| If history was mine alone to write
| Если бы история была написана только мной
|
| I’d have it all my way
| Я бы все это мой путь
|
| An easy game to play
| Простая игра
|
| Where only rules that I made up applied
| Где применялись только правила, которые я придумал
|
| Where people and events
| Где люди и события
|
| Were under my command
| Были под моим командованием
|
| If history was mine alone to change
| Если бы история была моей единственной, чтобы изменить
|
| Knowing what went wrong
| Зная, что пошло не так
|
| And what could have been done
| И что можно было сделать
|
| To save the order I would rearrange
| Чтобы сохранить заказ, я бы переставил
|
| The sequence of my dreams
| Последовательность моих снов
|
| And act behind the scenes
| И действовать за кулисами
|
| If history was mine alone to claim
| Если бы история была только моей, чтобы требовать
|
| An image of the past
| Образ прошлого
|
| I wouldn’t want to last
| Я бы не хотел
|
| And show the world within a certain frame
| И показать мир в определенной рамке
|
| By going back in time
| Возвращаясь назад во времени
|
| If history was mine
| Если бы история была моей
|
| If history was mine
| Если бы история была моей
|
| If history was mine
| Если бы история была моей
|
| If history was mine
| Если бы история была моей
|
| The future would mean burden, grief and shame
| Будущее будет означать бремя, горе и позор
|
| Determined just by me
| Определено только мной
|
| And what to choose to see
| И что выбрать для просмотра
|
| If history was mine alone… | Если бы история была только моей… |