| Closed on Sunday, you're my Chick-fil-A | Закрыта по воскресеньям — ты моя «Чик-Фил-Эй», |
| Closed on Sunday, you my Chick-fil-A | Закрыта по воскресеньям — ты моя «Чик-Фил-Эй», |
| Hold the selfies, put the 'Gram away | Не делайте селфи, отложите «Инстаграм», |
| Get your family, y'all hold hands and pray | Соберитесь всей семьёй, возьмитесь за руки и помолитесь, |
| When you got daughters, always keep 'em safe | Когда у вас родятся дочери, то берегите их, |
| Watch out for vipers, don't let them indoctrinate | Остерегайтесь гадюк, не позволяйте им себя переубеждать. |
| Closed on Sunday, you my Chick-fil-A | Закрыта по воскресеньям — ты моя «Чик-Фил-Эй», |
| You're my number one, with the lemonade | Ты мой номер один с лимонадом. |
| Raise our sons, train them in the faith | Растите сыновей, воспитывайте их в вере, |
| Through temptations, make sure they're wide awake | Проведите их чрез соблазны, убедитесь, что они знают о них, |
| Follow Jesus, listen and obey | Следуйте за Иисусом, слушайте и повинуйтесь Ему, |
| No more livin' for the culture, we nobody's slave | Хватит жить ради культуры, мы не чьи-то рабы. |
| | |
| Stand up for my home | Я встану на защиту дома своего, |
| Even if I take this walk alone | Даже если я пойду на это один, |
| I bow down to the King upon the throne | Я склоняюсь пред Царём на престоле, |
| My life is His, I'm no longer my own | Моя жизнь в Его руках, я больше не принадлежу себе. |
| I pray to God that He'll strengthen my hand | Я молю Бога, чтобы Он укрепил руку мою, |
| They will think twice steppin' onto my land | Они дважды подумают, прежде чем ступят на землю мою. |
| I draw the line, it's written in the sand | Я провожу черту, она начертана на песке, |
| Try me and you will see that I ain't playin' | Испытай меня, и ты увидишь, что я не шучу. |
| Now, back up off my family, move your hands | А теперь отойди от моей семьи, руки прочь, |
| I got my weapons in the spirit's land | Я получил оружие своё в краю духов. |
| I, Jezebel don't even stand a chance | Иезавель, я не оставлю тебе ни шанса, |
| Jezebel don't even stand a chance | У Иезавели не останется даже шанса. |
| | |
| Chick-fil-A | «Чик-Фил-Эй»! |
| | |