| This is the word about a lovers plan
| Это слово о плане любовников
|
| to build a promise with his bare hands
| строить обещание голыми руками
|
| He left the beauty of his woman,
| Он оставил красоту своей женщины,
|
| to tell the story of a man
| рассказать историю человека
|
| But now she’s in the valley of another’s charm
| Но теперь она в долине чужого очарования
|
| Jumped from cloud 9 into another’s arms
| Прыгнул с облака 9 в чужие объятия
|
| I heard him asking what can a young boy do,
| Я слышал, как он спрашивал, что может сделать молодой мальчик,
|
| So to a man I told the truth
| Итак, мужчине я сказал правду
|
| I said young man…
| Я сказал, молодой человек…
|
| I would go and build a bridge
| Я бы пошел и построил мост
|
| under her but over him
| под ней, но над ним
|
| Then when the valley gets cold again
| Затем, когда долина снова остынет
|
| She can always cross your bridge
| Она всегда может пересечь твой мост
|
| If and when she comes to it
| Если и когда она придет к этому
|
| Confusion kicked him like a gun,
| Смущение пинало его, как ружье,
|
| fired from her tongue
| выстрелил из ее языка
|
| The hammer swung a bullet through his back
| Молоток пробил ему спину пулей
|
| but it hurt more in the front
| но больше болит спереди
|
| Now baby’s puppy love is dog gone
| Теперь щенячья любовь ребенка ушла от собаки
|
| On his way home his lady moved on
| По пути домой его дама двинулась дальше
|
| Then, to a friend, he asked what to do
| Потом у друга спросил, что делать
|
| Then, to a man, I told the truth
| Тогда мужчине я сказал правду
|
| I said over the valley…
| Я сказал над долиной…
|
| Don’t go and cry yourself a river
| Не ходи и не плачь рекой
|
| Your heavy heart will sink you down
| Ваше тяжелое сердце утопит вас
|
| And if you think you just can’t forgive her
| И если вы думаете, что просто не можете простить ее
|
| Than, to a man, I’ll show you how… | Затем, мужчине, я покажу вам, как… |