Перевод текста песни Cousine des Todes - Kamikazes

Cousine des Todes - Kamikazes
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cousine des Todes, исполнителя - Kamikazes
Дата выпуска: 10.04.2014
Язык песни: Немецкий

Cousine des Todes

(оригинал)
Für drei Sekunden in 'ner anderen Welt
Der Sprung von der Klippe, wenn der Kopf unsanft auf die Brust fällt
Nix passiert, das Licht ist immer noch zu hell
Der Bus ist voll, vor mir die Gestalt, die Karten kontrolliert
Ich mach' was ich soll, sag' nix
Ich zeig' mein Ticket artig und sink' zurück in den Sitz
Paar Stationen Schlaf ist besser als nichts
Ich wach' auf, wank' hinaus und zuhause geht es grade ins Bett
Ich schlaf' ständig, is' auch egal, ob ich kiff'
Kein Laden ist am Fenster, mich weckt nicht mal das Licht
Im Traum sitz' ich, auf ein paar Joints mit der Familie, am Tisch
Ich mach' die Augen wieder auf und will nur dahin zurück
Nie mehr richtig wachzukriegen
Draußen ist es für mich, wie an einem schönen Herbsttag im Grünen
Schon ganz nett, bisschen kühl, immer kurzes Vergnügen
Ich geb' mir hart, nur um meinen Puls zu fühlen
Und ja, die Lines geh’n gut rein
Aber niemals so, dass es reicht
Ich mein'… Ich schreib' den Part und schlaf' wieder ein
«Es wird zwei oder drei oder vier oder fünf oder zwölf am nächsten Tag»
«Ich hab' noch nie in meinem Leben geschlafen und bin entsprechend gelaunt»
«Es wird zwei oder drei oder vier oder fünf oder zwölf am nächsten Tag»
«Ich hab' noch nie in meinem Leben geschlafen und bin entsprechend gelaunt»
Alter, ich bleib' in Bewegung, denn allein, wenn ich den Beat runterregel'
Wird die Stille unerträglich laut in den Weiten meines leeren Schädels
Ich befrei' mich aus den Armen meines Mädchens
Schleiche raus, kann sich immer was ergeben in der Gegend
Diese Jungs haben immer zu erzählen
Ich hab' Hamster plus Hamsterrad im Kopf
Häng' mit Silberblick auf Arbeit, mach' bewusstlos diesen Job
Und hoffe das alles hier hat nichts mit mir zu tun
Neben mir hat dieser Spast seine Lebenszeit im Passepartout
Doch ich bin nicht wie du, ich füg' mir Schaden zu
Nur um zu sagen «Ich gehör' noch immer nicht dazu»
Hochpotentes Gras, doch ich will nicht schlafen, so wie ihr
Vom Wünschen in die Träume, so wie ihr
Mit einem Schrank voll Souvenirs, so wie ihr
Um halb vier schleich' ich wieder durch die Wohnung
Keine Liebe für die Cousine des Todes
«Es wird zwei oder drei oder vier oder fünf oder zwölf am nächsten Tag»
«Ich hab' noch nie in meinem Leben geschlafen und bin entsprechend gelaunt»
«Es wird zwei oder drei oder vier oder fünf oder zwölf am nächsten Tag»
«Ich hab' noch nie in meinem Leben geschlafen und bin entsprechend gelaunt»
(перевод)
Три секунды в другом мире
Прыжок со скалы, когда голова сильно падает на грудь
Ничего не происходит, свет все еще слишком яркий
Автобус полный, передо мной фигура, проверяющая билеты
Я сделаю то, что должен, ничего не говори
Я вежливо показываю свой билет и снова опускаюсь на сиденье.
Несколько остановок сна лучше, чем ничего
Я просыпаюсь, шатаюсь, а дома ложусь спать
Я все время сплю, неважно, курю ли я травку
У окна нет магазина, даже свет меня не будит
Во сне я сижу за столом и пью косяки с семьей
Я снова открываю глаза и просто хочу туда вернуться
Никогда не просыпаться снова
Для меня это как на улице в прекрасный осенний день в деревне
Довольно приятно, немного холодно, всегда короткое удовольствие
Я изо всех сил стараюсь, чтобы почувствовать свой пульс
И да, линии идут хорошо
Но никогда так, чтобы этого было достаточно
Я имею в виду ... я напишу часть и вернусь спать
«На следующий день будет два, или три, или четыре, или пять, или двенадцать».
«Я никогда в жизни не спал и у меня хорошее настроение»
«На следующий день будет два, или три, или четыре, или пять, или двенадцать».
«Я никогда в жизни не спал и у меня хорошее настроение»
Чувак, я продолжаю двигаться, потому что один, когда я убавляю ритм
Тишина становится невыносимо громкой в ​​просторах моего пустого черепа
Я освобождаюсь от рук моей девушки
Скрытность, всегда может быть что-то в этом районе
Этим парням всегда есть что рассказать
У меня в голове хомяк плюс колесо хомяка
Держись за работу с серебряными глазами, делай эту работу без сознания
И я надеюсь, что все это не имеет ко мне никакого отношения.
Рядом со мной этот спаст всю жизнь в паспарту
Но я не такой, как ты, я причиняю себе боль
Просто сказать: «Я все еще не принадлежу»
Сильнодействующая травка, но я не хочу спать, как ты
Из желаний в мечты, как и ты
С полным шкафом сувениров, как и ты
В полтретьего я снова пробираюсь по квартире
Нет любви к двоюродному брату смерти
«На следующий день будет два, или три, или четыре, или пять, или двенадцать».
«Я никогда в жизни не спал и у меня хорошее настроение»
«На следующий день будет два, или три, или четыре, или пять, или двенадцать».
«Я никогда в жизни не спал и у меня хорошее настроение»
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Bonusstufe ft. Elsta, Degenhardt, Kamikazes 2015
Bis die Glocken läuten 2017
2 Paar Schuhe ft. Lokikzz, Kamikazes 2014
Schneckenhaus 2014
Antagonist 2014
Schlüsselreize 2014
Flieger ft. Kamikazes 2015
Origami Flip ft. Prezident 2014
Fallen Summer 2014
Kleiner Vogel 2014
Feiern wie sie fallen ft. Kamikazes 2016
Beifang ft. Kamikazes, Mythos 2021