| I don’t know what to say to you
| Я не знаю, что тебе сказать
|
| If I should say anything at all
| Если я вообще должен что-то сказать
|
| Maybe it’s just safer in the silence
| Может быть, просто безопаснее в тишине
|
| You’ve never heard my voice before
| Вы никогда раньше не слышали мой голос
|
| Yeah, he’s the tenderest of lovers
| Да, он самый нежный из любовников
|
| Yeah, he says the right things, I am sure
| Да, он говорит правильные вещи, я уверен
|
| Yeah, I suppose you think you love him
| Да, я полагаю, ты думаешь, что любишь его
|
| Yeah, I suppose he says he’s yours
| Да, я полагаю, он говорит, что он твой
|
| Oh trouble, oh
| О беда, о
|
| Love is a weed that thrives on darkness
| Любовь - это сорняк, который процветает во тьме
|
| Love can be such a lonely game
| Любовь может быть такой одинокой игрой
|
| But don’t say we have anything in common
| Но не говори, что у нас есть что-то общее
|
| I don’t want to know your name
| Я не хочу знать твое имя
|
| You’re just a ghost in my home
| Ты просто призрак в моем доме
|
| Rattling my bones
| Грохот моих костей
|
| Ghost in my home
| Призрак в моем доме
|
| God I wish you’d go
| Боже, я хочу, чтобы ты ушел
|
| Hanging by a thread
| Висит на волоске
|
| Your soul, your soul, your soul
| Твоя душа, твоя душа, твоя душа
|
| As empty as my bed
| Такой же пустой, как моя кровать
|
| I don’t know what you want from me
| Я не знаю, что ты хочешь от меня
|
| Do you really want to hear it how it is?
| Вы действительно хотите услышать, как оно есть?
|
| Huh, you should see the way he looks at me
| Ха, вы бы видели, как он смотрит на меня
|
| He says he’s never felt remotely like this
| Он говорит, что никогда не чувствовал ничего подобного
|
| Yeah, every night I know he went to you
| Да, каждую ночь я знаю, что он ходил к тебе
|
| Yeah, but did he stare into your eyes?
| Да, но он смотрел тебе в глаза?
|
| Yeah, every night he lay beside you, he lied
| Да, каждую ночь он лежал рядом с тобой, он лгал
|
| 'Cause he was still with me inside
| Потому что он все еще был со мной внутри
|
| Ghost with a pulse, be gone
| Призрак с пульсом, уходи
|
| I’m saying the words
| Я говорю слова
|
| Ghost with a pulse, gone
| Призрак с пульсом ушел
|
| Snap my fingers
| Щелкни мне пальцами
|
| Shut my eyes I never saw you
| Закрой глаза, я никогда не видел тебя
|
| I’m saying the words
| Я говорю слова
|
| Ghost with a pulse
| Призрак с пульсом
|
| Snap my fingers
| Щелкни мне пальцами
|
| Don’t look at me with sympathy
| Не смотри на меня с сочувствием
|
| I am in control of me
| Я контролирую себя
|
| Don’t be human please try not to feel
| Не будь человеком, пожалуйста, постарайся не чувствовать
|
| Shut my eyes so I can’t see
| Закрой мои глаза, чтобы я не мог видеть
|
| You’re the one who’s feeling cheap
| Ты тот, кто чувствует себя дешевым
|
| You are just a ghost, and I am real
| Ты всего лишь призрак, а я настоящий
|
| You’re just a ghost in my home
| Ты просто призрак в моем доме
|
| Rattling my bones
| Грохот моих костей
|
| Ghost in my home
| Призрак в моем доме
|
| God I wish you’d go
| Боже, я хочу, чтобы ты ушел
|
| Hanging by a thread
| Висит на волоске
|
| Your soul, your soul, your soul
| Твоя душа, твоя душа, твоя душа
|
| As empty as my bed
| Такой же пустой, как моя кровать
|
| Ghost with a pulse, be gone
| Призрак с пульсом, уходи
|
| I’m saying the words
| Я говорю слова
|
| Ghost with a pulse, gone
| Призрак с пульсом ушел
|
| Snap my fingers
| Щелкни мне пальцами
|
| Shut my eyes I never saw you
| Закрой глаза, я никогда не видел тебя
|
| I’m saying the words
| Я говорю слова
|
| Ghost with a pulse
| Призрак с пульсом
|
| Snap my fingers
| Щелкни мне пальцами
|
| You’re just a ghost in my home
| Ты просто призрак в моем доме
|
| Rattling my bones
| Грохот моих костей
|
| Ghost in my home
| Призрак в моем доме
|
| God I wish you’d go
| Боже, я хочу, чтобы ты ушел
|
| Hanging by a thread
| Висит на волоске
|
| Your soul, your soul, your soul
| Твоя душа, твоя душа, твоя душа
|
| As empty as my bed
| Такой же пустой, как моя кровать
|
| Ghost with a pulse, be gone
| Призрак с пульсом, уходи
|
| I’m saying the words
| Я говорю слова
|
| Ghost with a pulse, gone
| Призрак с пульсом ушел
|
| Snap my fingers
| Щелкни мне пальцами
|
| Shut my eyes I never saw you
| Закрой глаза, я никогда не видел тебя
|
| I’m saying the words
| Я говорю слова
|
| Ghost with a pulse
| Призрак с пульсом
|
| Snap my fingers
| Щелкни мне пальцами
|
| Now I’ll leave you to imagine me
| Теперь я оставлю вас, чтобы представить меня
|
| Time to shut the blinds and lock the door
| Время закрыть жалюзи и запереть дверь
|
| I hope that you can get to sleep
| Я надеюсь, что ты сможешь заснуть
|
| You’ve never heard my voice before | Вы никогда раньше не слышали мой голос |