Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Power , исполнителя - Kanye West. Дата выпуска: 31.12.2009
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Power , исполнителя - Kanye West. Power(оригинал) | Власть(перевод на русский) |
| I'm livin' in the 21st century | Я живу в 21 веке |
| Doin' something mean to it, | И делаю с ним нечто потрясное! |
| Do it better than anybody you ever seen do it, | Я делаю это лучше, чем кто-либо когда-либо делал, |
| Screams from the haters, got a nice ring to it, | Злопыхатели орут вслед — звучит даже красиво. |
| I guess every superhero need his theme music | Похоже, каждому супергерою нужна своя музтема |
| - | - |
| No one man should have all that power, | Никому не должна быть дана вся эта власть, |
| The clock's tickin', I just count the hours, | Часы тикают, я считаю час за часом, |
| Stop trippin', I'm trippin' off the power | Хватит зависать — я отключаю электропитание, |
| (21st century schizoid man) | |
| - | - |
| The system broken, the schools closed, | Система накрылась, закрыты и школы, |
| The prisons open, | А тюрьмы открыты, |
| We ain't got nothin' to lose, ma'f-cka, we rollin' | Нам нечего терять, го*нюки, мы торчим, |
| Huh? Ma'f-cka, we rollin' | А? Го*нюки, мы зажигаем |
| With some light-skinned girls | Вместе со светлокожими девицами |
| And some Kelly Rowlands, | И красотками вроде Келли Роландс, |
| In this white man's world, we the ones chosen, | В этом мире белых мы — избранные, |
| So goodnight, cruel world, I see you in the mornin' | Так спокойной ночи, жестокий мир, до утра, |
| Huh? I see you in the mornin' | А? Я сказал, увидимся утром, |
| This is way too much, I need a moment | Это уже слишком, мне нужна передышка |
| - | - |
| No one man should have all that power | Никому не должна быть дана вся эта власть, |
| The clock's tickin', I just count the hours, | Часы тикают, я считаю час за часом, |
| Stop trippin', I'm trippin' off the power | Хватит зависать, я балдею от власти, |
| ‘Til then f-ck that the world's ours | Поэтому всё к чертям: сейчас этот мир — наш! |
| - | - |
| And then they (Go) | А затем они |
| And then they | А затем они |
| And then they (Go) | А затем они |
| And then they (21st century schizoid man) | А затем они |
| - | - |
| F-ck SNL and the whole cast, | Хрен*ва SNL и все ее актеришки, |
| Tell ‘em Yeezy said they can kiss my whole ass, | Скажите, Yeezy передал поцеловать его в зад, |
| More specifically, they can kiss my asshole, | А точнее, пусть поцелуют мою дырку, |
| I'm an asshole? You n-ggas got jokes | Я засранец? Ниг*еры, ну вы и шутите, |
| You short-minded n-ggas' thoughts is Napoleon, | Ваши наполеоновские планы ограничены, |
| My furs is Mongolian, my ice brought the goalies in, | Мои меха из Монголии, а брюлики — моя прибыль, |
| Now I embody every characteristic of the egotistic, | Я теперь само воплощение эгоизма, |
| He know, he so f-ckin' gifted, | Он знает, он такой чертовски одаренный, |
| I just needed time alone with my own thoughts, | Мне лишь нужно было побыть наедине с собой, |
| Got treasures in my mind | В моей голове сокровище, но я не мог |
| But couldn't open up my own vault, | Попасть в собственное хранилище, |
| My childlike creativity, purity and honesty | Мои детские креативность, чистота и честность |
| Is honestly being prodded by these grown thoughts, | И правда вытесняются мыслями взрослого, |
| Reality is catchin' up with me, | Реальность настигает меня, |
| Takin' my inner child, I'm fighting for it custody | Забирая ребенка внутри меня, я борюсь за опекунство над ним, |
| With these responsibilities that they entrusted me | Обременённый ответственностью, которую на меня возложили, |
| As I look down at my diamond-encrusted piece | Когда смотрю на усыпанного брюликами себя |
| - | - |
| N-gga, no one man should have all that power | Ни*гер, никому не должна быть дана вся эта власть, |
| The clock's tickin', I just count the hours, | Часы тикают, я считаю час за часом, |
