| [Chorus:] | [Припев:] |
| Ay, y'all heard about the good news? | Эй, слышали хорошие новости? |
| Y'all sleepin' on me, huh? Had a good snooze? | Вы закрывали на меня глаза, а? Хорошо отдохнули? |
| Wake up, n**ga, wake up! | Просыпайся, н*ггер, просыпайся! |
| We ‘bout to get this paper! | Мы собираемся заработать бабки! |
| | |
| [Verse 1:] | [Куплет 1:] |
| Money never made me. | Деньги никогда не влияли на меня. |
| Make me do something? Nah, can't make me. | Заставить меня что-то сделать? Не-а, не заставите. |
| Even if the money low, can't pay me, | Даже если денег негусто, вам мне не заплатить, |
| Even if the money low, can't play me. | Даже если денег негусто, вам меня не разыграть. |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Ay, y'all heard about the good news? | Эй, слышали хорошие новости? |
| Y'all sleepin' on me, huh? Had a good snooze? | Вы закрывали на меня глаза, а? Хорошо отдохнули? |
| Wake up, n**ga, wake up! | Просыпайся, н*ггер, просыпайся! |
| We ‘bout to get this paper! | Мы собираемся заработать бабки! |
| | |
| [Verse 2:] | [Куплет 2:] |
| Pablo bought a Roley and a rottweiler, | Пабло купил "Ролекс" и ротвейлера, |
| Seem like the more fame, I only got wilder. | Кажется, чем больше славы, тем необузданнее я становлюсь. |
| Hands up, we just doin' what the cops taught us, | Руки вверх — мы просто делаем то, чему нас научили копы, |
| Hands up, we just doin' what the cops taught us! | Руки вверх — мы просто делаем то, чему нас научили копы! |
| I've been outta my mind a long time, | Я уже давно не в своём уме, |
| I've been outta my mind a long time, | Я уже давно не в своём уме, |
| I've been sayin' how I feel at the wrong time, | Я говорил, что думаю, несвоевременно, |
| Might not come when you want but I'm on time. | Может, я приду, не когда вам хочется, но вовремя. |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Ay, y'all heard about the good news? | Эй, слышали хорошие новости? |
| Y'all sleepin' on me, huh? Had a good snooze? | Вы закрывали на меня глаза, а? Хорошо отдохнули? |
| Wake up, n**ga, wake up! | Просыпайся, н*ггер, просыпайся! |
| We ‘bout to get this paper! | Мы собираемся заработать бабки! |
| | |
| [Verse 3:] | [Куплет 3:] |
| I can't let these people play me! | Я не могу позволить этим людям обыграть меня! |
| Name one genius that ain't crazy. | Назовите хоть одного несумасшедшего гения. |
| Follow our father, | Следуйте за Отцом нашим, |
| You borrow our motto, | Вы берёте у нас девиз, |
| I'm a Chicago South Sider, | Я из Саут-Сайда Чикаго, |
| I'm a Chicago South Sider. | Я из Саут-Сайда Чикаго. |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Ay, y'all heard about the good news? | Эй, слышали хорошие новости? |
| Y'all sleepin' on ya boy, huh? Had a good snooze? | Вы закрывали на вашего другана глаза, а? Хорошо отдохнули? |
| Wake up, n**ga, wake up! | Просыпайся, н*ггер, просыпайся! |
| We ‘bout to get this paper! | Мы собираемся заработать бабки! |
| | |
| [Verse 4:] | [Куплет 4:] |
| I've been outta my mind a long time, | Я уже давно не в своём уме, |
| I've been outta my mind a long time, | Я уже давно не в своём уме, |
| I know, I know, I shouldn't even bother | Знаю, знаю, не стоит даже переживать |
| With all these gossipin', no-pussy-gettin' bloggers, | Из-за этих сплетничающих блогеров, которым не дают, |
| Fashion show in Gotham, I need another costume, | Модные показы в Готэме, мне нужен ещё один костюм, |
| PETA's mad ‘cause I made a jacket outta possum. | PETA злится, потому что я сделал шубу из опоссума. |
| Awesome, Steve Jobs mixed with Steve Austin, | Шикарен: Стив Джобс и Стив Остин в одном флаконе, |
| Rich slave in the fabric store pickin' cotton, | Богатый раб собирает хлопок в магазине тканей, |
| If Hov J then every Jordan need a Rodman, | Если Хов — Джей, то каждому Джордану нужен Родман, |
| Man, Jay, they don't really want no problems! | Блин, Джей, они же не хотят себе проблем! |
| Driving in the same car that they killed Pac in, | Веду ту же машину, в которой убили Пака, |
| Driving in the same err that they killed Pac in, | Веду ту же р-р, в которой убили Пака, |
| Hands up, we just doin' what the cops taught us, | Руки вверх — мы просто делаем то, чему нас научили копы, |
| Hands up, hands up, then the cops shot us! | Руки вверх, руки вверх, а потом копы нас застрелили! |
| | |
| [Outro:] | [Заключение:] |
| Hold on, hold on, hold on! | Стойте, стойте, стойте! |
| Wait a second, everybody here, I'm the ghetto Oprah! | Все, кто здесь, задержитесь на секунду! Я гетто-Опра! |
| You know what that mean? You get a fur! You get a fur! | Знаете, что это значит? Ты получаешь меха! И ты получаешь меха! |
| You get a jet! You get a jet! Big booty bitch for you! | Ты получаешь личный самолёт! И ты получаешь личный самолёт! Тебе толстозадая тёлка! |
| Woo! | Ву-у! |
| | |