Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Heartless, исполнителя - Kanye West.
Дата выпуска: 31.12.2007
Heartless*(оригинал) | Бессердечная(перевод на русский) |
[Chorus (Acapella):] | [Припев :] |
In the night, I hear them talk | Ночью я слышу, как они рассказывают |
The coldest story ever told | Леденящую сердце историю... |
Somewhere far along this road, he lost his soul | Где-то далеко на этом пути он отдал свою душу |
To a woman so heartless [echoes 3x] | Бессердечной женщине… [эхо 3x] |
How could you be so heartless [echoes 3x] | Как ты могла быть такой бессердечной? [эхо 3x] |
Oh, how could you be so heartless? | О, как ты могла быть такой бессердечной? |
- | - |
[Verse 1:] | [1-ый куплет:] |
How could you be so cold as the winter wind when it breeze yo | Как ты могла быть холоднее зимней вьюги? |
Just remember that you talking to me yo | Просто вспомни о том, что ты говоришь со мной! |
You need to watch the way you talking to me yo | Следи за тем, что говоришь мне… |
I mean after all the things that we been through | Я хочу сказать, что после всего, что у нас было, |
I mean after all the things we got into | После всего, что мы испытали… |
Ayo, I know there are some things that you ain't told me | Эй, я знаю, что ты не всё мне рассказала. |
Ayo, I did some things but that's the old me | Эй, я тоже поступал неправильно, но это прежний я. |
And now you wanna get me back and you gonna show me | И теперь ты хочешь вернуть меня и что-то доказать мне, |
So you walk around like you don't know me | Поэтому ходишь кругами, словно не знаешь меня. |
You got a new friend, well I got homies | У тебя появилась новая подружка, а у меня есть друзья, |
But in the end it's still so lonely | Но всё равно мне так одиноко... |
- | - |
[Chorus (Acapella):] | [Припев :] |
In the night, I hear them talk | Ночью я слышу, как они рассказывают |
The coldest story ever told | Леденящую сердце историю... |
Somewhere far along this road, he lost his soul | Где-то далеко на этом пути он отдал свою душу |
To a woman so heartless [echoes 3x] | Бессердечной женщине… [эхо 3x] |
How could you be so heartless [echoes 3x] | Как ты могла быть такой бессердечной? [эхо 3x] |
Oh, how could you be so heartless? | О, как ты могла быть такой бессердечной? |
- | - |
[Verse 2:] | [2-ой куплет:] |
How could you be so Dr. Evil? | Как ты могла быть таким Доктором Зло? |
You bringing out a side of me that I don't know | Ты открыла во мне черты, о которых я сам не догадывался. |
I decided we weren't gonna speak so | Я решил, что мы перестанем разговаривать, |
Why we up 3 A.M. on the phone? | Так почему мы висим на телефоне в три ночи? |
Why though she be so mad at me for? | Никак не пойму, за что ты так на меня злишься? |
Homie I don't know she's hot and cold | Я тебя не понимаю: ты то горячая, то холодная. |
I won't stop won't mess my groove up | Но я не хочу портить себе удовольствие, |
Cause I already know how this thing go | Потому что уже знаю, к чему всё это приведёт. |
You run and tell your friends that you're leaving me | Можешь бежать к своим подружкам и растрепать, что бросила меня. |
They say that they don't see what you see in me | Они говорят, что не понимают, что ты во мне нашла. |
You wait a couple months then you gonna see | Что ж, подожди пару месяцев, и тогда поймёшь, |
You'll never find nobody better than me | Что не найдёшь никого лучше меня... |
- | - |
[Chorus (Acapella):] | [Припев :] |
In the night, I hear them talk | Ночью я слышу, как они рассказывают |
The coldest story ever told | Леденящую сердце историю... |
Somewhere far along this road, he lost his soul | Где-то далеко на этом пути он отдал свою душу |
To a woman so heartless [echoes 3x] | Бессердечной женщине… [эхо 3x] |
How could you be so heartless [echoes 3x] | Как ты могла быть такой бессердечной? [эхо 3x] |
Oh, how could you be so heartless? | О, как ты могла быть такой бессердечной? |
- | - |
[Verse 3:] | [3-ий куплет:] |
Talking talking talking talk | Разговоры, разговоры, разговоры… |
Baby lets just knock it off | Детка, давай уже прекратим этот базар. |
They don't know what we been through | Никто не знает, через что мы прошли, |
They don't know about me and you | Никто не знает о нас всего. |
So why I got something new to see? | Так почему я должен что-то ещё понять? |
And you just gonna be keep hating me | Ведь ты будешь просто по-прежнему меня ненавидеть, |
And we just gonna be enemies | Мы будем просто врагами. |
I know you can't believe | Знаю, тебе не верится… |
I could just leave it wrong | Я могу оставить всё в недомолвках, |
And you can't make it right | И ты ничего не сможешь исправить. |
I'm gonna take off tonight (into the night) | Сегодня ночью я снимаюсь с якоря |
- | - |
Heartless(оригинал) |
In the night, I hear 'em talk |
The coldest story ever told |
Somewhere far along this road |