| Stop trippin', I'm trippin' off the power, | Хватит зависать, я балдею от власти, |
| ‘Til then, f-ck that, the world's ours | Поэтому всё к чертям: сейчас этот мир — наш! |
| - | - |
| And then they (Go) | А затем они |
| And then they | А затем они |
| And then they (Go) | А затем они |
| And then they | А затем они |
| And then they (Go) | А затем они |
| And then they (21st century schizoid man) | А затем они |
| - | - |
| Colin Powell, Austin Powers | Колин Пауэлл, Остин Пауэрс, |
| Lost in translation with a whole f-ckin' nation | Да хр*н разберешь эту нацию, |
| They say I was the obamanation of Obama's nation, | Говорят, что я был отвраОБАМАтительным типом, |
| Well, that's a pretty bad way to start the conversation, | Что ж, не лучший способ начать беседу, |
| At the end of day, goddammit, I'm killin' this sh-t | И к концу дня, черт возьми, я с этим дерьмом, |
| I know damn well y'all feelin' this sh-t | Я прекрасно знаю, вы все чувствуете это дерьмо, |
| I don't need yo' p-ssy, bitch, I'm on my own d-ck, | Мне не нужна твоя киска, сучка, у меня своя палка, |
| I ain't gotta power trip, who you goin' home with? | Меня не глючит от власти, с кем ты идешь домой? |
| How ‘Ye doin'? I'm survivin' | "Как дела?" Я справляюсь, |
| I was drinkin' earlier, now I'm drivin' | Раньше я пил, теперь я за рулем, |
| Where the bad bitches, huh? Where ya hidin'? | Где плохие [классные] с*чки, а? Где вы прячетесь ? |
| I got the power, make yo' life so excitin' | В моей власти сделать вашу жизнь интересной |
| - | - |
| Now this would be a beautiful death | Это было б сейчас красивой смертью — |
| Jumpin' out the window, | Выпрыгнуть из окна, |
| Lettin' everything go, | Послать все к черту, |
| Lettin' everything go | Послать все к черту |
| - | - |
| N-now-now this would be a beautiful death | Это было б сейчас красивой смертью — |
| Jumpin' out the window, | Выпрыгнуть из окна, |
| Lettin' everything go, | Послать все к черту, |
| Lettin' everything go | Послать все к черту |
| - | - |
| You got the power to let power go | В тебе есть сила послать власть подальше |
| - | - |
Power (Remix)(оригинал) | Власть (Ремикс)(перевод на русский) |
| [Intro: Jay-Z] | [Вступление: Jay-Z] |
| Is this thing on? | Эта штука включена? |
| Oh, I thought they silenced us, Ye. | О, а я уже думал, что нам заткнули рты, Йе. |
| Power to the people! | Власть народу! |
| - | - |
| We livin' in that 31st century, futuristic fly shit, | Мы живём в XXXI веке, футуристическая крутизна: |
| The penthouse is the projects and everybody flies private. | Пентхаусы теперь трущобы, все летают в личных лайнерах, |
| New watches; you know what time it is, watch us! | Новые часы, вы же знаете, сколько времени, следите за нами! |
| They can't stop us, the prophets, biatches! | Им не остановить нас, пророков, с**ары! |
| - | - |
| [Chorus: Kanye West] | [Припев: Kanye West] |
| No one man should have all that power! | Никому не должна быть дана вся эта власть! |
| The clock's tickin', I just count the hours, | Часы тикают, я считаю час за часом, |
| Stop trippin', I'm trippin' off the power. | Хватит зависать — я отключаю электропитание. |
| No one man should have all that power! | Никто не должен обладать такой властью! |
| - | - |
| [Verse 1: Jay-Z] | [Куплет 1: Jay-Z] |
| Rumble, young man, rumble, | Бейтесь, молодой человек, бейтесь, |
| Life is a trip, so sometimes we gonna stumble, | Жизнь — путешествие, так что иногда мы будем спотыкаться, |
| You gotta go through pain in order to become you, | Нужно перетерпеть боль, чтобы стать самим собой, |
| But once the world numbs you, you'll feel like it's only one you. | Но, как только мир обтешет тебя, тебе покажется, что ты уникален. |
| Now you got the power to do anything you want to, | Теперь у тебя есть власть делать всё, что хочешь, |
| Until you ask yourself, "Is this what it's all come to?" | Пока не спросишь сам себя: "К этому ли всё идёт?" |
| Lookin' at life through sunglasses and a sunroof, | Смотришь на жизнь через солнцезащитные очки и люк в автомобиле, |
