| [Intro: Junie Morrison] | [Вступление: Junie Morrison] |
| La di da di da da, | Ла-ди-да-ди-да-да, |
| I like this flavor, | Мне нравится такой вкус, |
| La di da di da la, | Ла-ди-да-ди-да-ла, |
| Let me tell you, | Давай я расскажу тебе: |
| I'm out here from a very far away place | Я прибыл сюда из далёкого городка, |
| All for a chance to be a star, | Всё ради того, чтобы стать звездой, |
| Nowhere seems to be too far. | Небытие кажется таким далёким. |
| | |
| [Chorus: Kanye West] | [Припев: Kanye West] |
| No more parties in LA, | Больше никаких вечеринок в Лос-Анджелесе, |
| Please, baby, no more parties in LA, uh! | Прошу, детка, больше никаких вечеринок в Лос-Анджелесе, уф! |
| No more parties in LA, | Больше никаких вечеринок в Лос-Анджелесе |
| Please, baby, no more parties in LA, uh! | Прошу, детка, больше никаких вечеринок в Лос-Анджелесе, уф! |
| No more Los Angeles, | Хватит Лос-Анджелеса. |
| Please, shake that body, party that bod! | Прошу, растрясись, оторвись на вечеринке! |
| Please, shake that body, party that body! | Прошу, растрясись, оторвись на вечеринке! |
| Please, shake that body, party that body! | Прошу, растрясись, оторвись на вечеринке! |
| | |
| [Verse 1:] | [Куплет 1:] |
| [Kanye West:] | [Kanye West:] |
| Hey, baby, you forgot your Ray Bans, | Эй, детка, ты забыла свои "Рэй-Бэны", |
| And my sheets still orange from your spray tan. | А мои простыни до сих пор оранжевые от твоего автозагара. |
| [Kendrick Lamar:] | [Kendrick Lamar:] |
| It was more than soft porn for the K-man, | Это было больше, чем мягкое порно для Кей-мена, |
| She remember my Sprinter, said, "I was in the grape van," | Она помнит мой "Спринтер", ведь я говорил: "Я был в фургоне виноградного цвета". |
| Uh, well, cutie, I like your bougie booty, | Эм, что ж, милашка, мне нравится твоя буржуйская попка, |
| Come Erykah Badu me, well, let's make a movie, | Иди, Эрика Бадуй меня, ну, давай снимем кино, |
| Hell, you know my repertoire is like a wrestler, | Чёрт, ты же знаешь, мой репертуар как у рестлера, |
| I show you the ropes, connect the dots. | Я покажу тебе что к чему, соединяй точки. |
| A country girl that love Hollywood, | Провинциалка, которая любит Голливуд, |
| Mama used to cook red beans and rice, | Мама раньше готовила красную фасоль и рис, |
| Now it's Denny's, 4 in the morning, spoil your appetite, | А теперь "Денис" в четыре утра, ты испортишь себе аппетит, |
| Liquor pourin' and n**gas swarmin' your section with erection, | Алкоголь льётся, а н*ггеры роятся в твоей секции с эрекциями, |
| Smoke in every direction, middle finger pedestrians, | Дым со всех сторон, пешеходы, показывающие средние пальцы, |
| R&B singers and lesbians, rappers and managers, | R&b-певцы и лесбиянки, рэперы и менеджеры, |
| Music and iPhone cameras, | Музыка и камеры "Айфонов", |
| This shit unanimous for you, it's damagin' for you, one thing – | Для тебя всё это единодушно, для тебя это губительно, и ещё одно: |
| That pussy should only be holdin' exclusive rights to me, I mean, | Эта киска должна предоставлять мне исключительное право, к чему я? |
| He flew you in this mothafucka on first class, | Он привёз тебя сюда первым классом, |
| Even went out his way so you could check in an extra bag, | Даже пропустил в очереди, чтобы ты смогла зарегистрировать дополнительную сумку, |
| Now you wanna divide the yam like it equate the math? | А теперь ты хочешь поделить дозы, будто это то же, что и математика? |
| That shit don't add up, you're makin' them mad as fuck, | Эта х**нь не сходится, ты доведёшь их до белого каления, |
| She said she came out here to find an A-list rapper, | Она сказала, что приехала сюда, чтобы встретить знаменитого рэпера, |
