| [Chorus:] | [Припев:] |
| (Hey Mama) Aaaaaaow, I wanna scream so loud for you, cuz I'm so proud of you | Ааааааа, Я хочу так громко для тебя закричать, потому что я так горжусь тобой, |
| Let me tell you what I'm about to do, (Hey Mama) | Позволь мне рассказать, что я хочу сделать, |
| I know I act a fool but, I promise you I'm goin back to school | Я знаю, что я поступал, как дурак, но обещаю, что я вернусь в школу. |
| I appreciate what you allowed for me | Я ценю все то, что ты мне дала, |
| I just want you to be proud of me (Hey Mama) | Я просто хочу, чтобы ты гордилась мной |
| - | - |
| [Verse 1:] | [1-й куплет:] |
| I wanna tell the whole world about a friend of mine | Я хочу рассказать всему миру о моем друге, |
| This little light of mine and I'm finna let it shine | Это мой маленький лучик света, который не погаснет. |
| I'm finna take yall back to them better times | Я хочу рассказать вам о старых добрых временах, |
| I'm finna talk about my mama if yall don't mind (Hey Mama) | Я хочу рассказать вам о моей маме, если вы не возражаете. |
| I was three years old, when you and I moved to the Chi | В конце декабря, когда мне было всего три года, когда мы переехали в Чикаго |
| Late December, harsh winter gave me a cold | И той суровой зимой я заболел, |
| You fixed me up something that was good for my soul | Ты поставила меня на ноги тем, что согревала мне душу, |
| Famous homemade chicken soup, can I have another bowl? (Hey Mama) | И, конечно, своим знаменитым домашним куриным бульоном, можно мне добавки? |
| You work late nights just to keep on the lights | Ты работала ночами, чтобы в нашем доме горел свет. |
| Mommy got me training wheels so I could keep on my bike | Ты учила кататься меня на велосипеде |
| And you would give anything in this world | И отдала бы мне все в этом мире, |
| Michael Jackson leather and a glove, but didn't give me a curl (Hey Mama) | Кожу и перчатку Майкла Джексона, но не дала мне кудряшек |
| And you never put no man over me | И ты никогда не ставила мужчину выше меня |
| And I love you for that mommy cant you see? | И я люблю тебя за это, мама, разве ты не видишь? |
| Seven years old, caught you with tears in your eyes | Семь лет назад я застал тебя в слезах, |
| Cuz a n**ga cheatin, telling you lies, then I started to cry (Hey Mama) | Потому что один чувак обманывал и лгал тебе, и тогда я тоже заплакал |
| As we knelt on the kitchen floor | И в тот момент, сидя на полу |
| I said mommy Imma love you till you don't hurt no more | Я сказал маме: "Я люблю тебя, больше никто не причинит тебе боль, |
| And when I'm older, you aint gotta work no more | А когда я вырасту, тебе больше не нужно будет работать, |
| And Imma get you that mansion that we couldn't afford | И куплю нам такой дом, о котором мы только мечтали" |
| See you're, unbreakable, unmistakable | Я вижу, ты сильная, никогда не ошибаешься |
| Highly capable, lady that's makin loot | И очень талантливая, ты никогда не приходишь с пустыми руками. |
| A livin legend too, just look at what heaven do | Ты живая легенда... Видите, что подарили небеса: |
| Send us an angel, and I thank you (Hey Mama) | Они подарили нам ангела, спасибо вам! |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| (Hey Mama) Aaaaaaow, I wanna scream so loud for you, cuz I'm so proud of you | Ааааааа, Я хочу так громко для тебя закричать, потому что я так горжусь тобой, |
| Let me tell you what I'm about to do, (Hey Mama) | Позволь мне рассказать, что я хочу сделать, |
| I know I act a fool but, I promise you I'm goin back to school | Я знаю, что я поступал, как дурак, но обещаю, что я вернусь в школу. |
| I appreciate what you allowed for me | Я ценю все то, что ты мне дала, |
| I just want you to be proud of me (Hey Mama) | Я просто хочу, чтобы ты гордилась мной |
| - | - |
| [Verse 2:] | [2-й куплет:] |
| Forrest Gump mama said, life is like a box of chocolates | Мама Фореста Гампа говорила, что жизнь, словно коробка шоколадных конфет. |
| My mama told me go to school, get your doctorate | Моя мама говорила: ходи в школу и получи докторскую степень, |
