Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Big Brother, исполнителя - Kanye West.
Дата выпуска: 10.09.2007
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
Big Brother(оригинал) | Старший брат(перевод на русский) |
[Intro:] | [Вступление:] |
Stadium status! | Статус — стадион! |
- | - |
[Hook:] | [Хук:] |
My big brother was B.I.G.'s brother, | Мой старший брат был братом Бига, |
Used to be Dame and Biggs brother, | Раньше он был братом Дэйма и Биггза, |
Who was Hip Hop brother, who was No I.D. friend, | Который был братом Хип-Хопа, который был другом No I.D., |
No I.D. my mentor, now let the story begin. | А он был моим наставником, так начнём же повествование. |
- | - |
[Verse 1:] | [Куплет 1:] |
It's the Hard Knock Life Tour, sellout, picture, | Это было во время турне "Hard Knock Life" с аншлагами и кучей фотографий, |
Us in the mall, coppin' Iceberg and yell out, "Jigga!" | Мы ходили в универмаг, покупали одежду от Iceberg и выкрикивали "Джигга!", |
Yeah, that's what we'll yell out, yell out, | Да, мы будем выкрикивать это имя вновь и вновь, |
You know the name, do I gotta spell out or tell 'bout? | В его знаете, мне что, нужно о нём рассказывать или проговаривать по буквам? |
J-A-Y, and 'Ye so shy, | ДЖ-Е-Й, да я такой скромняга, |
Now he won't even step to his idol to say "hi", | Что даже не подойду к своему кумиру, чтобы поздороваться, |
Standing there like a mime and let the chance pass by, | Я встану, онемев, как мим, и упущу свой шанс, |
Back of my mind, "He could change your life | В голове вертелось: "Он мог бы изменить твою жизнь, |
With all these beats I did, at least let him hear it, | Ты ведь создал эти биты, дал бы хоть ему послушать, |
At least you can brag to ya friends back at the gig". | По крайней мере, мог бы, потом хвастаться перед друзьями на его концерте". |
But he got me out me out my momma crib | Но, в итоге, я съехал из дома мамы, |
Then he help me get my momma a crib. | А потом, благодаря ему, купил маме новый дом. |
- | - |
[Hook] | [Хук] |
- | - |
If you feel the way I feel why don't you wave your hands? | Если ты чувствуешь то же, что и я, то почему не качаешь руками? |
- | - |
[Verse 2:] | [Куплет 2:] |
Fresh off the plane, I'm off to Baseline, | Только сошёл с трапа, как сразу двинул в Бэйзлайн, |
Nothing handed out, I'm 'bout to take mine, | Я не пришёл на всё готовенькое, мне пришлось отвоёвывать своё, |
'Round the same time of that Blueprint 1 | Это было примерно тогда, когда вышел первый "Blueprint", |
And these beats in my pocket was that blueprint for him, | И те биты, что я привёз, наметили план для него, |
I'd play my little songs in that old back room, | Я гонял свои песенки в дальней тёмной комнате, |
He'd bob his head and say, "Damn! Oh, that's you?" | И тут он хлопнул себя по голове и воскликнул: "Блин! Это ведь ты?" |
But by The Black Album, I was blacking out, | Но к моменту выхода "The Black Album" , я уже вышел из тени, |
Partyin' S.O.B.'s and we had packed a crowd. | Мы тусовались в "S.O.B.'s" и заводили толпу. |
Big brother got his show up at Madison Square, | У старшего брата намечался концерт в Мэдисон Сквер Гарден, |
And I'm like, "Yeah, yeah, we gon' be there", | И я такой: "Да-да, мы тоже там будем", — |
But not only did I not get a chance to spit it, | Но не только я не получил свой шанс, |
Carline told me I could buy two tickets. | Карлайн сказал мне, что я могу купить два билета. |
I guess big brother was thinkin' a little different | Я думаю, что старший брат недооценивал меня, |
And kept little brother at bay, at a distance, | И держал меньшого на расстоянии от себя. |
But everything that I felt was more bogus | Но я почувствовал, что ещё не достаточно уверен в себе, |
Only made me more focused, | И это сделало меня лишь более сосредоточенным, |
Only wrote more potent, | Заставило писать более сильную музыку, |
Only thing I wanna know is why I get looked over? | Мне только хотелось знать, почему же меня не заметили? |
I guess I'll understand when I get more older. | Думаю, что пойму это, когда стану гораздо старше. |