| I said, “Baby, spin that round and say the alphabet backwards. | Я ответил: "Детка, прокрути эту пластинку опять и произнеси алфавит в обратном порядке. |
| You're dealin' with malpractice, don't kill a good n**ga's confidence | Тут ты сталкиваешься со злоупотреблением доверием, не уничтожай уверенность славного черномазого |
| Just ‘cause he a nerd and you don't know what a condom is”. | Только потому, что он задрот, а ты не знаешь, что такое презерватив". |
| The head still good, though, the head still good, though, | Но минет, всё равно, хорош, но минет, всё равно, хорош, |
| Ladies say "Nam Myoho Renge Kyo", | Дамы говорят: "Наму-Мё-Хо-Рэн-Гэ-Кё", |
| Make a n**ga say big words and act lyrical, | Заставляют н*ггера произносить длинные слова и вести себя растроганно, |
| Make me get spiritual, | Заставляют меня стать верующим, |
| Make me believe in miracles, Buddhist monks and Captain Crunch cereal. | Заставляют меня верить в чудеса, буддийских монахов и хлопья "Капитан Хруст". |
| Lord, have mercy, thou will not hurt me, | Смилуйся, Господи, Ты не причинишь мне вреда, |
| Five buddies all herded up on a Thursday, | Пять приятелей собрались в четверг, |
| Bottle service, head service, I came in first place, | Подача алкоголя, подвешенные языки, я пришёл к финишу первым, |
| The opportunity, the proper top of breast and booty cheek, | Возможность, подходящая одежда прикрывает грудь и попку, |
| The pop community, I mean these bitches come with union fee, | Поп-сообщество, я к тому, что эти с**ки появляются вместе с профсоюзными взносами, |
| And I want two of these, movin' units through consumer streets, | Я хочу двух, сбываю единицы на улицах с большой проходимостью, |
| Then my shoe released, she was kickin' in gratuity, | Потом вышли мои кроссовки, она щеголяла в наградных, |
| And, yeah, G, I was all for it. | И да, браток, именно за этим я и шёл. |
| She said, “K Lamar, you kind of dumb to be a poet.” | Она сказала: "К. Ламар, для поэта ты как-то туповат". |
| I'ma put you on game for the lames that don't know they're a rookie, | Я введу тебя в игру для простаков, которые не понимают, что они новички, |
| Instagram is the best way to promote some pussy. | "Инстаграм" — лучший способ продвижения пи**ы. |
| | |
| [Verse 2: Kanye West] | [Куплет 2: Kanye West] |
| Scary, | Страшно, |
| Scary, | Страшно, |
| No more parties in LA, | Никаких вечеринок в Лос-Анджелесе, |
| Please, baby, no more parties in LA. | Прошу, детка, больше никаких вечеринок в Лос-Анджелесе. |
| Friday night tryna make it into the city, | Пятничная ночь, пытаюсь добраться до города, |
| Breakneck speeds, passenger seat something pretty, | Головокружительная скорость, на пассажирском сиденье кое-кто красивая, |
| Thinkin' back to how I got here in the first place, | Вспоминаю, как я добрался сюда, сперва |
| Second class bitches wouldn't let me on first base, | Даже второклассные тёлки не давали мне поцеловать себя, |
| A backpack n**ga with luxury taste buds, | Н*ггер с рюкзаком и приятелями с дорогими вкусами, |
| And the Louis Vuitton store got all of my pay stubs, | А бутик "Луи Виттон" отнимал у меня все платёжные квитанции, |
| Got pussy from beats I did for n**gas more famous. | Клеил кисок с бито?в, которые делал для более известных н*ггеров. |
| When did I become A-list? I wasn't even on a list, | Когда я вошёл в первый эшелон? Я ни в каком не был, |
| Strippers get invited to where they only get hired, | Стриптизерш приглашают только туда, где для них найдётся работа, |
| When I get on my Steve Jobs, somebody gon' get fired, | Когда я начну вести себя как Стив Джобс, кое-кого уволят, |
