| Since the moment when first
| С того момента, как впервые
|
| Like a rocket you burst
| Как ракета, которую ты взорвал
|
| In my hitherto tranquil skies
| В моем до сих пор спокойном небе
|
| I am startled to find
| Я поражен, обнаружив
|
| I am not color blind
| Я не дальтоник
|
| When I view the blue of your eyes
| Когда я вижу синеву твоих глаз
|
| Therefore please do not take me to task
| Поэтому, пожалуйста, не берите меня на задание
|
| If the following favor I ask
| Если следующая просьба, я прошу
|
| Allez-vous-en, allez-vous-en, monsieur
| Allez-vous-en, allez-vous-en, monsieur
|
| Allez-vous-en, go away
| Allez-vous-en, уходи
|
| Allez-vous-en, allez-vous-en, monsieur
| Allez-vous-en, allez-vous-en, monsieur
|
| I have no time for you today
| У меня нет на тебя времени сегодня
|
| Do be a dear, just disappear, monsieur
| Будьте милы, просто исчезните, мсье
|
| Bid me farewell, do do do
| Попрощайся со мной, делай, делай.
|
| Allez-vous-en, please go away, monsieur
| Allez-vous-en, пожалуйста, уходите, мсье
|
| Or I may go away with you
| Или я могу уйти с тобой
|
| Therefore please do not take me to task
| Поэтому, пожалуйста, не берите меня на задание
|
| If the following favor I ask
| Если следующая просьба, я прошу
|
| Allez-vous-en, allez-vous-en, monsieur
| Allez-vous-en, allez-vous-en, monsieur
|
| Allez-vous-en, go away
| Allez-vous-en, уходи
|
| Allez-vous-en, allez-vous-en, monsieur
| Allez-vous-en, allez-vous-en, monsieur
|
| I have no time for you today
| У меня нет на тебя времени сегодня
|
| Do be a dear, just disappear, monsieur
| Будьте милы, просто исчезните, мсье
|
| Bid me farewell, do do do
| Попрощайся со мной, делай, делай.
|
| Allez-vous-en, please go away, monsieur
| Allez-vous-en, пожалуйста, уходите, мсье
|
| Or I may go away with you | Или я могу уйти с тобой |