| But do you have the power to get out from up under you? | Но хватит ли у тебя сил сбросить гнёт самого себя? |
| Fuck all these labels, fuck what everybody wants from you, | На х** все эти лейблы, на х** всё, что все от тебя хотят, |
| They're tryna Axl Rose you, welcome to the jungle! | Они пытаются поступить с тобой, как с Экслем Роузом, добро пожаловать в джунгли! |
| To be continued, we on that Norman Mailer shit, | Последует продолжение, мы поступаем, как Норман Мейлер, |
| In search of the truth even if it goes through Taylor Swift. | В поисках правды, даже если она задевает Тейлор Свифт. |
| Tell her this. | Расскажите ей об этом. |
| - | - |
| [Chorus: Kanye West] | [Припев: Kanye West] |
| No one man should have all that power! | Никому не должна быть дана вся эта власть! |
| The clock's tickin', I just count the hours, | Часы тикают, я считаю час за часом, |
| Stop trippin', I'm trippin' off the power. | Хватит зависать — я отключаю электропитание. |
| No one man should have all that power! | Никто не должен обладать такой властью! |
| - | - |
| [Verse 2: Kanye West] | [Куплет 2: Kanye West] |
| Now when I walk in, everybody do the “Power" clap, clap, clap, clap! | Теперь, когда я захожу, все хлопайте, как в песне "Власть", хлоп-хлоп-хлоп! |
| Fresh for the club, I just took a half an hour nap, clap, clap, clap! | Принарядился перед клубом, только что подремал полчаса, хлоп-хлоп-хлоп! |
| I seen people go crazy when the whole world in our lap, clap, clap, clap! | Я видел, как люди сходят с ума, пока весь мир у нас на коленях, хлоп-хлоп! |
| My socket was out the plug, now it's time to get the power back, clap, clap! | Мой штепсель был вынут из розетки, пора снова получать энергию, хлоп-хлоп! |
| I seen people abuse power, use power, misuse and then lose power, | Я видел, как люди пресыщаются властью, используют власть, злоупотребляют властью, а потом теряют власть, |
| Power to the people at last, it's a new hour. | Верните же, наконец, власть народу, наступила новая эпоха. |
| Now we all ain't goin' be American Idols, | Мы все не станем американскими идолами, |
| But you can least grab a camera, shoot a viral, huh! | Но, по крайней мере, можешь взять камеру и снять вирусное видео, а? |
| Take the power in your own hands, | Бери власть в свои руки, |
| I'm a grown man, doin' my grown dance, | Я взрослый мужчина, танцую свой взрослый танец, |
| I don't stop until I see the end, my vision clear, bitch! | Я не остановлюсь, пока не увижу конец, у меня ясное видение, с**а! |
| I'm on my Van Gogh, I don't hear shit! | Я, как Ван Гог, я ни х**а не слышу! |
| - | - |
| [Chorus: Kanye West] | [Припев: Kanye West] |
| No one man should have all that power! | Никому не должна быть дана вся эта власть! |
| The clock's tickin', I just count the hours, | Часы тикают, я считаю час за часом, |
| Stop trippin', I'm trippin' off the power. | Хватит зависать — я отключаю электропитание. |
| No one man should have all that power! | Никто не должен обладать такой властью! |
| - | - |
| [Verse 3: Kanye West] | [Куплет 3: Kanye West] |
| Now everything I'm rhymin' on cause a Ramadan, | Сейчас всё, подо что я рифмую, устраивает рамадан, |
| Been a don, prayin' for the families lost in the storm. | Я был доном, молюсь о семьях, затерявшихся в буре. |
| Bring our troops back from Iraq, keep our troops out of Iran, | Верните наши войска из Ирака, не посылайте их в Иран, |
| So the next couple bars, I'ma drop 'em in Islam. | Поэтому следующие несколько строк я зачитаю по-исламски: |
| They say, as-salamu alaykum, say, wa-alaikum assalam, | Как говорится, ассаламу алейкум — ва-алейкум ас-салям, |
| That's no Oscar Mayer bacon, you should run and tell your mom. | Это не бекон от Оскара Майера, беги, пожалуйся маме. |
| Now the question is, how we goin' stop the next Vietnam? | Вопрос в том, как мы остановим новый Вьетнам. |
| Keep Flex out of Korea, ‘cause you know, he drop bombs. | Не пускайте Флекса в Корею, вы же знаете, он сбрасывает бомбы. |
| - | - |