| I was uninspired since Lauryn Hill retired, | Я потерял вдохновение с тех пор, как Лорин Хилл закончила карьеру, |
| And 3 Stacks, man, you preach it to the choir. | А Три Косаря, чувак, ну, кому ты что доказываешь? |
| Any rumor you heard about me was true and legendary, | Любая сплетня обо мне, услышанная вами, была правдивой и легендарной, |
| I done got Lewinsky and paid secretaries | У меня были Левински и платные секретари |
| For all my n**gas with babies by bitches | Для всех моих н*ггеров с детьми от потаскушек, |
| That use their kids as meal tickets | Которые используют своих детей как талоны на еду, |
| Not knowin' the disconnect from the father, | Не понимая, что отдаляют их от отца, |
| The next generation will be the real victims, | Следующее поколение станет настоящей жертвой, |
| I can't fault 'em really. | Я, вообще-то, не могу их винить. |
| I remember Amber told my boy no matter what happens she ain't goin' back to Philly, | Я помню, как Эмбер сказала моему другу, что несмотря ни что она не вернётся в Филадельфию, |
| Back to our regularly scheduled programmin' | Возвращаемся к нашему размеренному запланированному программированию |
| Of week content of slow jammin', | Недели, содержащей медляки, |
| But don't worry, this one's so jammin', | Но не переживайте, эта песня такая классная, |
| You know it, LA, it's so jammin'. | Вы же знаете Лос-Анджелес, тут такие пробки. |
| I be thinkin' every day, | Я думаю каждый день, |
| Mulholland Drive need to put up some goddamn barricades, | На Малхолланд-драйв стоит возвести чёртовы баррикады, |
| I be paranoid every time, | Я постоянно параною, |
| The pressure, the problem, ain't I be drivin'? | Напряжение, проблемы... Разве не я за рулём? |
| The problem is I be textin'. | Проблемы в том, что я пишу СМС, |
| My psychiatrist got kids that I inspired, | У моего психиатра есть дети, которых вдохновил я, |
| First song they played for me was 'bout their friend that just died, | Первая песня, которую они сыграли для меня, была об их недавно умершем друге, |
| Textin' and drivin' down Mulholland Drive, | Пишу СМС и веду по Малхолланд-драйв, |
| That's why I'd rather take the 405. | Поэтому я лучше выберу 405-е шоссе. |
| I be worried 'bout my daughter, I be worried 'bout Kim, | Я беспокоюсь о своей дочери, я беспокоюсь о Ким, |
| But Saint is baby Ye, I ain't worried 'bout him. | Но Сейнт — маленький Йе, я не беспокоюсь за него, |
| I had my life threatened by best friends who had selfish intents, | Моей жизни угрожали лучшие друзья с эгоистичными намерениями, |
| What I'm supposed to do? | Что я должен был сделать? |
| Ride around with a bulletproof car and some tints? | Разъезжать в пуленепробиваемой затонированной машине? |
| Every agent I know know I hate agents, | Каждый агент, которого я знаю, знает, что я ненавижу агентов, |
| I'm too black, I'm too vocal, I'm too flagrant, | Я слишком чёрный, слишком крикливый, слишком скандальный, |
| Something smellin' like shit, that's the new fragrance, | Что-то пахнет де**мом, это новый парфюм, |
| It's just me, I do it my way, bitch! | Это просто я, я делаю это по-своему, с**а! |
| Some days I'm in my Yeezys, some days I'm in my Vans, | Иногда я в своих "Йези", иногда я в своих "Вэнсах", |
| If I knew y'all made plans, I wouldn't have popped the Xans, | Знай я, что у вас были планы, я бы не стал глотать "Ксанакс", |
| I know some fans who thought I wouldn't rap like this again, | Я знаю фанатов, которые думали, что я больше не буду читать рэп вот так, |
| But the writer's block is over, MC's cancel your plans! | Но творческий кризис позади, эм-си, отменяйте свои планы! |
