| Fiction or real
| Вымысел или реальность
|
| I don t know what I feel
| Я не знаю, что я чувствую
|
| Though it seems I ve been traveling for ages
| Хотя кажется, что я путешествовал целую вечность
|
| Rollers of time
| Ролики времени
|
| Overflowing my mind
| Переполняющий мой разум
|
| As the scenery suddenly changes
| Поскольку декорации внезапно меняются
|
| Life held no attraction
| Жизнь не привлекала
|
| Ran out of love and luck
| Закончились любовь и удача
|
| Ever since I found the drug
| С тех пор, как я нашел наркотик
|
| That leads me away on my
| Это уводит меня от моего
|
| Journey through time
| Путешествие во времени
|
| I wander in days gone by
| Я блуждаю по прошедшим дням
|
| Bridging the years
| Преодоление лет
|
| Tracing the past, I live my life reversed
| Отслеживая прошлое, я живу своей жизнью наоборот
|
| Time will do its magic tricks, at least the spell will break
| Время сделает свое волшебство, по крайней мере, заклятие разрушится
|
| Such a shame I can t fortell when I ll be wide awake
| Такой позор, я не могу предсказать, когда проснусь
|
| Standing on highway where a 1000 years ago
| Стоя на шоссе, где 1000 лет назад
|
| Used to be nothing but
| Раньше было не чем иным, как
|
| Heath and a single hut
| Пустошь и одинокая хижина
|
| Feel like a ghost
| Почувствуйте себя призраком
|
| Not allowed to get close
| Не разрешено приближаться
|
| Stand and stare in complete fascination
| Стойте и смотрите в полном очаровании
|
| People I meet
| Люди, которых я встречаю
|
| Just pass on and proceed
| Просто пропустите и продолжайте
|
| Unaware of my participation
| Не знаю о моем участии
|
| Age of strange adventures
| Эпоха странных приключений
|
| Though I cannot remain
| Хотя я не могу оставаться
|
| The trip was not in vain
| Поездка не прошла даром
|
| Unable to stay on my
| Не удалось остаться на моем
|
| Journey through time
| Путешествие во времени
|
| This world used to look so fine
| Раньше этот мир выглядел так прекрасно
|
| I ll go without strife
| Я пойду без борьбы
|
| And treasure the secrets of my distant life
| И дорожу секретами моей далекой жизни
|
| All there s left to do is build a fortress round my dreams
| Все, что осталось сделать, это построить крепость вокруг моей мечты
|
| Seeking shelter from the world I d rather stay unseen
| В поисках убежища от мира я лучше останусь незамеченным
|
| My body s in the present, but my mind lives in the past
| Мое тело в настоящем, но мой разум живет в прошлом
|
| It s hard to understand
| Трудно понять
|
| I ve come to journey s end | Я пришел к концу путешествия |