Перевод текста песни Autiotalo - Katri Helena

Autiotalo - Katri Helena
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Autiotalo, исполнителя - Katri Helena. Песня из альбома Vain elämää, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 19.12.2012
Лейбл звукозаписи: Warner Music Finland
Язык песни: Финский(Suomi)

Autiotalo

(оригинал)
Aurinko laskee selkäsi taa
Se värjää sun hiuksesi punaisellaan ja
Eput laulaa älä mene njet njet
Menet tai et silti sydämeni viet
On silmissäs Andalusian yöt
Ja pimeessä pääni sun rinnalles lyön en
Enää jaksa ääneen hengittää
Ja tuoksusi vie tajuntani pimeään
Ja käsi kädessä kuljemme taloon autioon
Ja se minua niin ravistaa
Ja tämä hetki saa minut pian aivovaurioon kun talon aution kanssasi jaan
Ja käsi kädessä kuljemme taloon autioon
Ja tämä hetki saa minut pian aivovaurioon
Sä reppuselässä minua viet
Sä naurat ja sun naurus tukkii koko tien ja
Hiuksiini kukista seppeleen teet
Olen narkomaani sua hengittäen
Joku hullu on keksinyt ikuisuuden
Olin yksi heistä siihen turvautuen
En enää reppuselkääsi tuu
Ja aution talon kukat lakastuu
Ja käsi kädessä kuljemme taloon autioon
Ja se minua niin ravistaa
Ja tämä hetki saa minut pian aivovaurioon kun talon aution kanssasi jaan
Ja käsi kädessä kuljemme taloon autioon
Ja se minua niin ravistaa
Ja tämä hetki saa minut pian aivovaurioon kun talon aution kanssasi jaan
Ja käsi kädessä kuljemme taloon autioon
Ja tämä hetki saa minut pian aivovaurioon

Аутиотало

(перевод)
Солнце садится за тобой
Он красит солнце твои волосы в красный цвет и
Eput петь не идти njet njet
Ты уходишь, или ты все еще не заберешь мое сердце
В поле зрения андалузские ночи
И в темноте моя голова будет бить тебя рядом с солнцем
Я больше не могу дышать вслух
И твой запах уносит мое сознание в темноту
И рука об руку мы идем в дом покинутый
И меня так трясет
И этот момент скоро вызовет у меня повреждение мозга, когда я буду делить с тобой заброшенный дом
И рука об руку мы идем в дом покинутый
И этот момент скоро вызовет у меня повреждение мозга
Ты берешь меня в свой рюкзак
Смех погоды и смех солнца забивает всю дорогу и
Я делаю венок из волос
Я зависим от дыхания
Кто-то сумасшедший изобрел вечность
Я был одним из них, полагаясь на это.
Я больше не ношу твой рюкзак
И цветы опустевшего дома вянут
И рука об руку мы идем в дом покинутый
И меня так трясет
И этот момент скоро вызовет у меня повреждение мозга, когда я буду делить с тобой заброшенный дом
И рука об руку мы идем в дом покинутый
И меня так трясет
И этот момент скоро вызовет у меня повреждение мозга, когда я буду делить с тобой заброшенный дом
И рука об руку мы идем в дом покинутый
И этот момент скоро вызовет у меня повреждение мозга
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Letkis 2007
Miljoona ruusua 2011
Puhelinlangat laulaa 2007
Minne tuuli kuljettaa 2007
Anna mulle tähtitaivas 2007
Kuudenikäinen 2007
Me teimme sen 2007
Sua rakastan - Toi mon amour 2007
Kun kellohame heilahtaa 2007
Vie minut 2007
Muistojen kultaamat joulut 2007
Lui 2007
Kai laulaa saan - Listen to My Song 2007
Hiljaisuudessa 2007
Maailman pihamaat 2007
Katson autiota hiekkarantaa 2007
Mun sydämeni tänne jää 2007
Lintu ja lapsi - L'oiseau et l'enfant 2007
Paloma Blanca 2003
Ei kauniimpaa 2007

Тексты песен исполнителя: Katri Helena