| School spirit, ...! | Школьный дух, ...! |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Alpha, step! | Альфа, шаг вперёд! |
| Omega, step! | Омега, шаг вперёд! |
| Kappa, step! | Каппа, шаг вперёд! |
| Sigma, step! | Сигма, шаг вперёд! |
| Gangstas walk, | Гангстеры делают, |
| Pimps gon' talk, | А сутенёры будут говорить, |
| Ooh, hecky nah, that boy is raw. | О-о, ёлки-палки, пацанчик-то зол! |
| AKA, step, | ΑΚΑ, шаг вперёд! |
| Delta, step, | Дельта, шаг вперёд! |
| SG Rho, step, | Си Джи Ро, шаг вперёд! |
| Zeta, step, | Зета, шаг вперёд! |
| Gangstas walk, | Гангстеры делают, |
| Pimps gon' talk, | А сутенёры будут говорить, |
| Ooh, hecky nah, that boy is raw. | О-о, ёлки-палки, пацанчик-то зол! |
| | |
| [Verse 1:] | [Куплет 1:] |
| I'ma get on this TV, mama, | Я попаду на ТВ, мама, |
| I'ma, I'ma put ... down. | Я, я покорю эту .... |
| I'ma make sure these light-skinned ... | Я должен убедиться, что светлокожие ... |
| Never, ever, never come back in style. | Больше никогда-никогда не вернутся в моду. |
| Told ‘em I finished school and I started my own business, | Говорю, что после учёбы я открыл собственное дело, |
| They say, ‘Oh, you graduated?' No, I decided I was finished. | Мне: "А так ты закончил?" Нет, я решил покончить с нею, |
| Chasin' y'all dreams and what you've got planned, | Чтобы гнаться за вашими мечтами и тем, что вы напланировали, |
| Now I spit it so hot, you got tanned. | Теперь мои рифмы такие горячие, что вы загорели. |
| Back to school and I hate it there, I hate it there, | Возвращаясь к универу, я ненавидел его, ненавидел его, |
| Everything I want, I gotta wait a year, I wait a year, | Чего ни захочу, надо ждать целый год, я жду год, |
| This ... graduated at the top of our class, | Этот ... был лучшим в выпуске, |
| I went to Cheesecake, he was a ... waiter there. | Я зашёл в кафе, а он там ... официант. |
| | |
| [Chorus] | [Припев] |
| | |
| [Verse 2:] | [Куплет 2:] |
| I got a Jones like Norah for your soror, | У меня есть Джонс, типа Норы, для вашего сестринства, |
| Bring more of them girls I've seen in the Aurora, | Приводите побольше девушек, которых я видел в "Авроре", |
| Tammy, Becky, and Laura, or a Shirley | Тэмии, Бекки, и Лору или Ширли, |
| I'm tryna hit it early, like I'm in a hurry. | Я вдую им по-быстрому, вроде как спешу. |
| See, that's how dude became the young Pootie Tang, Tippy Tow, | Смотрите, как пацан стал юным Пути Тэнгом, типпи-то, |
| Roc-A-Fella chain, yeah, that's my rapper style, | Цепь Roc-A-Fella, да, вот мой рэперский стиль, |
| Rosary piece, yeah, that's my Catholic style, | Розарий, да, это мой католический стиль, |
| Red and white ones, yeah, that's my Kappa style. | Красные и белые, да, вот мой Каппа-стиль. |
| And I ain't even pledge, | А я даже не давал клятвы, |
| Crack my head on the steering wheel and I ain't even dead, | Разбил голову о рулевое колесо и даже не умер, |
| If I could go through all that and still be breathin', | Раз я прошёл через всё и до сих пор дышу, |
| ..., bend over, I'm here for a reason. | Прогнись, ..., я здесь не просто так. |
| | |
| [Chorus] | [Припев] |
| | |
| [Outro — x2:] | [Заключение — х2:] |
| I feel a woo comin' on, cuz, | Кажется, идут "кровавые", "калеки", |
| I feel a woo comin' on, cuz. | Кажется, идут "кровавые", "калеки". |
| Woo! | Ву! |
| There it was. | Вот они. |
| I feel some woos comin' on, cuz, | Кажется, идут "кровавые", "калеки", |
| A couple woos comin' on, cuz. | Идёт пара "кровавых", "калеки". |
| Woo! | Ву! |
| There they was. | Вот они. |
| | |