| I'm 38 years old, a eight-year-old with rich n**ga problems, | Мне 38 лет, восьмилетка с проблемами богатого черномазого, |
| Tell my wife that I hate the road so I ain't never drivin', | Скажие моей жене, что я ненавижу дорогу, так что водить никогда не буду, |
| It took six months to take the Maybach all matted out, | Понадобилось шесть месяцев, чтобы сделать "Майбах" целиком матовым, |
| And my assistant crashed as soon as they backed it out. | А мой помощник разбил его, едва его вернули. |
| Gotdamn, got up of fade, I might slam, | Чёрт возьми, очнулся после отключки, могу хлопнуться, |
| Pink fur, got Nori dressin' like Cam, thank God for me! | Розовый мех, одел Нори как Кэма, хвала господу за меня! |
| Whole family gettin' money, thank God for E! | Вся семья зарабатывает деньги, хвала господу за телеканал "Е!"! |
| I love rockin' jewelry, a whole neck full, | Я люблю носить украшения, вся шея завешана, |
| Bitches say he funny and disrespectful, | С**ки говорят, что он смешной и невежливый, |
| I feel like Pablo when I'm workin' on my shoes, | Я ощущаю себя Пабло, когда работаю над своей обувью, |
| I feel like Pablo when I see me on the news, | Я ощущаю себя Пабло, когда вижу себя в новостях, |
| I feel like Pablo when I'm workin' on my house, | Я ощущаю себя Пабло, когда работаю над своим домом, |
| Tell 'em party's in here, we don't need to go out. | Скажите им, что вечеринка прямо тут, выходить не надо. |
| We need the turbo thots, high speed, turbo thots, | Нам нужны турбо-шалавы, высокоскоростные турбо-шалавы, |
| Drop-dro-dro-dro-drop it like Robocop, | Которые будут тряс-тряс-трясти задницами как Робокоп, |
| She brace herself and hold my stomach, good dick'll do that, | Она приготовилась и схватила меня за живот, отличный х** заставит поступать так, |
| She keep pushin' me back, good dick'll do that, | Она всё подталкивает меня, отличный х** заставит поступать так, |
| She push me back when the dick go too deep, | Она выталкивает меня, когда х** заходит слишком глубоко, |
| This good dick'll put your ass to sleep. | Этот отличный х** утомит тебя до сна. |
| Get money, money, money, money, | Зарабатывай деньги, деньги, деньги, деньги, |
| Big, big money, money, money, money, | Большие, большие деньги, деньги, деньги, деньги, |
| And as far as real friends, tell my cousins I love 'em, | Пока у меня есть настоящие друзья, скажите кузенам, что я люблю их, |
| Even the one that stole the laptop, you dirty mothafucka! | Даже того, который украл ноутбук, мерзкий ты у**юдок! |
| | |
| [Larry Graham:] | [Larry Graham:] |
| I just keep on lovin' you, baby, | Я всё люблю и люблю тебя, крошка, |
| And there's no one else I know who can take your place. | И я не знаю никого, кто мог бы занять твоё место. |
| | |
| [Chorus: Kanye West] | [Припев: Kanye West] |
| Please, no more parties in LA, | Прошу, больше никаких вечеринок в Лос-Анджелесе, |
| Please, baby, no more parties in LA, uh! | Прошу, детка, больше никаких вечеринок в Лос-Анджелесе, уф! |
| No more parties in LA, | Больше никаких вечеринок в Лос-Анджелесе, |
| Please, baby, no more parties in LA, uh! | Прошу, детка, больше никаких вечеринок в Лос-Анджелесе, уф! |
| No more parties in LA, | Больше никаких вечеринок в Лос-Анджелесе, |
| Please, baby, no more parties in LA, uh! | Прошу, детка, больше никаких вечеринок в Лос-Анджелесе, уф! |
| No more Los Angeles. | Хватит Лос-Анджелеса. |
| | |
| [Outro:] | [Заключение:] |
| I'm out here from a very far away place | Я прибыл сюда из далёкого городка, |
| All for a chance to be a star, | Всё ради того, чтобы стать звездой, |
| Nowhere seems to be too far. | Небытие кажется таким далёким. |
| SWISH! | Вжик! |
| | |