Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Coldest Winter, исполнителя - Kanye West.
Дата выпуска: 31.12.2007
Язык песни: Английский
Coldest Winter(оригинал) | Самая холодная зима(перевод на русский) |
On lonely nights I start to fade | В одинокие ночи я начинаю исчезать, |
On lonely nights I start to fade | В одинокие ночи я начинаю исчезать... |
Her love's a 1000 miles away | Её любовь в ста милях от меня, |
Her love's a 1000 miles away | Её любовь далеко, в ста милях... |
Memories made in the coldest winter | Воспоминания самой холодной зимы... |
Goodbye my friend, will I ever love again? | Прощай, мой друг, полюблю ли я когда-нибудь снова? |
Memories made in the coldest winter | Воспоминания самой холодной зимы... |
- | - |
It's 4 a.m. and I can't sleep | Сейчас 4 утра, и я не могу уснуть, |
It's 4 a.m. and I can't sleep | Сейчас 4 утра, и я не могу уснуть... |
Her love is all that I can see | Её любовь — это всё, что я вижу, |
Her love is all that I can see | Её любовь — это всё, что я вижу... |
Memories made in the coldest winter | Воспоминания самой холодной зимы... |
Goodbye my friend, will I ever love again? | Прощай, мой друг, полюблю ли я когда-нибудь снова? |
Memories made in the coldest winter | Воспоминания самой холодной зимы... |
winter. winter. | Зимы... Зимы... |
Goodbye my friend, will I ever love again? | Прощай, мой друг, полюблю ли я когда-нибудь снова? |
Goodbye my friend, will I ever love again? | Прощай, мой друг, полюблю ли я когда-нибудь снова? |
Goodbye my friend, will I ever love again? | Прощай, мой друг, полюблю ли я когда-нибудь снова? |
- | - |
If spring can take this snow away | Если весна сможет забрать этот снег, |
If spring can take this snow away | Если весна сможет забрать этот снег, |
Can it melt away all our mistakes? | Смогут ли тогда растаять все наши ошибки? |
Can it melt away all our mistakes? | Смогут ли тогда растаять все наши ошибки? |
Memories made in the coldest winter | Воспоминания самой холодной зимы... |
Goodbye my friend I won't ever love again | Прощай, мой друг, я никогда не смогу полюбить вновь... |
Never again | Никогда снова.... |
- | - |
Coldest Winter(оригинал) |
On lonely nights, I start to fade |
Her love’s a thousand miles away |
Memories made in the coldest winter |
Goodbye, my friend, will I ever love again? |
Memories made in the coldest winter |
It’s 4 am and I can’t sleep |
Her love is all that I can see |
Memories made in the coldest winter |
Goodbye my friend, will I ever love again? |
Memories made in the coldest winter |
Goodbye, my friend, will I ever love again? |
If spring can take the snow away |
(If spring can take the snow away) |
Can it melt away all of our mistakes? |
(Can it melt away all of our mistakes?) |
Memories made in the coldest winter |
Goodbye, my friend (Goodbye, my friend) |
Will I ever love again? |
Memories made in the coldest winter |
Goodbye, my friend, I won’t ever love again |
Memories made in the coldest winter |
Самая холодная зима(перевод) |
В одинокие ночи я начинаю исчезать |
Ее любовь за тысячу миль |
Воспоминания, сделанные самой холодной зимой |
Прощай, друг мой, буду ли я когда-нибудь снова любить? |
Воспоминания, сделанные самой холодной зимой |
4 часа утра и я не могу уснуть |
Ее любовь - это все, что я вижу |
Воспоминания, сделанные самой холодной зимой |
Прощай, мой друг, буду ли я когда-нибудь снова любить? |
Воспоминания, сделанные самой холодной зимой |
Прощай, друг мой, буду ли я когда-нибудь снова любить? |
Если весна может убрать снег |
(Если весна может убрать снег) |
Может ли он стереть все наши ошибки? |
(Может ли это растопить все наши ошибки?) |
Воспоминания, сделанные самой холодной зимой |
До свидания, мой друг (До свидания, мой друг) |
Полюблю ли я когда-нибудь снова? |
Воспоминания, сделанные самой холодной зимой |
Прощай, мой друг, я никогда больше не буду любить |
Воспоминания, сделанные самой холодной зимой |