| [Intro: Jay-Z] | [Вступление: Jay-Z] |
| Is this thing on? | Эта штука включена? |
| Oh, I thought they silenced us, Ye. | О, а я уже думал, что нам заткнули рты, Йе. |
| Power to the people! | Власть народу! |
| | |
| We livin' in that 31st century, futuristic fly shit, | Мы живём в XXXI веке, футуристическая крутизна: |
| The penthouse is the projects and everybody flies private. | Пентхаусы теперь трущобы, все летают в личных лайнерах, |
| New watches; you know what time it is, watch us! | Новые часы, вы же знаете, сколько времени, следите за нами! |
| They can't stop us, the prophets, biatches! | Им не остановить нас, пророков, с**ары! |
| | |
| [Chorus: Kanye West] | [Припев: Kanye West] |
| No one man should have all that power! | Никому не должна быть дана вся эта власть! |
| The clock's tickin', I just count the hours, | Часы тикают, я считаю час за часом, |
| Stop trippin', I'm trippin' off the power. | Хватит зависать — я отключаю электропитание. |
| No one man should have all that power! | Никто не должен обладать такой властью! |
| | |
| [Verse 1: Jay-Z] | [Куплет 1: Jay-Z] |
| Rumble, young man, rumble, | Бейтесь, молодой человек, бейтесь, |
| Life is a trip, so sometimes we gonna stumble, | Жизнь — путешествие, так что иногда мы будем спотыкаться, |
| You gotta go through pain in order to become you, | Нужно перетерпеть боль, чтобы стать самим собой, |
| But once the world numbs you, you'll feel like it's only one you. | Но, как только мир обтешет тебя, тебе покажется, что ты уникален. |
| Now you got the power to do anything you want to, | Теперь у тебя есть власть делать всё, что хочешь, |
| Until you ask yourself, "Is this what it's all come to?" | Пока не спросишь сам себя: "К этому ли всё идёт?" |
| Lookin' at life through sunglasses and a sunroof, | Смотришь на жизнь через солнцезащитные очки и люк в автомобиле, |
| But do you have the power to get out from up under you? | Но хватит ли у тебя сил сбросить гнёт самого себя? |
| Fuck all these labels, fuck what everybody wants from you, | На х** все эти лейблы, на х** всё, что все от тебя хотят, |
| They're tryna Axl Rose you, welcome to the jungle! | Они пытаются поступить с тобой, как с Экслем Роузом, добро пожаловать в джунгли! |
| To be continued, we on that Norman Mailer shit, | Последует продолжение, мы поступаем, как Норман Мейлер, |
| In search of the truth even if it goes through Taylor Swift. | В поисках правды, даже если она задевает Тейлор Свифт. |
| Tell her this. | Расскажите ей об этом. |
| | |
| [Chorus: Kanye West] | [Припев: Kanye West] |
| No one man should have all that power! | Никому не должна быть дана вся эта власть! |
| The clock's tickin', I just count the hours, | Часы тикают, я считаю час за часом, |
| Stop trippin', I'm trippin' off the power. | Хватит зависать — я отключаю электропитание. |
| No one man should have all that power! | Никто не должен обладать такой властью! |
| | |
| [Verse 2: Kanye West] | [Куплет 2: Kanye West] |
| Now when I walk in, everybody do the “Power" clap, clap, clap, clap! | Теперь, когда я захожу, все хлопайте, как в песне "Власть", хлоп-хлоп-хлоп! |
| Fresh for the club, I just took a half an hour nap, clap, clap, clap! | Принарядился перед клубом, только что подремал полчаса, хлоп-хлоп-хлоп! |
| I seen people go crazy when the whole world in our lap, clap, clap, clap! | Я видел, как люди сходят с ума, пока весь мир у нас на коленях, хлоп-хлоп! |
| My socket was out the plug, now it's time to get the power back, clap, clap! | Мой штепсель был вынут из розетки, пора снова получать энергию, хлоп-хлоп! |