| Somethin to fall back on, you could profit with | Что-то может не получаться, но ты сможешь с этим справиться. |
| But still supported me when I did the opposite (Hey Mama) | И она всегда поддерживала меня, даже если я был не прав |
| Now I feel like it's things I gotta get | Сейчас мне кажется, что есть одна вещь, которую я должен сделать, |
| Things I gotta do, just to prove to you | Одна вещь, чтобы доказать тебе, |
| You was getting through, | Что ты смогла преодолеть все. |
| Can the choir please | Может ли хор спеть куплет |
| Give me a verse of “You, Are So Beautiful To Me”? | Из песни «Для меня ты самая красивая»? |
| Can't you see, you're like a book of poetry | Разве ты не видишь? Ты словно книга стихов |
| Maya Angelou, Nicky Giovanni, turn one page | Майи Энжелоу, Ники Джованни, просто переверните страницу, |
| And there's my mommy (Hey Mama) | И на ней вы увидите мою маму |
| Come on mommy just dance wit me, let the whole world see your dancing feet? | Давай мама, просто потанцуй со мной, пусть весь мир увидит, как ты хорошо танцуешь. |
| Now when I say Hey, yall say Mama, | Теперь, когда я говорю «Эй» вы все говорите «Мама», |
| Now everybody answer me (Hey Mama) | А сейчас ответьте мне |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| (Hey Mama) Aaaaaaow, I wanna scream so loud for you, cuz I'm so proud of you | Ааааааа, Я хочу так громко для тебя закричать, потому что я так горжусь тобой, |
| Let me tell you what I'm about to do, (Hey Mama) | Позволь мне рассказать, что я хочу сделать, |
| I know I act a fool but, I promise you I'm goin back to school | Я знаю, что я поступал, как дурак, но обещаю, что я вернусь в школу. |
| I appreciate what you allowed for me | Я ценю все то, что ты мне дала, |
| I just want you to be proud of me (Hey Mama) | Я просто хочу, чтобы ты гордилась мной |
| - | - |
| [Bridge:] | [Переход:] |
| I guess it also depends tho, | Я думаю, все это зависит оттого, |
| If my ends low second they get up | Если мне что-то не удаётся, секунда — и всё хорошо, |
| You gon get that | Уловите! |
| Benzo tint the windows, ride around the city | Бензо, открой окна, прокатись по всему городу |
| And let ya friends know (Hey Mama) | И дай всем друзьям узнать |
| - | - |
| [Verse 3:] | [3-й куплет:] |
| Tell your job you gotta fake em out | Обмани всех на работе. |
| Since you brought me in this world, | Спасибо за то, что подарила мне жизнь, |
| Let me take you out to a restaurant, upper echelon | И позволь пригласить тебя в ресторан, вывести в высший свет. |
| Imma get you a jag, whatever else you want (Hey Mama) | Я куплю тебе «Ягуар» и все, что бы ты ни захотела |
| Just tell me what kind of S-Type Donda West like? | Просто скажи, какой S-Type нравится Дондe Вест? |
| Tell me the perfect color so I make it just right | Просто назови любимый цвет, и я сразу куплю его, |
| It don't gotta be Mother's Day, or your birthday | И это будет не подарок на День Матери или твой День рождения, |
| For me to just call and say (Hey Mama) | В любой день просто позвони и скажи, что ты хочешь |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| (Hey Mama) Aaaaaaow, I wanna scream so loud for you, cuz I'm so proud of you | Ааааааа, Я хочу так громко для тебя закричать, потому что я так горжусь тобой, |
| Let me tell you what I'm about to do, (Hey Mama) | Позволь мне рассказать, что я хочу сделать, |
| I know I act a fool but, I promise you I'm goin back to school | Я знаю, что я поступал, как дурак, но обещаю, что я вернусь в школу. |
| I appreciate what you allowed for me | Я ценю все то, что ты мне дала, |
| I just want you to be proud of me (Hey Mama) | Я просто хочу, чтобы ты гордилась мной |
| - | - |
| You know I love you so and I’d never let you go | Знаешь, я очень тебя люблю и никогда не отпущу. |
| I wrote this song just so you know | Я написал эту песню, просто чтобы ты знала: |
| No matter where you go, my love is true | Где бы ты ни была, моя любовь будет искренней... |
| - | - |