Big brother saw me at the bottom of the totem, | Старший брат заметил меня на самом дне, |
Now I'm on the top and everybody on the scrotum. | А теперь я на вершине, и все тащатся от меня. |
- | - |
[Hook] | [Хук] |
- | - |
[Verse 3:] | [Куплет 3:] |
Have you ever walked in the shadow of a giant? | Ты когда-нибудь был в тени колосса? |
Not only a client, the Presidito, hola, Hovito! | Я не только клиент, Президито, ола, Ховито! |
The game gettin' foul so here's a free throw. | Если правила нарушаются, назначается штрафной. |
I was always on the other side of the peephole, | Я никогда ни за кем не следил, а совсем наоборот, |
Then I dropped "Jesus Walks" now I'm on the steeple, | Я выпустил "Иисус шагает", теперь я близок к небесам, |
And we know, "New Jack City" got to keep my brother, | Это как в "Нью-Джек-Сити", надо присматривать за братом, |
But to be number one Imma beat my brother. | Но чтобы стать №1, мне нужно было обставить моего брата. |
On that "Diamonds" remix I swore I spazzed, | Клянусь, в ремиксе на "Бриллианты из Сьерра-Леоне" я превзошёл себя, |
Then my big brother came through and kicked my ass. | Но потом пришёл мой брат и надрал мне зад. |
Sibling rivalry, only I could see, | Это братское противостояние видел только я сам, |
It was the pride in me that was drivin' me, | Мною двигала гордость, |
At the Grammys I said, "I inspired me", | На церемонии Грэмми я сказал: "Я сам себе муза", |
But my big brother who I always tried to be. | Но, вообще-то, я всегда старался походить на старшего брата, |
When I kicked a flow it like pick-and-roll, | Когда я читал, это было будто "блок и навал", |
'Cause even if he gave me the rock, | Ведь даже если бы выдали карт-бланш, |
It's give-and-go, | Мне бы пришлось выполнять "пас и проход", |
I guess Beanie's style was more of a slam dunk, | Наверное, стиль Бини был больше сродни слэм-данку, |
But my shit was more like a finger roll. | А я исполнял фингер-роллы. |
But I had them singles though, | Хотя у меня тоже были синглы, |
And them hoes at the show gonna mingle, yo, heh, y'all know. | И шушукающиеся шлюхи на концертах, хе, ну вы поняли. |
I told Jay I did a song with Coldplay, | Я сообщил Джею, что записал песню с Coldplay |
Next thing I know he got a song with Coldplay, | И тут же узнал, что у него есть песня вместе с ними, |
Back in my mind I'm like "Damn, no way!" | Думаю: "Блин, ни фига!" |
Translate, espanol "No way, Jose!" | Перевожу это на испанский. |
Then I went and told Jay Brown, | Позже я сказал Джею Брауну |
Shoulda known that was gonna come back around, | Я должен был знать, что ещё вернусь. |
Shoulda talked to you like a man, shoulda told you first | Должен был поговорить с тобой, как мужик, должен был сказать тебе первым, |
But I told somebody else and that's what made shit worse. | Но я пожаловался другому, так что стало только хуже. |
- | - |
[Bridge:] | [Переход:] |
My big brother was B.I.G.'s brother, | Мой старший брат был братом Бига, |
So here's a few words from ya kid brother, | Так вот, кое-чего от братишки, |
If you admire somebody, you should go on 'head tell 'em, | Если ты кем-то восхищаешься, то подойди и скажи ему это, |
People never get the flowers while they can still smell 'em. | А то ведь признание к художнику приходит только после смерти. |
A idol in my eyes, God of the game, | Идол для меня, Бог рэпа, |
Heart of the city, Roc-a-Fella chain, | Сердце города, цепь Roc-a-Fella, |
Never be the same, never be another, | Я не буду прежним, но и не буду другим, |
Number one, Young Hov, also my big brother. | Номер один, юный Хов и мой старший брат. |
- | - |
[Hook] | [Хук] |
- | - |
No I.D., my mentor, and that's where the story ends. | No I.D. — мой наставник, на этом месте история кончается. |
- | - |
[Outro:] | [Заключение:] |
Toomp killed this shit! | Тумп вообще отжёг! |
- | - |
Big Brother(оригинал) |
My big brother was B.I.G.'s brother |
Used to be Dame and Biggs' brother |
Who was Hip Hop brother, who was No I.D. |
friend |
No I.D. |
my mentor, now let the story begin |
It’s the Hard Knock Life Tour, sellout |
Picture us in the mall, coppin' Iceberg and yell out «Jigga» |