| I seen people abuse power, use power, misuse and then lose power, | Я видел, как люди пресыщаются властью, используют власть, злоупотребляют властью, а потом теряют власть, |
| Power to the people at last, it's a new hour. | Верните же, наконец, власть народу, наступила новая эпоха. |
| Now we all ain't goin' be American Idols, | Мы все не станем американскими идолами, |
| But you can least grab a camera, shoot a viral, huh! | Но, по крайней мере, можешь взять камеру и снять вирусное видео, а? |
| Take the power in your own hands, | Бери власть в свои руки, |
| I'm a grown man, doin' my grown dance, | Я взрослый мужчина, танцую свой взрослый танец, |
| I don't stop until I see the end, my vision clear, bitch! | Я не остановлюсь, пока не увижу конец, у меня ясное видение, с**а! |
| I'm on my Van Gogh, I don't hear shit! | Я, как Ван Гог, я ни х**а не слышу! |
| | |
| [Chorus: Kanye West] | [Припев: Kanye West] |
| No one man should have all that power! | Никому не должна быть дана вся эта власть! |
| The clock's tickin', I just count the hours, | Часы тикают, я считаю час за часом, |
| Stop trippin', I'm trippin' off the power. | Хватит зависать — я отключаю электропитание. |
| No one man should have all that power! | Никто не должен обладать такой властью! |
| | |
| [Verse 3: Kanye West] | [Куплет 3: Kanye West] |
| Now everything I'm rhymin' on cause a Ramadan, | Сейчас всё, подо что я рифмую, устраивает рамадан, |
| Been a don, prayin' for the families lost in the storm. | Я был доном, молюсь о семьях, затерявшихся в буре. |
| Bring our troops back from Iraq, keep our troops out of Iran, | Верните наши войска из Ирака, не посылайте их в Иран, |
| So the next couple bars, I'ma drop 'em in Islam. | Поэтому следующие несколько строк я зачитаю по-исламски: |
| They say, as-salamu alaykum, say, wa-alaikum assalam, | Как говорится, ассаламу алейкум — ва-алейкум ас-салям, |
| That's no Oscar Mayer bacon, you should run and tell your mom. | Это не бекон от Оскара Майера, беги, пожалуйся маме. |
| Now the question is, how we goin' stop the next Vietnam? | Вопрос в том, как мы остановим новый Вьетнам. |
| Keep Flex out of Korea, ‘cause you know, he drop bombs. | Не пускайте Флекса в Корею, вы же знаете, он сбрасывает бомбы. |
| | |
| [Swizz Beatz:] | [Swizz Beatz:] |
| Showtime! | Начинаем выступление! |
| Hey-yo, Yeezy, | Эй, Йези, чел, |
| Stop playin' with these people, man! | Хватит с этими ребятами шутки шутить! |
| They want see you act all crazy in this mothafucka, man! | Они хотят увидеть, как ты тут сходишь с ума, чел! |
| Take that jacket off and go crazy on them n**gas, man! | Снимай пиджак, чел, и покажи этим н*ггера психа, чел! |
| You know what I'm talmbout. | Ты понимаешь, о чём я. |
| | |
| [Verse 4: Kanye West] | [Куплет 4: Kanye West] |
| What do it mean to be the boss? | Что значит быть начальником? |
| It mean second place is the first one who lost, | Это значит, что на втором месте — первый проигравший, |
| The crucifixion, the bein' nailed to the cross, | Распятие: быть прибитым к кресту, |
| Truth or fiction; it's a hell of a cost, do the dishes! | Правда или вымысел, заоблачная цена, иди вымой посуду! |
| I'm ‘bout to hit that Jeff Gordon, | Я собираюсь рвануть, как Джефф Гордон, |
| Michael Jordan, the only one more important, | Майкл Джордан, я единственный, кто важнее его, |
| But I be feelin' like Jordan when I'm recordin', | Но я ощущаю себя Джорданом, когда записываюсь, |
