| [Verse 1:] | [Куплет 1:] | 
| I know it's past visitin' hours | Я знаю, часы посещений кончились, | 
| But can I please give her these flowers? | Но, пожалуйста, можно я передам ей цветы? | 
| The doctor don't wanna take procedures, | Доктор не хочет выполнять процедуры, | 
| He claim my heart can't take the anastesia, | Он говорит, что моё золото не выдержит анестезии, | 
| It'll send her body into a seizure, | У неё будет приступ, | 
| The little thing by the hospital bed, it'll stop beepin'. | И эта штучка у больничной койки перестанет пищать. | 
| Hey, Chic, I'm at a lost for words, | Эй, Чик, даже не могу подобрать слов, | 
| What do you say at this time? | Что сама-то скажешь? | 
| Remember when I was nine? | Помнишь, мне было девять? | 
| Tell her everything gon' be fine? | Сказать, что всё будет хорошо? | 
| But I'd be lyin', the family cryin', | Но я же совру. Вся семья плачет, | 
| They want her to live, and she tryin'. | Они хотят, чтобы она жила, и она старается. | 
| I'm arguin' like what kind of doctor can we fly in, | Я размышляю, какого бы доктора привезти, | 
| You know the best medicine go to people that's paid. | Вы же понимаете, лучшее лечение достаётся тем, кто при деньгах. | 
| If Magic Johnson got a cure for AIDS, | У Мэджика Джонсона есть лекарство от СПИДа, | 
| And all the broke mothafuckas past away, | А все нищие козлы откинулись, | 
| You tellin' me if my grandma was in the NBA, | Говорите, если бы моя бабуля играла в НБА, | 
| Right now she'd be OK? | Тогда она была бы уже на ногах? | 
| But since she was just a secretary | Нет, она всего лишь секретарь, | 
| Workin' for the church | Проработавшая в церкви | 
| For thirty five years, | Тридцать пять лет, | 
| Things ‘posed to stop right here. | На этом её история должна была закончиться. | 
| My grandfather tryin' to pull it together, he's strong, | Дедушка старается держаться, он сильный человек, | 
| That's where I get my confidence from. | Я черпаю у него уверенность. | 
| I asked the nurse, “Did you do the research?” | Я спросил медсестру: "Вы уже сделали анализы?" | 
| She ask me, “Can you sign some T-shirts?” | А она: "Подпишете пару футболок?" | 
| Bitch, is you smokin' reefer? | Ты что, с**а, накурилась? | 
| You don't see that we hurt | Не видишь, как нам плохо, | 
| But still... | Но всё равно... | 
| - | - | 
| [Chorus:] | [Припев:] | 
| I smile | Я улыбаюсь, | 
| When roses come to see me, | Когда розы приходят навестить меня, | 
| And I can't wait for a sunny day. | Жду не дождусь ясного дня. | 
| I'm seein' it through your eyes. | Я вижу это в твоём взгляде. | 
| Can't wait for the clouds to break. | Жду не дождусь, когда тучи развеются. | 
| - | - | 
| [Verse 2:] | [Куплет 2:] | 
| They outside of the emergency room, room, | Они ждут за дверьми реанимации, | 
| You can feel my heart beat, beat, beat. | Можно даже услышать её сердца стук, тук-тук. | 
| If she gon' pull through, | Если она оклемается, | 
| We gon' find out soon, | Мы сразу узнаем, | 
| But right now she sleep, sleep, sleep. | Но сейчас она спит, спит, спит. | 
| My mama say, they say, she could pass away any day, | Мама говорит, что врачи считают, что она может умереть в любой день, | 
| Hey, Chic, what these doctors know anyway? | Эй, Чик, да что эти доктора, вообще, знают? | 
| Let me see the X-rays, | Дай я посмотрю рентген, | 
| I ain't no expert, I'm just hurt. | Я не специалист, я просто переживаю. | 
| Cousin Kim took off for work, | Кузина Ким отпросилась с работы, | 
| Plus my aunt Shirley, aunt Beverly, aunt Claire and aunt Jean, | А ещё тётя Ширли, тётя Беверли, тётя Клэр и тётя Джин, | 
| So many aunties, we could have an Auntie team. | Столько тётушек, можно организовать Сборную Тёть. | 
| Feel like Amerie, it's just one thing. | Всё, как у Эмери, осталась одна вещь. | 
| When they said that she made it, | Когда нам сообщили, что она выкарабкалась, | 
| You see the eyes gleam, | У нас у всех заблестели глаза, | 
| I think we at an all time high. | Будто мы разом накурились. | 
| To get there we run, we fly, we drive | Чтобы добраться сюда мы бежали, летели, вели авто, | 
| ‘Cause with my family we know where home is, | Потому что мы семья, мы знаем, где наш дом, | 
| So instead of sendin' flowers | Поэтому мы не присылаем цветов, | 
| We the roses... | Мы сами розы. | 
| - | - | 
| [Chorus] | [Припев] | 
| - | - | 
| Who brings the sunshine? | Кто несёт солнечный свет? | 
| - | - | 
| [Chorus] | [Припев] | 
| - | - | 
| [Outro:] | [Заключение:] | 
| I smile when Rosey comes to see me, | Я улыбаюсь, когда Рози приходит навестить меня, | 
| And I'm sad, when Rosey goes away. | И мне грустно, когда Рози уходит. | 
| Oh, Rosey brings the sunshine. | О, Рози нёсет солнечный свет. | 
| - | - | 
| Can't wait, I can't wait, no, | Не могу дождаться, я не могу дождаться, нет, | 
| Can't wait, I can't wait, no, | Не могу дождаться, я не могу дождаться, нет, | 
| Can't wait, I, can't wait. | Не могу дождаться, я не могу дождаться. | 
| No, can't wait, for, for a sunny day, | Нет, не могу дождаться ясного дня, | 
| Momma can't wait, for the clouds to break. | Мама не может ждать, когда тучи развеются. | 
| Tellin' you the truth now, | Я сейчас говорю правду, | 
| Said I can't wait, | Говорю же, я не могу дождаться, | 
| I won't wait, no. | Я не стану ждать. | 
| - | - |