Перевод текста песни Bedevi Gibi - Kamufle

Bedevi Gibi - Kamufle
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bedevi Gibi , исполнителя -Kamufle
В жанре:Турецкий рэп и хип-хоп
Дата выпуска:30.09.2021
Язык песни:Турецкий

Выберите на какой язык перевести:

Bedevi Gibi (оригинал)Bedevi Gibi (перевод)
Bedevi gibi giderim Я иду как бедуин
Bedevi gibi giderim Я иду как бедуин
Bedevi gibi giderim Я иду как бедуин
Bedevi gibi giderim ben bu çöllerde Я иду как бедуин в этих пустынях
Belirsiz dehlizlerden geçer şu kalbim (Dar geliyor) Мое сердце проходит через неопределенные коридоры (оно сужается)
Bura' bana dar geliyor Мне здесь слишком тесно.
Yönüm ne?Каково мое направление?
istikametim meçhul bir çöl misali как пустыня, где мой пункт назначения неизвестен
Beni deli ediyor сводит меня с ума
Bu beni deli ediyor это сводит меня с ума
Yine bir boşluğa düştüm Я снова упал в пустоту
Adalet yok bir metanet yok Ни справедливости, ни силы духа
Fakat bastık Но мы нажали
Yeni ve mutlu bir dünya yaratmak zor Трудно создать новый и счастливый мир
Çocuklarımıza masal artık Не сказки для наших детей
Geleceğimize tasa kattık Мы заботимся о нашем будущем
Söyle keke ne uğruna çabalandık Скажи пирогу, к чему мы стремились?
Kara bahtımın alacağı çok lan Мое черное состояние займет много
Cinayet işlemekse yasal artık Убийство теперь законно
Tat vermiyor bana yaşam artık Жизнь мне больше не нравится
Yeter artık fazla şakalaştık Хватит, мы слишком много шутили
Gençliğimi doya doya yaşatayım derken Я хочу прожить свою молодость в полной мере
Bir diktatörün cehalet timine yakalandık Нас поймал отряд невежества диктатора.
Belirsiz dehlizlerden geçer şu kalbim (Dar geliyor) Мое сердце проходит через неопределенные коридоры (оно сужается)
Bura' bana dar geliyor Мне здесь слишком тесно.
Yönüm ne?Каково мое направление?
istikametim meçhul bir çöl misali как пустыня, где мой пункт назначения неизвестен
Beni deli ediyor сводит меня с ума
Bu beni deli ediyor это сводит меня с ума
Bedevi gibi giderim Я иду как бедуин
Bedevi gibi giderim Я иду как бедуин
Bedevi gibi giderim Я иду как бедуин
Bedevi gibi giderim ben bu çöllerde Я иду как бедуин в этих пустынях
Kimseden bir beklentim yok я ни от кого ничего не жду
Politikacılarınsa tek derdi şov Политиков волнует только шоу.
Zaten kimse yardım için seslenmiyor Все равно никто не зовет на помощь
Ama konu kalkınmak olunca ses gelmiyor Но когда дело доходит до разработки, звука нет.
Kimse düzgün beslenmiyor никто не ест нормально
Kodamanlar sofrasında yer vermiyor Магнаты не дают места за столом
Kimse kendi vicdanına ses vermiyor Никто не слушает свою совесть
Ama kazanmaya gelince bu yetmez diyor Но когда дело доходит до победы, он говорит, что этого недостаточно.
Bu bitmez bir yol Это бесконечная дорога
Düzen mutluluğa hiç mahal vermiyor Порядок не оставляет места для счастья
Kimse buna dertlenmiyor ama Никто не заботится об этом
Düzeltmek için kimse yeltenmiyor Никто не пытается это исправить
Belirsiz dehlizlerden geçer şu kalbim (Dar geliyor) Мое сердце проходит через неопределенные коридоры (оно сужается)
Bura' bana dar geliyor Мне здесь слишком тесно.
Yönüm ne?Каково мое направление?
istikametim meçhul bir çöl misali как пустыня, где мой пункт назначения неизвестен
Beni deli ediyor сводит меня с ума
Bu beni deli ediyor это сводит меня с ума
Bedevi gibi giderim Я иду как бедуин
Bedevi gibi giderim Я иду как бедуин
Bedevi gibi giderim Я иду как бедуин
Bedevi gibi giderim ben bu çöllerdeЯ иду как бедуин в этих пустынях
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: