Перевод текста песни Lanet Dünyada - Kamufle

Lanet Dünyada - Kamufle
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lanet Dünyada , исполнителя -Kamufle
В жанре:Турецкий рэп и хип-хоп
Дата выпуска:17.12.2020
Язык песни:Турецкий

Выберите на какой язык перевести:

Lanet Dünyada (оригинал)В Чертовом Мире (перевод)
Gözlerimin ferine veda edeli hayli zaman geçti Прошло много времени с тех пор, как я попрощался со светом моих глаз
Heyecan bi demet soluk çiçek misali günden güne yağmurları kaybetti Волнение теряло дождь день за днём, как букет бледных цветов.
Bi adam var ayyaşa yakın bi durumda saçları yağlı gözleri yaşlı parkası ıslak Идет мужчина, близкий к пьянице, волосы у него сальные, глаза мокрые, парка мокрая
yüzünde tebessüm farkedemesede vefalı Преданный, даже если вы не замечаете улыбку на своем лице
Kendine cahil bıçkın delikanlı haline derman yok Нет лекарства от того, чтобы быть невежественным парнем.
Salaş kıyafetler kavalyesi her yolu bilse de yordam yok Хоть потрепанный наряд все знает, процедуры нет
Boşlukları doldurdukça bi çatlak çıkar ama yetmez ona talih По мере заполнения пробелов появляется трещина, но удачи ему не хватает.
Ama savaşıyor şair, buna İstanbul şahit Но поэт борется, Стамбул тому свидетель
Affetmiş birilerini huyundan affettiği belkide kendisi Может быть, он сам прощает того, кто простил.
Otuzuna yaklaşmış bir adamdan saflık beklemek en adisi Хуже всего ожидать чистоты от мужчины, которому под тридцать.
Kul utanmazsa gönül hiç usanmaz yarası kapanmaz sebebi sorulmaz bu nedenle ki Если слуга не стыдится, сердце никогда не устает, рана не заживает, причина не спрашивается.
iyilik perileri taşlansın tantana vesilesi пусть феи крестные будут побиты камнями
Alkolik sabahlardan fırlamış acınası halimi hadi koyverin Отпусти мое жалкое состояние алкогольного утра
Islak zeminlerde yatmaktayım üşüyor bedenim henüz ölmedim Я лежу на мокром полу, холодно, мое тело еще не умерло
Kem-küm etmekle yıllar geçiyor açılımı bariz insan acayip Годы проходят, ляпнув, очевидное объяснение странно
Fakire ekmek olmaktan bıkmış umut ceremesi bana hayli müsait Надоело быть хлебом для бедных, церемония надежды мне вполне подходит.
Nakarat x2 хор х2
(Seversen uzaklaşılır, sevmezsen yakınlaşılır şu lanet dünyada, lanet dünyada) (Если любишь, то уйдешь, если не любишь, станешь ближе в этом проклятом мире, в этом проклятом мире)
Yoktan var etmek mi doğru yada var olurken yok olmak mı Правильно ли возникать из ничего или погибнуть, существуя?
Yada yokluktan çıkmış tecrübelere özünle sadık kalmak mı Или быть внутренне верным опыту, пришедшему из небытия?
Yada en yalın haliyle bir birey olmak ne kadar zordur Или как трудно быть личностью в ее простейшей форме.
Bu baya korkunç, gerçekten bu baya korkunç Это очень страшно, правда очень страшно
Çizilen yol yanlış derler, tantanadan çok vesaireler Мол нарисованный путь неправильный, больше фанфар и так далее.
Kim ne derse densizlik yapılan asla buna bi cevap veremem Я никогда не могу дать ответ на то, что кто-то говорит.
Cesaret eden var bide yanına mesafe çeken Есть те, кто осмеливается и дистанцируется.
Size kötü gelebilir ama ben bu yoldan vazgeçemem Это может показаться вам плохим, но я не могу отказаться от этого пути
Bu yolculuk zihnen uzundur yaşam halliceyse hızlıdır Это путешествие мысленно долгое, жизнь быстрая в хорошем состоянии
Sıramız gelir gözümüz kapanır kapılar ardına kadar açılır Приходит наша очередь, наши глаза закрываются, двери широко открываются
Kendime iyi dersler vererek yaşlanmaktır tek amacım Моя единственная цель — состариться, дав себе хорошие уроки.
Ömür sürekli kızgın yaşanmıycak kadar masum ve de kısadır Жизнь слишком невинна и коротка, чтобы постоянно злиться.
Çıtkırılır bu tılsım evlat sen baya baya kızgınsın Этот талисман треснет, сынок, ты очень зол
Seneler midene çimento dökmüş sorunlarından bıkmışsın Вы устали от своих проблем, которые годами лили цемент на ваш желудок.
Ayağına taş bağlayacak tek sebep hırsındır Единственная причина привязать камень к ногам — ваша жадность.
Şeytan sadece tanrıya yakın olan insanları çıldırtır Дьявол сводит с ума только близких к Богу людей
Nakarat x2 хор х2
(Seversen uzaklaşılır, sevmezsen yakınlaşılır şu lanet dünyada, lanet dünyada)(Если любишь, то уйдешь, если не любишь, станешь ближе в этом проклятом мире, в этом проклятом мире)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: