| Yeah, you know what this is | Ага, вы понимаете, что это, |
| It's a celebration, bitches! | Это праздник, с**и! |
| Grab a drink, grab a glass, | Хватай бухло, хватай бокал, |
| After that I grab yo ass. | А потом я схвачу тебя за ж**у. |
| - | - |
| Why you actin' all | Чего вы все такие — |
| Shy and all. | Стеснительные и всё такое. |
| Why is y'all | Ради чего |
| Lyin' for? | Вы все врёте? |
| “I never did this before...” | "Я таким раньше никогда не занималась..." |
| Stop that! | Кончайте! |
| What, you want some Patrón? | Что, хочешь Patrón? |
| I got that. | У меня есть. |
| I mean, I promise y'all, | Ну, это, я вам обещаю, |
| You fine and all, | Ты симпотная и всё такое, |
| And your girlfriend, she kinda raw, | А твоя подружка, типа, неотёсанная, |
| But she not like you, | Но не такая, как ты, |
| No, she not like you. | Нет, не такая, как ты. |
| Right now I need you to mute all the monologue, | Сейчас мне нужно, чтобы вы прекратили свои монологи, |
| All that talkin' is gon' give me a Tylenol, | Из-за ваших разговоров мне придётся пить парацетамол, |
| You put a n**ga to sleep, I'm tired of y'all, | Вы меня усыпили, я от вас устал, |
| Right now the Louis Vuitton don is signin' off. | Сейчас дон Луи Виттон закончит. |
| But, I just thought you should know, | Но, по-моему, вам стоит знать, |
| We hit the liquor store, | Что мы двинем в магазин вин, |
| Got some Cris and some Mo, | Купим Cristal и Moët, |
| And we about to let it flow. | И пусть они льются рекой. |
| Had some problems before, but see, we let ‘em go. | У нас были кой-какие проблемы, но мы отмели их, |
| Got an ounce of that dro, | Есть унция травки, |
| And we about to let it blow. | И мы собираемся раскурить её. |
| - | - |
| Yeah, you know what this is | Ага, вы понимаете, что это, |
| It's a celebration, bitches! | Это праздник, с**и! |
| Grab a drink, grab a glass, | Хватай бухло, хватай бокал, |
| After that I grab yo ass. | А потом я схвачу тебя за ж**у. |
| - | - |
| See, you know my style, | Видите, вы же знаете мой стиль, |
| I'm very well. | Я очень хорош. |
| And I vow that my child will be well endowed | И я клянусь, что мой ребёнок будет щедро одарён, |
| Like his daddy. | Как и его папочка. |
| And tell him that your mama had a fattie, | Я скажу ему, что у его мамы были пышные формы, |
| He looked up at me said, “Daddy, that's the reason why you had me?” | Он посмотрит на меня и спросит: "Папа, вот поэтому я и родился?" |
| Yep, we was praticin', | Ага, мы тренировались, |
| Till one day your ass bust through the packaging. | Пока однажды ты не просочился через обёртку. |
| You know what, though? You my favorite accident, | А знаешь что? Ты моя любимая неожиданность! |
| So go ‘head pop some Cristal | Давай, откупорим шампанского |
| For my newborn child ‘cause now y'all | За моего новорождённого сына, ведь вы |
| - | - |
| Know what this is, | Понимаете, что это, |
| It's a celebration, bitches! | Это праздник, с**и! |
| Grab a drink, grab a glass, | Хватай бухло, хватай бокал, |
| After that I grab yo ass. | А потом я схвачу тебя за ж**у. |
| - | - |
| But, I just thought you should know, | Но я подумал: вам стоит знать, |
| We hit the liquor store, | Что мы двинем в магазин вин, |
| Got some Cris and some Mo, | Купим Cristal и Moët, |
| And we about to let it flow. | И пусть они льются рекой. |
| Had some problems before, but see, we let ‘em go. | У нас были кой-какие проблемы, но мы отмели их, |
| Got an ounce of that dro, | Есть унция травки, |
| And we about to let it blow. | И мы собираемся раскурить её. |
| - | - |
| You lookin' for some ho, ho! | Ты ищешь ш**х, ш**х! |
| - | - |