
Дата выпуска: 31.12.1995
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Английский
A Story From Tom Bitz(оригинал) |
I met a person recently on a train, it was going south |
I very shyly tried to speak to her but the words, they stuck in my mouth |
Come here, she said to me, in a voice I could hardly see |
Pray, tell me what is it with you? |
Why are you looking there at me? |
I spoke to her without thinking, I said, I love you, I do believe! |
She slapped my face with both her hands and asked me if I would leave |
I screamed, Oh no, I didn’t mean that, but then again, yes, I think I did! |
She said, Ok, Tom, come over here, and she opened up the lid |
Of the suitcase that she was carrying underneath her arm |
From which she took two little bottles, I knew I’d come to harm |
She made me drink the liquid and my head began to reel |
I soon found myself upon the floor, I could not see or could not feel |
When I came to, the train I was in, it had made its final stop |
And as I opened up my eyes, there before me was a cop |
He said that I was drunk and without money, pride and ticket too |
Then they ran me down the County Jail, oh, what else could they do? |
I tried to explain about the lady who was with me on the train |
But they all stood round and looked at me like I was insane |
I begged for mercy and forgiveness and for a cigarette too |
But they gave me six months hard labour, oh, what else could they do? |
While in jail, I met an old cowboy, who said he liked me fine |
He made me steal a horse for him and I got extra time |
Well, the moral of this story, I expect you all can see |
If you must fall in love, then take your time, don’t do it |
If you must fall in love, then take your time, don’t do it |
If you must fall in love, then take your time, don’t do it |
Too easily |
История От Тома Битца(перевод) |
Я недавно встретил человека в поезде, он ехал на юг |
Я очень застенчиво пытался с ней заговорить, но слова застряли у меня во рту |
Иди сюда, сказала она мне голосом, который я едва мог разобрать. |
Молю, скажи мне, что с тобой? |
Почему ты смотришь на меня? |
Я заговорил с ней не подумав, я сказал, я люблю тебя, я верю! |
Она ударила меня по лицу обеими руками и спросила, уйду ли я |
Я закричала: "О нет, я не это имела в виду, но опять же, да, я думаю, что хотела!" |
Она сказала: "Хорошо, Том, иди сюда" и открыла крышку. |
О чемодане, который она несла под мышкой |
Из которой она взяла две бутылочки, я знал, что навредил |
Она заставила меня выпить жидкость, и у меня закружилась голова |
Вскоре я оказался на полу, я не мог видеть или не мог чувствовать |
Когда я пришел в себя, поезд, в котором я ехал, сделал последнюю остановку. |
И когда я открыл глаза, передо мной был полицейский |
Он сказал, что я был пьян и без денег, гордости и билета тоже |
Затем они загнали меня в окружную тюрьму, о, что еще они могли сделать? |
Я пытался объяснить о даме, которая была со мной в поезде |
Но все они стояли вокруг и смотрели на меня, как на сумасшедшего |
Я просил пощады и прощения и сигарету тоже |
Но они дали мне шесть месяцев каторги, о, что еще они могли сделать? |
В тюрьме я встретил старого ковбоя, который сказал, что я ему очень нравлюсь |
Он заставил меня украсть для него лошадь, и я получил дополнительное время |
Что ж, мораль этой истории, надеюсь, вы все видите |
Если вы должны влюбиться, то не торопитесь, не делайте этого |
Если вы должны влюбиться, то не торопитесь, не делайте этого |
Если вы должны влюбиться, то не торопитесь, не делайте этого |
Слишком легко |
Название | Год |
---|---|
The Sky Children | 1966 |
Kaleidoscope | 1966 |
Flight From Ashiya | 1966 |
Dive Into Yesterday | 1966 |
(Further Reflections) In The Room Of Percussion | 1966 |
Dear Nellie Goodrich | 1966 |
(Love Song) For Annie | 1995 |
Please Excuse My Face | 1966 |
The Murder Of Lewis Tollani | 1966 |
Black Fjord | 1995 |
Faintly Blowing | 1995 |
Snapdragon | 1995 |
A Dream For Julie | 1995 |
Jenny Artichoke | 1995 |
A Lesson Perhaps | 1966 |
The Feathered Tiger | 1995 |
Holiday Maker | 1966 |
If You So Wish | 1995 |
Opinion | 1995 |
Music | 1995 |