| [Swizz Beatz:] | [Swizz Beatz:] |
| Showtime! | Начинаем выступление! |
| Hey-yo, Yeezy, | Эй, Йези, чел, |
| Stop playin' with these people, man! | Хватит с этими ребятами шутки шутить! |
| They want see you act all crazy in this mothafucka, man! | Они хотят увидеть, как ты тут сходишь с ума, чел! |
| Take that jacket off and go crazy on them n**gas, man! | Снимай пиджак, чел, и покажи этим н*ггера психа, чел! |
| You know what I'm talmbout. | Ты понимаешь, о чём я. |
| - | - |
| [Verse 4: Kanye West] | [Куплет 4: Kanye West] |
| What do it mean to be the boss? | Что значит быть начальником? |
| It mean second place is the first one who lost, | Это значит, что на втором месте — первый проигравший, |
| The crucifixion, the bein' nailed to the cross, | Распятие: быть прибитым к кресту, |
| Truth or fiction; it's a hell of a cost, do the dishes! | Правда или вымысел, заоблачная цена, иди вымой посуду! |
| I'm ‘bout to hit that Jeff Gordon, | Я собираюсь рвануть, как Джефф Гордон, |
| Michael Jordan, the only one more important, | Майкл Джордан, я единственный, кто важнее его, |
| But I be feelin' like Jordan when I'm recordin', | Но я ощущаю себя Джорданом, когда записываюсь, |
| ‘Cause every time I record, I dunk and slap the boards. | Потому что тогда, я всякий раз забрасываю сверху и бью по щиту. |
| I don't know what these rappers gonna do afterwards, | Не знаю, что эти рэперы будут делать после, |
| Prolly spaz like I might do at the awards, | Наверное, психанут, как я на церемонии, |
| Huh, I got the whole crowd goin' crazy, | Ха, я поставил весь мир на уши, |
| Homie, I should be rewarded. | Братан, меня наградить надо. |
| Gettin' money, Yeezy, Yeezy, how you do it, huh? | Поднимаю деньги, Йези-Йези, как ты это делаешь, а? |
| Eatin' Wheaties, drinkin' Fiji, bein' greedy, huh! | Ем "Витис", пью "Фиджи" и жадничаю, ха! |
| Don't even think you can allude to the rumors, | Даже не думай, что можешь сослаться на слухи, |
| I'm immune to the boos, I'ma prove to you losers. | Я неуязвим к освистыванию, я докажу вам, неудачникам. |
| It's all in time, my n**ga, | Всё вовремя, мой н*ггер, |
| See, I dreamed my whole life that I could rhyme with Jigga, | Знаешь, я всю жизнь мечтал о том, чтобы рифмовать вместе в Джиггой, |
| Now Jay my big brother and B my lil' sister, | Теперь Джей — мой старший брат, а Би — моя младшая сестра, |
| And excuse me, but you can't see my lil' sister. | И, извини, но тебе нельзя встречаться с моей сестрёнкой. |
| Number one sound across the board, hey! | Звучание номер один во всех направлениях, эй! |
| Number one now and forevermore, hey! | Номер один сейчас и на веки вечные, эй! |
| Number one rule is n**gas don't hate, | Правило номер один — н*ггерам не надо злопыхать, |
| Maybe I'll drop the album, nah, all y'all gotta wait. | Может, я выпущу альбом, не, вам придётся подождать. |
| And on the net they showin' pictures of my Cali place, | В Сети показывают фотографии моего дома в Калифорнии, |
| My Maybach in NY, but it still got the Cali plates. | Мой "Майбах" в Нью-Йорке, но на нём до сих пор калифорнийские номера, |
| All my old girls know that I'm the one that got away, | А мои бывшие знают, что упустили меня навсегда, |
| I think about at Christmas and play some Donny Hathaway, | Я задумываюсь на Рождество и ставлю Донни Хатауэя, |
| And keep my bulletproof hater coat on, | И надеваю своё пальто, непробиваемое для ненависти, |
| Lookin' at some photos that I'm lookin' crazy dope on. | Смотрю на свои фото, на которых я вышел жутко крутым. |
| Hand up, talkin' shit, yeah, I get my Pope on, | Рука поднята, несу всякую х**нь, ага, чисто папа римский, |
| And go home with something to poke on, | Потом я иду домой с той, в кого можно засадить, |
| That's what Dre said, but this what Ye said. | Это сказал Дре, но вот это сказал Йе. |
| How Ye doin'? Who Ye screwin'? | Как её поживает? Кого Йе имеет? |
| That's for my dick to know, before you get to know him, | Это узнает мой х**, перед тем как ты с ним познакомишься, |