| ‘Cause every time I record, I dunk and slap the boards. | Потому что тогда, я всякий раз забрасываю сверху и бью по щиту. |
| I don't know what these rappers gonna do afterwards, | Не знаю, что эти рэперы будут делать после, |
| Prolly spaz like I might do at the awards, | Наверное, психанут, как я на церемонии, |
| Huh, I got the whole crowd goin' crazy, | Ха, я поставил весь мир на уши, |
| Homie, I should be rewarded. | Братан, меня наградить надо. |
| Gettin' money, Yeezy, Yeezy, how you do it, huh? | Поднимаю деньги, Йези-Йези, как ты это делаешь, а? |
| Eatin' Wheaties, drinkin' Fiji, bein' greedy, huh! | Ем "Витис", пью "Фиджи" и жадничаю, ха! |
| Don't even think you can allude to the rumors, | Даже не думай, что можешь сослаться на слухи, |
| I'm immune to the boos, I'ma prove to you losers. | Я неуязвим к освистыванию, я докажу вам, неудачникам. |
| It's all in time, my n**ga, | Всё вовремя, мой н*ггер, |
| See, I dreamed my whole life that I could rhyme with Jigga, | Знаешь, я всю жизнь мечтал о том, чтобы рифмовать вместе в Джиггой, |
| Now Jay my big brother and B my lil' sister, | Теперь Джей — мой старший брат, а Би — моя младшая сестра, |
| And excuse me, but you can't see my lil' sister. | И, извини, но тебе нельзя встречаться с моей сестрёнкой. |
| Number one sound across the board, hey! | Звучание номер один во всех направлениях, эй! |
| Number one now and forevermore, hey! | Номер один сейчас и на веки вечные, эй! |
| Number one rule is n**gas don't hate, | Правило номер один — н*ггерам не надо злопыхать, |
| Maybe I'll drop the album, nah, all y'all gotta wait. | Может, я выпущу альбом, не, вам придётся подождать. |
| And on the net they showin' pictures of my Cali place, | В Сети показывают фотографии моего дома в Калифорнии, |
| My Maybach in NY, but it still got the Cali plates. | Мой "Майбах" в Нью-Йорке, но на нём до сих пор калифорнийские номера, |
| All my old girls know that I'm the one that got away, | А мои бывшие знают, что упустили меня навсегда, |
| I think about at Christmas and play some Donny Hathaway, | Я задумываюсь на Рождество и ставлю Донни Хатауэя, |
| And keep my bulletproof hater coat on, | И надеваю своё пальто, непробиваемое для ненависти, |
| Lookin' at some photos that I'm lookin' crazy dope on. | Смотрю на свои фото, на которых я вышел жутко крутым. |
| Hand up, talkin' shit, yeah, I get my Pope on, | Рука поднята, несу всякую х**нь, ага, чисто папа римский, |
| And go home with something to poke on, | Потом я иду домой с той, в кого можно засадить, |
| That's what Dre said, but this what Ye said. | Это сказал Дре, но вот это сказал Йе. |
| How Ye doin'? Who Ye screwin'? | Как её поживает? Кого Йе имеет? |
| That's for my dick to know, before you get to know him, | Это узнает мой х**, перед тем как ты с ним познакомишься, |
| She ain't give you ass, that pussy fictional. | Она не дала тебе, это вымышленная пи**а. |
| I gotta give her the eviction note, | Надо вручить ей уведомление о выселении, |
| ‘Tis, get yo ass out, bitch, vamonos! | Распишись и выметайся, с**а, флаг в руки! |
| Five seconds to the song and we gettin' close, | Осталось пять секунд песни, мы приближаемся к концу, |
| I got the power, mothafucka, if you didn't know. | У меня есть власть, уб**док, если ты не в курсе. |
| | |
| [Swizz Beatz:] | [Swizz Beatz:] |
| Chill, chill, chill, chill, man! | Остынь, остынь, остынь, остынь, чел! |
| Chill, Ye, chill! | Остынь, Йе, остынь! |
| Shit's burned up already, | Тут всё выжжено под корень, |
| It's over. | Всё кончено. |
| | |