Yeah, that’s what we’ll yell out, yell out |
You know the name do I gotta spell out or tell 'bout |
J-A-Y, and 'Ye so shy |
Now he won’t even step to his idol to say hi |
Standing there like a mime and let the chance pass by |
Back of my mind, «He could change your life |
With all these beats I did, at least let him hear it |
At least you can brag to ya friends back at the gig» |
But he got me out my momma crib |
Then he help me get my momma a crib |
Big brother was B.I.G.'s brother |
Used to be Dame and Biggs' brother |
Who was Hip Hop brother, who was No I.D. |
friend |
No I.D. |
my mentor, now let the story begin, begin |
Let the story begin |
If you feel the way I feel why don’t you wave your hands? |
Fresh off the plane, I’m off to Baseline |
Nothing handed out, I’m 'bout to take mine |
'round the same time of that Blueprint 1 |
And these beats in my pocket was that blueprint for him |
I’d play my little songs in that old back room |
He’d bob his head and say «Damn! |
Oh, that’s you?» |
But by The Black Album, I was blacking out |
Partyin' S.O.B.'s and we had packed a crowd |
Big brother got his show up at Madison Square |
And I’m like «Yeah, yeah, we gon' be there» but |
Not only did I not get a chance to spit it |
Carline told me I could buy two tickets |
I guess big brother was thinkin' a little different |
And kept little brother at bay, at a distance |
But everything that I felt was more bogus |
Only made me more focused, only wrote more potent |
Only thing I wanna know is why I get looked over |
I guess I’ll understand when I get more older |
Big brother saw me at the bottom of the totem |
Now I’m on the top and everybody on the scrotum |
My big brother was B.I.G.'s brother |
Used to be Dame and Biggs' brother |
Who was Hip Hop brother, who was No I.D. |
friend |
No I.D. |
my mentor, now let the story begin, begin |
Let the story begin |
If you feel the way I feel why don’t you wave your hands? |
Have you ever walked in the shadow of a giant? |
Not only a client, the Presidito, hola, Hovito |
The game gettin' foul so here’s a free throw |
I was always on the other side of the peephole |
Then I dropped «Jesus Walks» now I’m on the steeple |
And we know, «New Jack City"—got to keep my brother |
But to be number one I’ma beat my brother |
On that «Diamonds» remix I swore I spazzed |
Then my big brother came through and kicked my ass |
Sibling rivalry, only I could see |
It was the pride in me that was drivin' me |
At the Grammys I said, «I inspired me» |
But my big brother who I always tried to be |
When I kicked a flow it was like pick-and-roll |
Cause even if he gave me the rock, it’s give-and-go |
I guess Beanie’s style was more of a slam dunk |
And my shit was more like a finger roll |
But I had them singles though |
And them hoes at the show gonna mingle, yo, heh, y’all know |
I told Jay I did a song with Coldplay |
Next thing I know he got a song with Coldplay |
Back in my mind I’m like, «Damn, no way» |
Translate, español: «No way, José» |
Then I went and told Jay Brown |
Shoulda known that was gonna come back around |
Shoulda talked to you like a man, shoulda told you first |
But I told somebody else and that’s what made shit worse |
My big brother was B.I.G.'s brother |
So here’s a few words from ya kid brother |
If you admire somebody you should go on 'head tell 'em |
People never get the flowers while they can still smell 'em |
A idol in my eyes, god of the game |
Heart of the City, Roc-a-Fella chain |
Never be the same, never be another |
Number one, Young Hov, also my big brother |
My big brother was B.I.G.'s brother |
Used to be Dame and Biggs' brother |
Who was Hip Hop brother, who was No I.D. |
friend |
No I.D., my mentor, and that’s where the story ends |
Toomp killed this shit |
большой брат(перевод) |
Мой старший брат был братом БОЛЬШОГО |
Раньше был братом Дам и Биггса. |
Кто был братом хип-хопа, кто был No I.D. |
друг |
Нет удостоверения личности |
мой наставник, а теперь начнем историю |
Это тур Hard Knock Life, распродажа |
Представьте нас в торговом центре, копаем Айсберг и кричим «Джигга» |
