| September
| Сентябрь
|
| Oh September I’ve fallen for you,
| О, сентябрь, я влюбился в тебя,
|
| But I’m just leaving for now
| Но я просто ухожу сейчас
|
| So don’t you freeze until I’m frozen too,
| Так что не замерзай, пока я тоже не замерзну,
|
| I’m sure winter will come
| Я уверен, что зима придет
|
| And then eventually I will spring myself
| И тогда, в конце концов, я сам прыгну
|
| Back to my summertime romance
| Назад к моему летнему роману
|
| Cause I likes me a seasonal thing
| Потому что мне нравится сезонная вещь
|
| The twilight brought the frost this morning
| Сумерки принесли мороз этим утром
|
| A single breeze blew me a warning
| Один ветерок унес мне предупреждение
|
| The absence of the sun is grave
| Отсутствие солнца серьезно
|
| These dying leaves may bury me
| Эти умирающие листья могут похоронить меня.
|
| Rain told me snow was coming
| Дождь сказал мне, что скоро пойдет снег
|
| So I ran away
| Так что я убежал
|
| Into another autumn day…
| В очередной осенний день…
|
| So let summer flings be winter free
| Так пусть летние увлечения будут свободными от зимы
|
| Let missing you keep kissing me
| Пусть скучает по тебе, продолжай целовать меня
|
| You, you’ll be mine again
| Ты, ты снова будешь моей
|
| Oh September, I’ve fallen for you,
| О, сентябрь, я влюбился в тебя,
|
| I’m just leaving for now
| я пока просто ухожу
|
| Mama, stay cool, I won’t get over you
| Мама, держись, я тебя не переживу
|
| I know winter will come soon
| Я знаю, скоро придет зима
|
| And then eventually I will spring myself on
| И тогда, в конце концов, я прыгну на
|
| back to my summertime
| вернуться к моему летнему времени
|
| Cause I likes me some summertime. | Потому что я люблю себя летом. |