| So I crawled down the stairs to the truth
| Так что я сполз по лестнице к истине
|
| That is sleeping alone, on a bed
| Это спать в одиночестве, на кровати
|
| The mosquito net weeping above
| Москитная сетка плачет выше
|
| That lazy old truth, been lying there for weeks
| Эта ленивая старая правда лежала там неделями
|
| So I throw myself on to the bed
| Так что я бросаюсь на кровать
|
| Onto the mercy of the truth
| На милость истины
|
| Who is stirring and trying to cheer up the net
| Кто мутит и пытается развеселить сеть
|
| And afterwards me and I’m feeling weak
| А потом я и я чувствую слабость
|
| 'Cause I could go on, and on
| Потому что я мог бы продолжать и продолжать
|
| Deluding myself
| Обманывая себя
|
| Waiting in the shadows
| Ожидание в тени
|
| I am waiting for something else
| Я жду чего-то другого
|
| To come along and put things in order
| Чтобы прийти и навести порядок
|
| Meanwhile, I raise my hands above the water
| Тем временем я поднимаю руки над водой
|
| Ready, I am in position
| Готов, я на месте
|
| Just promise you’ll be here soon
| Просто пообещай, что скоро будешь здесь
|
| So all of the people around
| Так что все люди вокруг
|
| I don’t wanna grow old like them
| Я не хочу стареть, как они
|
| Bracing, and grabbing too tight to not much
| Крепление и хватание слишком сильно, чтобы не сильно
|
| But I start feeling tired a little earlier each day
| Но я начинаю чувствовать усталость немного раньше каждый день
|
| So I’m looking to re-arrange the dawn
| Поэтому я хочу переустроить рассвет
|
| To tidy up the order of events
| Чтобы привести в порядок порядок событий
|
| And unwind every thread of regret
| И размотать каждую нить сожаления
|
| But take that away, and what is there left?
| Но уберите это, и что остается?
|
| 'Cause I could go on, and on
| Потому что я мог бы продолжать и продолжать
|
| Deluding myself
| Обманывая себя
|
| Waiting in the shadows
| Ожидание в тени
|
| I am waiting for something else
| Я жду чего-то другого
|
| To come along and put things in order
| Чтобы прийти и навести порядок
|
| Meanwhile, I raise my hands above the water
| Тем временем я поднимаю руки над водой
|
| Ready, I am in position
| Готов, я на месте
|
| Just promise you’ll be here soon
| Просто пообещай, что скоро будешь здесь
|
| From now on, I just know things will be different
| С этого момента я просто знаю, что все будет по-другому
|
| See the waves?
| Видишь волны?
|
| They’re all nodding their agreement
| Они все кивают в знак согласия
|
| If you promise you’ll be here soon | Если вы обещаете, что скоро будете здесь |