| Who can tell the nightmare from the dream?
| Кто может отличить кошмар от сна?
|
| Whom to believe, whom to mistrust
| Кому верить, кому не доверять
|
| People rarely say the things they mean
| Люди редко говорят то, что имеют в виду
|
| Driven by greed, religion or lust
| Движимый жадностью, религией или похотью
|
| To secure the royal future of the state
| Обеспечить королевское будущее государства
|
| It’s best to read the neutral hands of fate
| Лучше всего читать нейтральные руки судьбы
|
| Soldiers and cardinals, servants and maids
| Солдаты и кардиналы, слуги и служанки
|
| All are keeping their hidden agenda
| Все держат свою скрытую повестку дня
|
| They seem to be loyal, but may in effect
| Они кажутся лояльными, но могут
|
| Just be traitors in disguise
| Просто будьте замаскированными предателями
|
| So where can you go when you’re left on your own
| Итак, куда вы можете пойти, когда вы оставлены сами по себе
|
| And there’s nobody to rely on
| И не на кого положиться
|
| The spirits rule in pagan’s paradise
| Духи правят в языческом раю
|
| People say that gallantry serves me best
| Люди говорят, что галантность служит мне лучше всего
|
| Flatter none but your foes, pretend to be nice
| Не льсти никому, кроме своих врагов, притворяйся хорошим
|
| What’s really on my mind can’t be assessed
| Что на самом деле у меня на уме, не может быть оценено
|
| As I ally myself with men of despise
| Когда я объединяюсь с людьми презрения
|
| The only way to win is to divide
| Единственный способ выиграть — разделить
|
| I deal the cards, know how to play them right
| Я раздаю карты, знаю, как правильно их разыграть
|
| Soldiers and cardinals, servants and maids
| Солдаты и кардиналы, слуги и служанки
|
| All are keeping their hidden agenda
| Все держат свою скрытую повестку дня
|
| They seem to be loyal, but may in effect
| Они кажутся лояльными, но могут
|
| Just be traitors in disguise
| Просто будьте замаскированными предателями
|
| So where can you go when you’re left on your own
| Итак, куда вы можете пойти, когда вы оставлены сами по себе
|
| And there’s nobody to rely on
| И не на кого положиться
|
| The spirits rule in pagan’s paradise
| Духи правят в языческом раю
|
| Soldiers and cardinals, servants and maids
| Солдаты и кардиналы, слуги и служанки
|
| All are keeping their hidden agenda
| Все держат свою скрытую повестку дня
|
| They seem to be loyal, but may in effect
| Они кажутся лояльными, но могут
|
| Just be traitors in disguise
| Просто будьте замаскированными предателями
|
| So where can you go when you’re left on your own
| Итак, куда вы можете пойти, когда вы оставлены сами по себе
|
| And there’s nobody to rely on
| И не на кого положиться
|
| The spirits rule in pagan’s paradise
| Духи правят в языческом раю
|
| End | Конец |