| [Intro:] | [Вступление:] |
| God is | Бог — это |
| My light in darkness, oh | Мой свет во тьме, о! |
| God, God is | Бог, Бог — это, |
| He, He is my all and all (And I'll never turn back) | Он, Он мое всё и вся! |
| God is | Бог это… |
| | |
| [Verse:] | [Куплет:] |
| Everything that hath breath praise the Lord | Всяк, кто дышит, да хвалит Господа! |
| Worship Christ with the best of your portions | Восхваляйте Христа лучшими из вещей ваших! |
| I know I won't forget all He's done | Я знаю, что не забуду всё, что сделал Он, |
| He's the strength in this race that I run | Он — сила на пути моём к цели. |
| Every time I look up, I see God's faithfulness | Каждый раз, воздевая глаза, я вижу верность Божию, |
| And it shows just how much He is miraculous | И становится понятно, сколь чудесен Он! |
| I can't keep it to myself, I can't sit here and be still | Я не могу держать это в себе, я не могу сидеть смирно, |
| Everybody, I will tell 'til the whole world is healed | Я буду вещать об этом всем, пока весь мир не исцелится. |
| King of Kings, Lord of Lords, all the things He has in store | Царь царей, Господь господствующих, у Него есть всё, |
| From the rich to the poor, all are welcome through the door | И богатым и бедным рады в доме Его, |
| You won't ever be the same when you call on Jesus' name | Ты уже не будешь прежним, воззвав к имени Христову. |
| Listen to the words I'm sayin', Jesus saved me, now I'm sane | Слушайте мои слова: Иисус спас меня, я пришёл в себя, |
| And I know, I know God is the force that picked me up | И я знаю, я знаю, что Бог — та сила, которая подняла меня на ноги, |
| I know Christ is the fountain that filled my cup | Я знаю, что Христос — источник, наполнивший чашу мою. |
| I know God is alive, yeah | Я знаю, что Бог жив, да! |
| He has opened up my vision | Он раскрыл мне глаза, |
| Giving me a revelation | Дал мне откровение, |
| This ain't 'bout a dead religion | Дело не в мёртвой религии, |
| Jesus brought a revolution | Иисус принёс революцию: |
| All the captives are forgiven | Все пленники прощены, |
| Time to break down all the prisons | Пришло время разрушить все тюрьмы. |
| Every man, every woman | Каждый мужчина, каждая женщина, |
| There is freedom from addiction | Это свобода от зависимости. |
| Jesus, You have my soul | Иисус, моя душа принадлежит Тебе, |
| Sunday Service on a roll | «Воскресная Служба» развернулась. |
| All my idols, let 'em go | Все мои кумиры — пусть уходят, |
| All the demons, let 'em know | Все демоны — пусть знают: |
| This a mission, not a show | Это миссия, а не концерт, |
| This is my eternal soul | Это моя бессмертная душа, |
| This my kids, this the crib | Это мои дети, это колыбель, |
| This my wife, this my life | Это моя жена, это моя жизнь, |
| This my God-given right | Это мое Богом данное право, |
| Thank You, Jesus, won the fight | Спасибо Тебе, Иисус, одолевший смерть. |
| | |
| [Outro:] | [Концовка:] |
| That's what God is | Вот что такое Бог, |
| That's what God is | Вот что такое Бог, |
| That's what God is | Вот что такое Бог. |
| | |