Да, это то, что мы будем кричать, кричать |
Вы знаете имя, я должен произнести или рассказать о нем |
J-A-Y и «Ты такой застенчивый |
Теперь он даже не подойдет к своему кумиру, чтобы поздороваться |
Стою там, как мим, и пропускаю шанс. |
В глубине души: «Он может изменить твою жизнь |
Со всеми этими битами, которые я сделал, по крайней мере, пусть он это слышит |
По крайней мере, ты можешь похвастаться перед друзьями на концерте» |
Но он вытащил меня из моей мамочкиной кроватки |
Затем он помог мне достать маме детскую кроватку. |
Большой брат был братом БОЛЬШОГО |
Раньше был братом Дам и Биггса. |
Кто был братом хип-хопа, кто был No I.D. |
друг |
Нет удостоверения личности |
мой наставник, теперь пусть история начнется, начнем |
Пусть история начнется |
Если ты чувствуешь то же, что и я, почему бы тебе не помахать руками? |
Только что сошедший с самолета, я отправляюсь к исходному уровню |
Ничего не раздавали, я собираюсь взять свое |
примерно в то же время, что и Blueprint 1 |
И эти биты в моем кармане были для него чертежом |
Я бы играл свои маленькие песни в той старой задней комнате |
Он кивал головой и говорил: «Черт! |
О, это ты?» |
Но к "Черному альбому" я потерял сознание. |
Partyin 'S.O.B., и мы собрали толпу |
Большой брат выступил на Мэдисон-сквер |
И я такой: «Да, да, мы будем там», но |
Я не только не успел плюнуть |
Карлайн сказала мне, что я могу купить два билета |
Я думаю, старший брат думал немного иначе |
И держал младшего брата в страхе, на расстоянии |
Но все, что я чувствовал, было более поддельным |
Только сделал меня более сосредоточенным, только написал более мощным |
Единственное, что я хочу знать, это почему на меня смотрят |
Думаю, я пойму, когда стану старше |
Большой брат увидел меня у подножия тотема |
Теперь я на вершине, а все на мошонке |
Мой старший брат был братом БОЛЬШОГО |
Раньше был братом Дам и Биггса. |
Кто был братом хип-хопа, кто был No I.D. |
друг |
Нет удостоверения личности |
мой наставник, теперь пусть история начнется, начнем |
Пусть история начнется |
Если ты чувствуешь то же, что и я, почему бы тебе не помахать руками? |
Вы когда-нибудь ходили в тени гиганта? |
Не только клиент, Presidito, привет, Hovito |
Игра становится фолом, так что вот штрафной бросок |
Я всегда был по другую сторону глазка |
Затем я бросил «Jesus Walks», теперь я на шпиле |
И мы знаем, «Нью-Джек-Сити» — должен держать моего брата |
Но чтобы быть номером один, я побью своего брата |
На этом ремиксе на «Diamonds» я поклялся, что сошел с ума |
Потом пришел мой старший брат и надрал мне задницу |
Соперничество братьев и сестер, только я мог видеть |
Это была гордость во мне, которая двигала мной. |
На Грэмми я сказал: «Я вдохновил меня» |
Но мой старший брат, которым я всегда пытался быть |
Когда я запускал поток, это было похоже на пик-н-ролл |
Потому что даже если он дал мне камень, это давай-давай |
Я предполагаю, что стиль Бини был больше похож на слэм-данк |
И мое дерьмо было больше похоже на перекатывание пальцев |
Но у меня были синглы |
И эти мотыги на шоу смешаются, йо, хе, вы все знаете |
Я сказал Джею, что написал песню с Coldplay |
Следующее, что я знаю, у него есть песня с Coldplay |
Вернувшись в свой разум, я такой: «Черт, ни за что» |
Перевести на испанский: «Ни за что, Хосе» |
Затем я пошел и сказал Джею Брауну |
Должен был знать, что вернется |
Должен был поговорить с тобой как мужчина, должен был сказать тебе первым |
Но я сказал кому-то еще, и это сделало дерьмо еще хуже |
Мой старший брат был братом БОЛЬШОГО |
Итак, вот несколько слов от твоего младшего брата |
Если вы восхищаетесь кем-то, вы должны продолжать говорить им |
Люди никогда не получают цветы, пока они еще могут их нюхать. |
Идол в моих глазах, бог игры |
Сердце города, сеть Roc-a-Fella |
Никогда не будь прежним, никогда не будь другим |
Номер один, Янг Хов, также мой старший брат |
Мой старший брат был братом БОЛЬШОГО |
Раньше был братом Дам и Биггса. |
Кто был братом хип-хопа, кто был No I.D. |
друг |
Нет удостоверения личности, мой наставник, и на этом история заканчивается. |
Тумп убил это дерьмо |