|
| Authorities pursuing me
| Меня преследуют власти
|
| My friends all seem to have departed
| Мои друзья, кажется, ушли
|
| If there’s a lesson to be learned
| Если есть урок, который нужно усвоить
|
| It’s knowing when the cards have turned
| Это знание, когда карты повернулись
|
| And see your efforts unrewarded
| И увидеть ваши усилия невознагражденными
|
| 'cause what is it worth to hear them sing your praise
| потому что чего стоит слышать, как они поют тебе хвалу
|
| One day you’re a saint
| Однажды ты святой
|
| The next day you will fall from grace
| На следующий день вы упадете от благодати
|
| Laughed about no one to care
| Смеялся о том, что никто не заботится
|
| It’s so unfair, just so unfair
| Это так несправедливо, так несправедливо
|
| No one’s ever gonna take her place | Никто никогда не займет ее место |
| In my dreams I’ll always see her face
| В моих снах я всегда буду видеть ее лицо
|
| Her memory will haunt me
| Ее память будет преследовать меня
|
| While simple folk will taunt me
| Пока простые люди будут насмехаться надо мной
|
| Should I be angry, should I cry?
| Должен ли я злиться, должен ли я плакать?
|
| Why of all people did she have to die?
| Почему из всех людей она должна была умереть?
|
| And take our children with her
| И взять с собой наших детей
|
| My life’s turned cold and bitter
| Моя жизнь стала холодной и горькой
|
| For the one I couldn’t lose has gone…
| Ибо тот, кого я не мог потерять, ушел ...
|
| Throughout these lands they know my name
| На всех этих землях знают мое имя
|
| My treatments and my rise to fame
| Мое лечение и мой путь к славе
|
| How I fought the plague — just helping man survive
| Как я боролся с чумой — просто помогая человеку выжить
|
| No matter how I seem to win
| Независимо от того, как я кажусь победителем
|
| It doesn’t mean the smallest thing
| Это не значит, что это самая маленькая вещь
|
| If I can’t even keep my next of kin alive
| Если я не смогу сохранить жизнь даже своему ближайшему родственнику
|
| And save my wife | И спаси мою жену |