| Für drei Sekunden in 'ner anderen Welt
| Три секунды в другом мире
|
| Der Sprung von der Klippe, wenn der Kopf unsanft auf die Brust fällt
| Прыжок со скалы, когда голова сильно падает на грудь
|
| Nix passiert, das Licht ist immer noch zu hell
| Ничего не происходит, свет все еще слишком яркий
|
| Der Bus ist voll, vor mir die Gestalt, die Karten kontrolliert
| Автобус полный, передо мной фигура, проверяющая билеты
|
| Ich mach' was ich soll, sag' nix
| Я сделаю то, что должен, ничего не говори
|
| Ich zeig' mein Ticket artig und sink' zurück in den Sitz
| Я вежливо показываю свой билет и снова опускаюсь на сиденье.
|
| Paar Stationen Schlaf ist besser als nichts
| Несколько остановок сна лучше, чем ничего
|
| Ich wach' auf, wank' hinaus und zuhause geht es grade ins Bett
| Я просыпаюсь, шатаюсь, а дома ложусь спать
|
| Ich schlaf' ständig, is' auch egal, ob ich kiff'
| Я все время сплю, неважно, курю ли я травку
|
| Kein Laden ist am Fenster, mich weckt nicht mal das Licht
| У окна нет магазина, даже свет меня не будит
|
| Im Traum sitz' ich, auf ein paar Joints mit der Familie, am Tisch
| Во сне я сижу за столом и пью косяки с семьей
|
| Ich mach' die Augen wieder auf und will nur dahin zurück
| Я снова открываю глаза и просто хочу туда вернуться
|
| Nie mehr richtig wachzukriegen
| Никогда не просыпаться снова
|
| Draußen ist es für mich, wie an einem schönen Herbsttag im Grünen
| Для меня это как на улице в прекрасный осенний день в деревне
|
| Schon ganz nett, bisschen kühl, immer kurzes Vergnügen
| Довольно приятно, немного холодно, всегда короткое удовольствие
|
| Ich geb' mir hart, nur um meinen Puls zu fühlen
| Я изо всех сил стараюсь, чтобы почувствовать свой пульс
|
| Und ja, die Lines geh’n gut rein
| И да, линии идут хорошо
|
| Aber niemals so, dass es reicht
| Но никогда так, чтобы этого было достаточно
|
| Ich mein'… Ich schreib' den Part und schlaf' wieder ein
| Я имею в виду ... я напишу часть и вернусь спать
|
| «Es wird zwei oder drei oder vier oder fünf oder zwölf am nächsten Tag» | «На следующий день будет два, или три, или четыре, или пять, или двенадцать». |
| «Ich hab' noch nie in meinem Leben geschlafen und bin entsprechend gelaunt»
| «Я никогда в жизни не спал и у меня хорошее настроение»
|
| «Es wird zwei oder drei oder vier oder fünf oder zwölf am nächsten Tag»
| «На следующий день будет два, или три, или четыре, или пять, или двенадцать».
|
| «Ich hab' noch nie in meinem Leben geschlafen und bin entsprechend gelaunt»
| «Я никогда в жизни не спал и у меня хорошее настроение»
|
| Alter, ich bleib' in Bewegung, denn allein, wenn ich den Beat runterregel'
| Чувак, я продолжаю двигаться, потому что один, когда я убавляю ритм
|
| Wird die Stille unerträglich laut in den Weiten meines leeren Schädels
| Тишина становится невыносимо громкой в просторах моего пустого черепа
|
| Ich befrei' mich aus den Armen meines Mädchens
| Я освобождаюсь от рук моей девушки
|
| Schleiche raus, kann sich immer was ergeben in der Gegend
| Скрытность, всегда может быть что-то в этом районе
|
| Diese Jungs haben immer zu erzählen
| Этим парням всегда есть что рассказать
|
| Ich hab' Hamster plus Hamsterrad im Kopf
| У меня в голове хомяк плюс колесо хомяка
|
| Häng' mit Silberblick auf Arbeit, mach' bewusstlos diesen Job
| Держись за работу с серебряными глазами, делай эту работу без сознания
|
| Und hoffe das alles hier hat nichts mit mir zu tun
| И я надеюсь, что все это не имеет ко мне никакого отношения.
|
| Neben mir hat dieser Spast seine Lebenszeit im Passepartout
| Рядом со мной этот спаст всю жизнь в паспарту
|
| Doch ich bin nicht wie du, ich füg' mir Schaden zu
| Но я не такой, как ты, я причиняю себе боль
|
| Nur um zu sagen «Ich gehör' noch immer nicht dazu»
| Просто сказать: «Я все еще не принадлежу»
|
| Hochpotentes Gras, doch ich will nicht schlafen, so wie ihr
| Сильнодействующая травка, но я не хочу спать, как ты
|
| Vom Wünschen in die Träume, so wie ihr
| Из желаний в мечты, как и ты
|
| Mit einem Schrank voll Souvenirs, so wie ihr
| С полным шкафом сувениров, как и ты
|
| Um halb vier schleich' ich wieder durch die Wohnung | В полтретьего я снова пробираюсь по квартире |
| Keine Liebe für die Cousine des Todes
| Нет любви к двоюродному брату смерти
|
| «Es wird zwei oder drei oder vier oder fünf oder zwölf am nächsten Tag»
| «На следующий день будет два, или три, или четыре, или пять, или двенадцать».
|
| «Ich hab' noch nie in meinem Leben geschlafen und bin entsprechend gelaunt»
| «Я никогда в жизни не спал и у меня хорошее настроение»
|
| «Es wird zwei oder drei oder vier oder fünf oder zwölf am nächsten Tag»
| «На следующий день будет два, или три, или четыре, или пять, или двенадцать».
|
| «Ich hab' noch nie in meinem Leben geschlafen und bin entsprechend gelaunt» | «Я никогда в жизни не спал и у меня хорошее настроение» |