| And the rains came down.
| И пошли дожди.
|
| And the floods came up.
| И пошли наводнения.
|
| And the house on the sand washed away. | И дом на песке смыло. |
| The wise man built his house upon the
| Мудрый человек построил свой дом на
|
| rock. | рок. |
| And the rain came tumbling down.
| И полил дождь.
|
| The blessings come down as the prayers go up. | Благословения нисходят по мере того, как поднимаются молитвы. |
| And the house on the rock stands
| И дом на скале стоит
|
| still.
| еще.
|
| Hmmmm Down Oh don’t you know that the floods came down and the sun came up.
| Хмммм Вниз О, разве ты не знаешь, что наводнения сошли и взошло солнце.
|
| And the floods came, heavens came out and the sun rolled up all the way to the
| И разлились реки, раскрылись небеса, и солнце закатилось до
|
| top.
| вершина.
|
| I said the floods came down and I saw rain falling.
| Я сказал, что разлились наводнения, и я видел, как шел дождь.
|
| The sun rolled up and I had to hold my breath.
| Солнце закатилось, и мне пришлось задержать дыхание.
|
| You know the floods came down, well the sun rolled up.
| Вы знаете, наводнения сошли, а солнце закатилось.
|
| I saw people lying.
| Я видел, как люди лгут.
|
| I saw the floods come down onto the promise land.
| Я видел, как потоки сходили на землю обетованную.
|
| I saw the sun rise up, way up.
| Я видел, как солнце взошло, очень высоко.
|
| Hmmm and the wise man’s house stand still. | Хммм и дом мудреца стоит на месте. |