| Mä unestani taas jo herään kesätuuleen,
| Я уже просыпаюсь от сна под летний ветерок,
|
| ja hyvän olon saan, kun meren äänet kuulen.
| и мне будет хорошо, когда я услышу шум моря.
|
| Kesämieli on taas ihan vallaton.
| Летний разум снова полностью бессилен.
|
| Mä rakastua niin nyt haluaisin kaikkiin.
| Я влюбляюсь так, что теперь я хотел бы всех.
|
| Mä odotellut oon niin monen monta päivää.
| Я ждал так много, много дней.
|
| Nyt kesäloma on, en tunne surun häivää.
| Сейчас летние каникулы, мне не грустно.
|
| Sydän sykkimään, ystävää etsimään!
| Сердце колотится, ищу друга!
|
| Taas elämältä maistuu tää.
| Жизнь снова вкусная.
|
| Aa kesän lapsi kun oon.
| Ребенок лета, когда я.
|
| Aa villi luonteeni on.
| Аа моя дикая природа.
|
| Aa kesän lapsi mä oon.
| Я летний ребенок.
|
| Aa poissa huoleni on.
| О, мои заботы ушли.
|
| Ja nämä kesäyöt ei niille ole vertaa.
| И эти летние ночи с ними не сравнимы.
|
| Ei kiristele vyöt, kun juoksen kohti merta.
| Не затягивайте ремни, когда я бегу к морю.
|
| Kesämieli on taas ihan vallaton.
| Летний разум снова полностью бессилен.
|
| Mä rakastua niin nyt haluaisin kaikkiin.
| Я влюбляюсь так, что теперь я хотел бы всех.
|
| Ja sinut jostakin saan vierelleni rantaan,
| И я возьму тебя где-нибудь рядом со мной на пляже,
|
| mun tekee mieli niin nyt suukko sulle antaa.
| мой разум заставляет тебя так теперь целовать, что ты даешь.
|
| Sydän sykkimään! | Стук сердца! |
| Saapuvan sun jo nään,
| Солнце идет,
|
| ja elämältä maistuu tää.
| и у жизни такой вкус.
|
| Aa kesän lapsi kun oon.
| Ребенок лета, когда я.
|
| Aa villi luonteeni on.
| Аа моя дикая природа.
|
| Aa kesän lapsi mä oon.
| Я летний ребенок.
|
| Aa poissa huoleni on.
| О, мои заботы ушли.
|
| Ja nämä kesäyöt ei niille ole vertaa.
| И эти летние ночи с ними не сравнимы.
|
| Ei kiristele vyöt, kun juoksen kohti merta.
| Не затягивайте ремни, когда я бегу к морю.
|
| Kesämieli on taas ihan vallaton.
| Летний разум снова полностью бессилен.
|
| Mä rakastua niin nyt haluaisin kaikkiin.
| Я влюбляюсь так, что теперь я хотел бы всех.
|
| Ja sinut jostakin saan vierelleni rantaan,
| И я возьму тебя где-нибудь рядом со мной на пляже,
|
| mun tekee mieli niin nyt suukko sulle antaa.
| мой разум заставляет тебя так теперь целовать, что ты даешь.
|
| Sydän sykkimään! | Стук сердца! |
| Saapuvan sun jo nään,
| Солнце идет,
|
| ja elämältä maistuu tää.
| и у жизни такой вкус.
|
| Aa kesän lapsi kun oon.
| Ребенок лета, когда я.
|
| Aa villi luonteeni on.
| Аа моя дикая природа.
|
| Aa kesän lapsi mä oon.
| Я летний ребенок.
|
| Aa poissa huoleni on.
| О, мои заботы ушли.
|
| Aa kesän lapsi kun oon.
| Ребенок лета, когда я.
|
| Aa villi luonteeni on… | Аа, моя дикая природа… |