| [50 Cent:] | [50 Cent:] |
| Yeah.. y'supposed to have a remix. that's how you make one hit record into two.. hahaha (50 cent). G-G-G-G-G-G-Unit! | Да-а!.. Ты, типа, решил забацать ремикс. Так из одного хита ты сделаешь два... ха-ха-ха, G-G-G-G-G-G-Unit! |
| | |
| I remember when you used to love me, you used to kiss and hug me, I looked into your eyes and get lost for a day. You love me's what you told me, all that | Помню, когда-то ты любила меня, ты целовала и обнимала меня, я заглядывал тебе в глаза и пропадал на весь день. "Я люблю тебя", — вот что ты мне говорила, всё это |
| time I let you hold me, how I ain't feel you slippin' away... | время я позволял тебе обнимать себя. Как я не понимал, что ты исчезаешь из моей жизни... |
| | |
| [Justin Timberlake:] | [Джастин Тимберлейк:] |
| You were my sun (Whoo!) | Ты была моим Солнцем, |
| You were my earth (Uh huh!) | Ты была моей Землей, |
| But you didn't know all the ways I loved you, no (G-G-G-G-G-Unit!) | Но ты не знала, как я люблю тебя, нет. |
| So you took a chance | И вот ты решила попытать счастья с другим, |
| And made other plans (Yeah!) | И настроила планов на будущее. |
| But I bet you didn't think that they would come crashing down, no (Come on!) | Но спорим, ты не ожидала, что твоя затея провалится? |
| | |
| You don't have to say, what you did, | Можешь не объяснять, что ты сделала, |
| I already know (Hahaha...), I found out from him | Я и так знаю, он сам мне рассказал, |
| Now there's just no chance, for you and me, there'll never be | Отныне у нас с тобой нет шансов и никогда не будет, |
| And don't it make you sad about it | И не расстраивайся насчет этого. |
| | |
| You told me you loved me | Ты говорила мне, что любишь меня. |
| Why did you leave me, all alone | Почему ты оставила меня совсем одного? |
| Now you tell me you need me | Теперь ты говоришь, что я нужен тебе, |
| When you call me, on the phone (Uh huh, Uh huh) | Когда звонишь по телефону. |
| Girl I refuse, you must have me confused | Девушка, я вешаю трубку, |
| With some other guy (Yeah!) | Вы, должно быть, спутали меня с каким-то другим парнем. |
| Your bridges were burned, and now it's your turn | Ты сожгла мосты, теперь твоя очередь |
| To cry, cry me a river | Плакать. Лей по мне слезы, |
| Cry me a river-er | Лей по мне слезы, |
| Cry me a river | Лей по мне слезы, |
| Cry me a river-er, yea yea (Ooooooow!) | Лей по мне слезы, да, да |
| | |
| I know that they say | Я знаю, говорят, |
| That somethings are better left unsaid (Uh huh!) | Есть вещи, которые лучше оставить невысказанными, |
| It wasn't like you only talked to him and you know it | Ты не просто говорила с ним, и ты это знаешь |
| (Don't act like you don't know it, yeah) | . |
| All of these things people told me | То, что мне нарассказывали, |
| Keep messing with my head | Перемешалось у меня в голове, |
| (Messing with my head) | , |
| You should've picked honesty | Тебе следовало быть со мной откровеннее, |
| Then you may not have blown it | И, возможно, ты бы не упустила свой шанс. |
| (Yea...) | |
| | |
| You don't have to say, what you did, | Можешь не объяснять, что ты сделала, |
| (Don't have to say, what you did) | |
| I already know (haha!), I found out from him | Я и так знаю, он сам мне рассказал, |
| (I already know, uh) | |
| Now there's just no chance, (the chorus now...) for you and me, there'll never be | Отныне у нас с тобой нет шансов и никогда не будет, |
| (No chance, you and me) | |
| And don't it make you sad about it | И не расстраивайся насчет этого. |
| | |
| You told me you loved me | Ты говорила мне, что любишь меня. |
| Why did you leave me, all alone | Почему ты оставила меня совсем одного? |
| (All alone) (50 Cent!) | |