He lost his soul to a woman so heartless |
How could you be so heartless? |
Oh, how could you be so heartless? |
How could you be so |
Cold as the winter wind when it breeze, yo? |
Just remember that you talkin' to me though |
You need to watch the way you talkin' to me, yo |
I mean, after all the things that we been through |
I mean, after all the things we got into |
Ayo, I know of some things that you ain't told me |
Ayo, I did some things but that's the old me |
And now you wanna get me back and you gon' show me |
So you walk around like you don't know me |
You got a new friend, well, I got homies |
But in the end, it's still so lonely |
[Chorus] |
In the night, I hear 'em talk |
The coldest story ever told |
Somewhere far along this road |
He lost his soul to a woman so heartless |
How could you be so heartless? |
Oh, how could you be so heartless? |
How could you be so Dr. Evil? |
You're bringin' out a side of me that I don't know |
I decided we wasn't gon' speak so |
Why we up 3 AM on the phone? |
Why do she be so mad at me fo'? |
Homie, I don't know, she's hot and cold |
I won't stop, won't mess my groove up |
‘Cause I already know how this thing go |
You run and tell your friends that you're leavin' me |
They say that they don't see what you see in me |
You wait a couple of months, then you gon' see |
You'll never find nobody better than me |
In the night, I hear 'em talk (Me) |
The coldest story ever told |
Somewhere far along this road |
He lost his soul to a woman so heartless |
How could you be so heartless? |
Oh, how could you be so heartless? |
Talk and talk and talk and talk |
Baby, let's just knock it off |
They don't know what we been through |
They don't know 'bout me and you |
So I got somethin' new to see |
And you just gon' keep hatin' me |
And we just gon' be enemies |
I know you can't believe |
I could just leave it wrong |
And you can't make it right |
I'm gon' take off tonight into the night |
In the night, I hear 'em talk |
The coldest story ever told |
Somewhere far along this road |
He lost his soul to a woman so heartless |
How could you be so heartless? |
(How, how?) |
Oh, how could you be so heartless? |
On and on and on and on |
And on and, and on and on and on |
Бессердечный(перевод) |
Ночью я слышу, как они разговаривают |
Самая холодная история, когда-либо рассказанная |
Где-то далеко по этой дороге |
Он потерял свою душу из-за такой бессердечной женщины |
Как ты можешь быть таким бессердечным? |
О, как ты мог быть таким бессердечным? |
Как ты мог быть таким |
Холодно, как зимний ветер, когда дует ветерок, а? |
Просто помни, что ты говоришь со мной, хотя |
Тебе нужно следить за тем, как ты разговариваешь со мной, йоу. |
Я имею в виду, после всего, через что мы прошли |
Я имею в виду, после всего, во что мы попали |
Айо, я знаю кое-что, о чем ты мне не говорил. |
Айо, я сделал кое-что, но это старый я. |
И теперь ты хочешь вернуть меня и покажешь мне |
Итак, ты ходишь, как будто не знаешь меня. |
У тебя новый друг, ну, у меня есть кореши |
Но, в конце концов, все еще так одиноко |
[Хор] |
Ночью я слышу, как они разговаривают |
Самая холодная история, когда-либо рассказанная |
Где-то далеко по этой дороге |
Он потерял свою душу из-за такой бессердечной женщины |
Как ты можешь быть таким бессердечным? |
О, как ты мог быть таким бессердечным? |
Как ты мог быть таким Доктором Злом? |
Ты открываешь мне ту сторону, которую я не знаю |
Я решил, что мы не будем так говорить |
Почему мы в 3 часа ночи по телефону? |
Почему она так злится на меня? |
Хоми, я не знаю, она горячая и холодная |
Я не остановлюсь, не испорчу свой ритм |
Потому что я уже знаю, как это происходит. |
Ты бежишь и говоришь своим друзьям, что уходишь от меня. |
Они говорят, что не видят того, что ты видишь во мне. |
Ты подожди пару месяцев, а потом увидишь |
Ты никогда не найдешь никого лучше меня |
Ночью я слышу, как они разговаривают (я) |
Самая холодная история, когда-либо рассказанная |
Где-то далеко по этой дороге |
Он потерял свою душу из-за такой бессердечной женщины |
Как ты можешь быть таким бессердечным? |
О, как ты мог быть таким бессердечным? |
Говорить и говорить, говорить и говорить |
Детка, давай просто покончим с этим |
Они не знают, через что мы прошли |
Они не знают обо мне и тебе |
Так что я получил что-то новое, чтобы увидеть |
И ты просто собираешься ненавидеть меня |
И мы просто будем врагами |
Я знаю, ты не можешь поверить |
Я мог просто оставить это неправильно |
И вы не можете сделать это правильно |
Я собираюсь уйти сегодня в ночь |
Ночью я слышу, как они разговаривают |
Самая холодная история, когда-либо рассказанная |
Где-то далеко по этой дороге |
Он потерял свою душу из-за такой бессердечной женщины |
Как ты можешь быть таким бессердечным? |
(Как, как?) |
О, как ты мог быть таким бессердечным? |
Снова и снова и снова и снова |
И дальше и дальше и дальше и дальше |