Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fallen Summer , исполнителя - KamikazesДата выпуска: 10.04.2014
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fallen Summer , исполнителя - KamikazesFallen Summer(оригинал) |
| Das süße Stechen in den Flügeln |
| Ne Zigarette zieht mich heut relativ früh aus den Träumen vor die Türe |
| Und den Gang runter zu der Mühle |
| Sturzbäche finden Frieden, meine Füße steh’n in trübem Gewässer |
| Der Kopf tief in der Umlaufbahn |
| Ich umkreise meine Schwächen jetzt zum hundertsten Mal |
| Um sie zu brechen, aber der Chef ist geknechtet durch sein' Untertan |
| Alle Satellitenstaaten geh’n von mir aus Richtung Sonnenuntergang |
| Tief im Westen wird die Fantasie zu Manifesten |
| Auf der Leinwand und befestigt in Vitrinenkästen |
| Ich häng' mit Schaustellern und Seilartisten |
| Jungs, die nicht mehr weiter wissen, wir haben die Zeit vergessen |
| Am Stadtrand bei den Treibsandflächen |
| Liegen wir bereit, um im Zentrum durch das Eis zu brechen |
| In der Seitengasse, wo die Joints Kreise machen |
| Wie ein Steinwurf von weit weg ins seichte Wasser |
| Kannst du uns freitags treffen |
| «Zwanzig nach zehn, es hat doch mindestens schon dreißig Grad! |
| «Einunddreißig!» |
| «Nein, was wollen Sie von mir?!» |
| «Ich nehm' dich 'n Stückchen mit, das ist zu heiß zum Laufen. |
| Hier draußen |
| kratzt man schnell ab, glaub mir.» |
| Ein harter Sommer in der Stadt |
| Alte sterben, der Teer beginnt zu fließen (fließen) |
| Die Sonne donnert auf das Dach |
| Gardinen zugezogen und es flimmert über'm Giebel |
| Langeweile jagt den Staub über'n Platz, wo die Leute häng' |
| Ich geh' raus zum Spielen, keine Luft |
| Hitze raubt den Schlaf aus der Nacht |
| Kamikaze, dieser Sommer reicht bis zum Frühling |
| Ein harter Sommer in der Stadt |
| Alte sterben, der Teer beginnt zu fließen (fließen) |
| Die Sonne donnert auf das Dach |
| Gardinen zugezogen und es flimmert über'm Giebel |
| Die Fata Morgana vom Ende der Straße |
| Hat gelächelt, als sich gestern uns’re Blicke kurz trafen |
| Sie macht, dass ich die Hitze echt ertragen kann |
| Aber von unter den pechschwarzen Haaren, da blickt mich der Wahnsinn an |
| An so Tagen, wie heute, stirbst du da draußen sofort |
| Der Teer fließt, es hat seit Wochen nicht geregnet |
| Doch kein Weg führt ins Freie, sind die Pflichten nicht erledigt |
| Und keiner an dem Tisch, sind die Hände nicht gewaschen |
| Auf begründeten Verdacht hin durchsucht Papa meine Taschen |
| Noch immer kein Weg, sich hier locker zu machen |
| Gottverlassen, dicht gedrängt in der Bahn, die uns in die Stadt verfrachtet |
| Weg wollen, doch verpassen ernst zu machen |
| Dicke Joints zum ersten Kaffee, um die nötige Distanz zu schaffen |
| Um das Trauma des Erwachens zu verkraften |
| Press' ich die Fresse zurück in die schweißnasse Matratze |
| Der Traum, mir die Adern zu öffnen, um einmal aus dem Vollen zu schöpfen, |
| bis das Feuer gelöscht ist |
| Doch die Luft schmeckt so köstlich und ich folg' der Kippe auf die Straße |
| Und die Stadt schließt mich wieder fest in ihre starken Arme |
| Du brauchst 'nen langen Atem, wo es keinen Schatten gibt |
| Nichts zu erleben, aber alles zu verpassen gibt |
| Man kann seltsame Dinge seh’n an heißen Tagen |
| Ein harter Sommer in der Stadt |
| Alte sterben, der Teer beginnt zu fließen (fließen) |
| Die Sonne donnert auf das Dach |
| Gardinen zugezogen und es flimmert über'm Giebel |