| She ain't give you ass, that pussy fictional. | Она не дала тебе, это вымышленная пи**а. |
| I gotta give her the eviction note, | Надо вручить ей уведомление о выселении, |
| ‘Tis, get yo ass out, bitch, vamonos! | Распишись и выметайся, с**а, флаг в руки! |
| Five seconds to the song and we gettin' close, | Осталось пять секунд песни, мы приближаемся к концу, |
| I got the power, mothafucka, if you didn't know. | У меня есть власть, уб**док, если ты не в курсе. |
| - | - |
| [Swizz Beatz:] | [Swizz Beatz:] |
| Chill, chill, chill, chill, man! | Остынь, остынь, остынь, остынь, чел! |
| Chill, Ye, chill! | Остынь, Йе, остынь! |
| Shit's burned up already, | Тут всё выжжено под корень, |
| It's over. | Всё кончено. |
| - | - |
Power(оригинал) |
| I'm living in that 21st century, doing something mean to it |
| Do it better than anybody you ever seen do it |
| Screams from the haters got a nice ring to it |
| I guess every superhero need his theme music |
| No one man should have all that power |
| The clock's ticking, I just count the hours |
| Stop tripping, I'm tripping off the power |
| (21st-century schizoid man) |
| The system broken, the school's closed, the prison's open |
| We ain't got nothing to lose, motherfucker, we rolling |
| Huh? |
| Motherfucker, we rolling |
| With some light-skinned girls and some Kelly Rowlands |
| In this white man world, we the ones chosen |
| So goodnight, cruel world, I'll see you in the morning |
| Huh? |
| I'll see you in the morning |
| This is way too much, I need a moment |
| No one man should have all that power |
| The clock's ticking, I just count the hours |
| Stop tripping, I'm tripping off the power |
| 'Til then, fuck that, the world's ours |
| And they say, and they say |
| And they say, and they say |
| And they say, and they say |
| (21st-century schizoid man) |
| Fuck SNL and the whole cast |
| Tell them Yeezy said they can kiss my whole ass |
| More specifically, they can kiss my asshole |
| I'm an asshole? |
| You niggas got jokes |
| You short-minded niggas' thoughts is Napoleon |
| My furs is Mongolian, my ice brought the goalies in |
| I embody every characteristic of the egotistic |
| He knows he's so fuckin' gifted |
| I just needed time alone with my own thoughts |
| Got treasures in my mind, but couldn't open up my own vault |
| My childlike creativity, purity, and honesty |
| Is honestly being crowded by these grown thoughts |
| Reality is catching up with me |
| Taking my inner child, I'm fighting for custody |
| With these responsibilities that they entrusted me |
| As I look down at my diamond-encrusted piece |
| Thinking no one man should have all that power |
| The clock's ticking, I just count the hours |
| Stop tripping, I'm tripping off the powder |
| 'Til then, fuck that, the world's ours |
| And they say, and they say |
| And they say, and they say |
| And they say, and they say |
| (21st-century schizoid man) |
| Colin Powells, Austin Powers |
| Lost in translation with a whole fuckin' nation |
| They say I was the abomination of Obama's nation |
| Well, that's a pretty bad way to start the conversation |
| At the end of the day, goddamned, I'm killing this shit |
| I know damn well y'all feeling this shit |
| I don't need your pussy, bitch, I'm on my own dick |
| I ain't gotta power trip, who you goin' home with? |
| How Ye doing? |
| I'm survivin' |
| I was drinkin' earlier, now I'm drivin' |
| Where the bad bitches, huh? |
| Where you hidin'? |
| I got the power make your life so excitin' |
| Now this will be a beautiful death |
| I'm jumping out the window, I'm letting everything go |
| I'm letting everything go |
| Mmm, now this will be a beautiful death |
| I'm jumping out the window, I'm letting everything go |
| I'm letting everything go |
| Now this will be a beautiful death |
| Jumping out the window, letting everything go |
| Letting everything go |
| You got the power to let power go? |
| (21st-century schizoid man) |
Сила(перевод) |
| Я живу в этом 21 веке, делаю с ним что-то плохое. |
| Делай это лучше, чем кто-либо, кого ты когда-либо видел. |
| Крики от ненавистников получили хорошее звучание. |
| Я думаю, что каждому супергерою нужна его музыкальная тема |
| Ни один человек не должен иметь всю эту власть |
| Часы тикают, я просто считаю часы |
| Хватит спотыкаться, я отключаю питание |
| (шизоидный мужчина 21 века) |
| Система сломана, школа закрыта, тюрьма открыта |
| Нам нечего терять, ублюдок, мы катаемся |
| Хм? |
| Ублюдок, мы катаемся |
| С некоторыми светлокожими девушками и Келли Роулендс |
| В этом мире белого человека мы избраны |
| Так спокойной ночи, жестокий мир, увидимся утром |
| Хм? |
| увидимся утром |
| Это слишком много, мне нужен момент |
| Ни один человек не должен иметь всю эту власть |
| Часы тикают, я просто считаю часы |
| Хватит спотыкаться, я отключаю питание |
| А пока, черт возьми, мир наш |
| И они говорят, и они говорят |
| И они говорят, и они говорят |
| И они говорят, и они говорят |
| (шизоидный мужчина 21 века) |
| К черту SNL и весь каст |
| Скажи им, что Йизи сказал, что они могут поцеловать меня в задницу |
| Точнее, они могут поцеловать мою жопу. |
| Я мудак? |
| У вас, ниггеры, есть шутки |
| Мысли ваших недалеких нигеров - это Наполеон |
| Мои меха монгольские, мой лед привел вратарей |
| Я воплощаю в себе все характеристики эгоистичных |
| Он знает, что он чертовски одарен |
| Мне просто нужно было время наедине со своими мыслями |
| У меня в голове были сокровища, но я не мог открыть собственное хранилище. |
| Мое детское творчество, чистота и честность |
| Честно переполнен этими выросшими мыслями |
| Реальность догоняет меня |
| Забирая своего внутреннего ребенка, я борюсь за опеку |
| С этими обязанностями, которые они мне доверили |
| Когда я смотрю на свою инкрустированную бриллиантами вещь |
| Думая, что никто не должен иметь всю эту силу |
| Часы тикают, я просто считаю часы |
| Хватит спотыкаться, я отключаюсь от порошка |
| А пока, черт возьми, мир наш |
| И они говорят, и они говорят |
| И они говорят, и они говорят |
| И они говорят, и они говорят |
| (шизоидный мужчина 21 века) |
| Колин Пауэллс, Остин Пауэрс |
| Потерянный в переводе с целой гребаной нацией |
| Они говорят, что я был мерзостью нации Обамы |
| Ну, это довольно плохой способ начать разговор |
| В конце дня, черт возьми, я убиваю это дерьмо |
| Я чертовски хорошо знаю, что вы все чувствуете это дерьмо |
| Мне не нужна твоя киска, сука, я на своем члене |
| Мне не нужно силовое путешествие, с кем ты идешь домой? |
| Как дела? |
| я выживаю |
| Раньше я пил, теперь я за рулем |
| Где плохие суки, а? |
| Где ты прячешься? |
| У меня есть сила сделать твою жизнь такой захватывающей |
| Теперь это будет красивая смерть |
| Я выпрыгиваю из окна, я все отпускаю |
| я все отпускаю |
| Ммм, теперь это будет красивая смерть |
| Я выпрыгиваю из окна, я все отпускаю |
| я все отпускаю |
| Теперь это будет красивая смерть |
| Выпрыгнуть из окна, отпустив все |
| Отпустить все |
| У тебя есть сила отпустить власть? |
| (шизоидный мужчина 21 века) |
Тэги песни: #из рекламы духов Paco Rabanne #песня из рекламы invictus #из рекламы туалетной воды Paco Rabanne Olympea #из рекламы туалетной воды Paco Rabanne Olympea 2015 #из рекламы туалетной воды Paco Rabanne
| Название | Год |
|---|---|
| Why I Love You ft. Kanye West, Mr Hudson | 2010 |
| Stronger | 2007 |
| Praise God | 2021 |
| Follow God | 2019 |
| Flashing Lights ft. Dwele | 2007 |
| Tiimmy Turner ft. Kanye West | 2016 |
| I Love It ft. Lil Pump | 2019 |
| E.T. ft. Kanye West | 2020 |
| Mercy ft. Big Sean, Pusha T, 2 Chainz | 2011 |
| Runaway ft. Pusha T | 2009 |
| Black Skinhead | 2012 |
| Ni**as In Paris ft. Kanye West | 2010 |
| Run This Town [Jay-Z, Rihanna, & Kanye West] ft. Rihanna, Kanye West | 2009 |
| Closed On Sunday | 2019 |
| Can't Tell Me Nothing | 2007 |
| Alors On Danse ft. Kanye West | 2009 |
| Fade | 2016 |
| Don't Like.1 ft. Chief Keef, Pusha T, Big Sean | 2021 |
| Good Morning | 2007 |
| Homecoming ft. Chris Martin | 2007 |