| Pretty lady on my mind got me gone again
| Красотка в моих мыслях заставила меня снова уйти
|
| She tell me it’s all in a line and I’m on again
| Она говорит мне, что все в очереди, и я снова в деле.
|
| But I Won’t worry I’ll be free yeah
| Но я не буду волноваться, я буду свободен, да
|
| I’ll be the only child of the love I see
| Я буду единственным ребенком любви, которую вижу
|
| I’ve been known to take my time
| Я, как известно, не тороплюсь
|
| I’ve been told that I’m alright
| Мне сказали, что я в порядке
|
| I don’t know if I’m your kind
| Я не знаю, твой ли я
|
| All I know is that you are
| Все, что я знаю, это то, что ты
|
| On my mind
| На мой взгляд
|
| I live a life that others live but I’m far away
| Я живу жизнью, которой живут другие, но я далеко
|
| I play the cards you roll the dice and we’ll play the game
| Я играю в карты, вы бросаете кости, и мы будем играть в игру
|
| And If I win I’ll sweetly say yeah
| И если я выиграю, я сладко скажу да
|
| Anna, you missed the moon today
| Анна, ты сегодня пропустила луну
|
| All my energies
| Все мои энергии
|
| All my lazy days
| Все мои ленивые дни
|
| Keep reminding me
| Продолжай напоминать мне
|
| That you go on and on and
| Что ты продолжаешь и продолжаешь и
|
| You’re on my mind
| Я думаю о тебе
|
| The darkness falls the shadows break and the dawn returns
| Тьма падает, тени ломаются, и возвращается рассвет
|
| And even then I can’t explain how deep it burns
| И даже тогда я не могу объяснить, как глубоко это горит
|
| Let your thoughts release the cold
| Пусть ваши мысли выпустят холод
|
| And you’ll find the body’s younger than the soul | И ты обнаружишь, что тело моложе души |