| Come on in, there ain’t nobody home but me
| Заходи, кроме меня дома никого нет
|
| Come on in, there ain’t nobody home but me
| Заходи, кроме меня дома никого нет
|
| Well I’ll give you some meat, I’ll give you some bread
| Ну, я дам тебе мяса, я дам тебе хлеба
|
| Have you had this there’s a great big bed
| У вас было это, есть отличная большая кровать
|
| Come on in, there ain’t nobody home but me
| Заходи, кроме меня дома никого нет
|
| Come on in, there ain’t nobody home but me
| Заходи, кроме меня дома никого нет
|
| Come on in, there ain’t nobody home but me
| Заходи, кроме меня дома никого нет
|
| Well it’s cold outside and you’re over eighteen
| Ну, на улице холодно, а тебе больше восемнадцати
|
| I’ve got some edged bummers that you’ve never seen
| У меня есть острые обломки, которых вы никогда не видели
|
| Come on in, there ain’t nobody home but me
| Заходи, кроме меня дома никого нет
|
| Come on in, there ain’t nobody home but me
| Заходи, кроме меня дома никого нет
|
| Come on in, there ain’t nobody home but me
| Заходи, кроме меня дома никого нет
|
| Take off your shirt and put it on the chair
| Сними рубашку и положи ее на стул
|
| Take off your shoes and give your feet some air
| Снимите обувь и дайте ногам немного воздуха
|
| Come on in, there ain’t nobody home but me
| Заходи, кроме меня дома никого нет
|
| Come on in, there ain’t nobody home but me
| Заходи, кроме меня дома никого нет
|
| Come on in, there ain’t nobody home but me
| Заходи, кроме меня дома никого нет
|
| Your mummy’s sleeping and just there’s too much
| Твоя мама спит, и всего слишком много
|
| And something baby for you and me to do
| И кое-что, детка, для нас с тобой.
|
| Come on in, there ain’t nobody home but me
| Заходи, кроме меня дома никого нет
|
| Come on in, there ain’t nobody home but me | Заходи, кроме меня дома никого нет |