| Now you tell me you need me | Теперь ты говоришь, что я нужен тебе, |
| When you call me, on the phone | Когда звонишь по телефону |
| (When you call me on the phone) | . |
| Girl I refuse, you must have me confused | Девушка, я вешаю трубку, вы, должно быть, спутали меня |
| With some other guy | С каким-то другим парнем. |
| (I'm not like them baby) | |
| Your bridges were burned, and now it's your turn | Ты сожгла мосты, и теперь твоя очередь |
| (It's your turn) | |
| To cry, cry me a river | Плакать, лей по мне слезы, |
| (Go on and just) | |
| Cry me a river-er | Лей по мне слезы, |
| (Go on and just) | |
| Cry me a river | Лей по мне слезы, |
| (Baby go on and just) | |
| Cry me a river-er, yea yea | Лей по мне слезы, да, да! |
| | |
| [50 Cent:] | [50 Cent:] |
| 50 Cent! If you know what I know you know, you aint gotta say a word, | 50 Cent! Если ты знаешь, что я знаю, тогда знаешь что? Помалкивай! |
| whats done in the dark comes to light, I'm feelin', kick it to the curb. | Всё тайное становится явным, у меня чувство, что меня продинамили, |
| You smile all up in my face, girl you gotta' lot of nerve. Situation's so absurd. | Ты смеешься мне в лицо, наглости тебе не занимать. Ситуация полный абсурд! |
| You ain't special. You's a bird. | Ты — ничего особенного. Ты просто чика. |
| Get your sh*t and hit the door, you ain't welcomed here no more. | Забирай свое барахло и катись, тебе здесь больше никто не рад. |
| Ain't no sense in seein' you cryin', girl you know I know you're lyin'. | Какой смысл смотреть на твои слезы? Девочка, ты знаешь, что я знаю, что ты лжешь. |
| You must take me for a fool, thinkin' I'm'a stay wit' you... | Ты, видно, держала меня за идиота, думая, что я останусь с тобой... |
| First gimme' back my jewels, bitch I ain't playin' wit' you... | И гони обратно мои брюлики, с*ка, я тут с тобой не в игры играю. |
| | |
| [Justin Timberlake:] | [Джастин Тимберлейк:] |
| You don't have to say, what you did, | Можешь не объяснять, что ты сделала, |
| (Don't have to say, what you did) | |
| I already know, I found out from him | Я и так знаю, я выяснил у него, |
| (I already know, uh) | |
| Now there's just no chance, for you and me, there'll never be | Отныне у нас с тобой нет шансов и никогда не будет, |
| (No chance, you and me) | |
| And don't it make you sad about it | И не расстраивайся насчет этого. |
| | |
| Cry me a river | Лей по мне слезы, |
| (Go on and just) | |
| Cry me a river-er | Лей по мне слезы, |
| (Go on and just) | |
| Cry me a river | Лей по мне слезы, |
| (Baby go on and just) | |
| Cry me a river-er, yea yea | Лей по мне слезы, да, да! |
| | |
| Cry me a river | Лей по мне слезы, |
| (Go on and just) | |
| Cry me a river-er | Лей по мне слезы, |
| (Go on and just) | |
| Cry me a river | Лей по мне слезы, |
| (Baby go on and just) | |
| Cry me a river-er, yea yea | Лей по мне слезы, да, да! |
| | |
| Cry me a river, | Лей по мне слезы, |
| Cry me a river, (yeah, go ahead) | Лей по мне слезы |
| Oh, cry me a river, (yeah let her go ahead and cry) | О, лей по мне слезы, |
| Oh, cry me a river, (go on and cry) | О, лей по мне слезы, |
| Oh, cry me a river, (Britney... Hahahaha) | О, лей по мне слезы, |
| Oh, cry me a river, | О, лей по мне слезы, |
| Cry me, cry me, (go on and cry) | Лей, лей |
| Oh, cry me a river, (mess up your mascara and all that) | О, лей по мне слезы, |
| Cry me, cry me, (all your expensive makeup) | Лей, лей |
| Oh, cry me a river, | О, лей по мне слезы, |
| Cry me, cry me, (50 cent) | Лей, лей, |
| Oh, cry me a river, | О, лей по мне слезы, |
| Cry me, cry me, (Justin Timberlake Remix, ya heard?) | Лей, лей, |
| Oh, cry me a river, | О, лей по мне слезы, |
| Cry me, cry me, (Cry me a river... hahahahaha.. yeah!) | Лей, лей, |
| | |