| Langeweile jagt den Staub über'n Platz, wo die Leute häng' |
| Ich geh' raus zum Spielen, keine Luft |
| Hitze raubt den Schlaf aus der Nacht |
| (перевод) |
| Сладкое жало крыльев |
| Сигарета вырывает меня из моих мечтаний относительно рано сегодня |
| И по коридору к мельнице |
| Потоки обретают покой, мои ноги стоят в мутных водах |
| Голова глубоко на орбите |
| Я уже в сотый раз обхожу свои слабости |
| Чтобы сломать их, но босс порабощен своим предметом |
| Все государства-спутники уходят от меня к закату. |
| Глубоко на западе проявляется воображение |
| На холсте и закреплены в витринах |
| Я тусуюсь с шоуменами и канатными художниками |
| Мальчики, которые больше не знают, что делать, мы забыли время |
| На окраине зыбучих песков |
| Готовы ли мы пробивать лед в центре? |
| В переулке, где суставы делают круги |
| Как в двух шагах издалека на мелководье |
| Вы можете встретиться с нами по пятницам |
| «Двадцать одиннадцатого, уже минимум тридцать градусов! |
| "Тридцать один!" |
| "Нет, что ты хочешь от меня?!" |
| «Я провожу вас немножко, слишком жарко, чтобы ходить. |
| прочь |
| его легко соскоблить, поверь мне». |
| Тяжелое лето в городе |
| Старики умирают, деготь начинает течь (течь) |
| Солнце гремит по крыше |
| Шторы задернуты, и он мерцает над фронтоном |
| Скука гоняет пыль над местом, где тусуются люди |
| Я выхожу играть, нет воздуха |
| Жара лишает сна ночью |
| Камикадзе, это лето тянется до весны |
| Тяжелое лето в городе |
| Старики умирают, деготь начинает течь (течь) |
| Солнце гремит по крыше |
| Шторы задернуты, и он мерцает над фронтоном |
| Мираж с конца улицы |
| Улыбнулся, когда наши взгляды встретились вчера |
| Это заставляет меня действительно выдерживать жару |
| Но из-под иссиня-черных волос на меня смотрит безумие |
| В такие дни, как сегодня, ты умираешь мгновенно |
| Течет смола, неделями не было дождя |
| Но нет выхода, если обязанности не выполнены |
| И никого за столом, руки не вымыты |
| При разумных подозрениях Папа обыскивает мои карманы. |
| Здесь все равно не расслабишься |
| Богом забытые, плотно упакованные в поезде, который везет нас в город |
| Желая уйти, но упуская возможность стать серьезным |
| Толстые швы с первым кофе для создания необходимого расстояния |
| Чтобы справиться с травмой пробуждения |
| Я снова прижимаюсь лицом к потному матрасу |
| Мечта открыть вены, чтобы набраться сполна, |
| пока огонь не погаснет |
| Но воздух такой вкусный, и я иду за педиком на улицу |
| И город снова крепко обнимает меня своими сильными руками |
| Вам нужна выносливость там, где нет тени |
| Нечего испытывать, но все, что нужно пропустить |
| Вы можете увидеть странные вещи в жаркие дни |
| Тяжелое лето в городе |
| Старики умирают, деготь начинает течь (течь) |
| Солнце гремит по крыше |
| Шторы задернуты, и он мерцает над фронтоном |
| Скука гоняет пыль над местом, где тусуются люди |
| Я выхожу играть, нет воздуха |
| Жара лишает сна ночью |
| Название | Год |
|---|---|
| Bonusstufe ft. Elsta, Degenhardt, Kamikazes | 2015 |
| Bis die Glocken läuten | 2017 |
| 2 Paar Schuhe ft. Lokikzz, Kamikazes | 2014 |
| Schneckenhaus | 2014 |
| Antagonist | 2014 |
| Schlüsselreize | 2014 |
| Flieger ft. Kamikazes | 2015 |
| Origami Flip ft. Prezident | 2014 |
| Cousine des Todes | 2014 |
| Kleiner Vogel | 2014 |
| Feiern wie sie fallen ft. Kamikazes | 2016 |
| Beifang ft. Kamikazes, Mythos | 2021 |