
Дата выпуска: 04.11.2002
Язык песни: Английский
Cry Me a River(оригинал) | Пускай слезу*(перевод на русский) |
You were my sun | Ты была для меня солнцем, |
You were my earth | Ты была для меня Вселенной. |
But you didn't know all the ways I loved you, no | Но ты не знала, насколько я любил тебя. |
So you took a chance | И вот, ты решила попытать счастья с другим, |
And made other plans | Настроив кучу планов на будущее, в котором не было места для меня. |
But I bet you didn't think your thing would come crashing down, no | Спорим, ты не ожидала, что твоя затея провалится? |
- | - |
You don't have to say, what you did, | Можешь не объяснять мне, что ты сделала. |
I already know, I found out from him | Я уже всё знаю — он сам мне рассказал. |
Now there's just no chance, for you and me, there'll never be | Теперь между нами ничего быть не может и не будет, |
And don't it make you sad about it | И не стоит расстраиваться из-за таких пустяков!.. |
- | - |
You told me you loved me | Ты говорила мне, что любишь меня. |
Why did you leave me, all alone | Тогда почему ты меня бросила? |
Now you tell me you need me | Теперь ты говоришь, что я тебе нужен. |
When you call me, on the phone | Когда ты звонишь мне по телефону, |
Girl I refuse, you must have me confused | Детка, я бросаю трубку: должно быть, мисс, |
With some other guy | Вы меня с кем-то спутали. |
Your bridges were burned, and now it's your turn | Однажды ты сожгла мосты, и теперь твоя очередь |
To cry, cry me a river | Пускать слезу... |
Cry me a river-er | Пускай слезу, |
Cry me a river | Пускай слезу, |
Cry me a river-er, yea yea | Я всё равно тебе не верю, да... |
- | - |
I know that they say | Говорят, |
That some things are better left unsaid | Что некоторые вещи лучше оставить невысказанными. |
It wasn't like you only talked to him and you know it | Но ты не просто с ним разговаривала, ты же знаешь. |
(Don't act like you don't know it) | . |
All of these things people told me | Советы, которых я наслушался от разных людей, |
Keep messing with my head | Перемешались у меня в голове. |
(Messing with my head) | |
You should've picked honesty | Тебе следовало быть честнее со мной, |
Then you may not have blown it (Yea..) | И, возможно, ты бы не упустила свой шанс. |
- | - |
You don't have to say, what you did, | Можешь не объяснять мне, что ты сделала. |
(Don't have to say, what you did) | |
I already know, I found out from him | Я уже всё знаю — он сам мне рассказал. |
(I already know, uh) | . |
Now there's just no chance, for you and me, there'll never be | Теперь между нами ничего быть не может и не будет, |
(No chance, you and me) | |
And don't it make you sad about it | И не стоит расстраиваться из-за таких пустяков!.. |
- | - |
You told me you loved me | Ты говорила мне, что любишь меня. |
Why did you leave me, all alone | Тогда почему ты меня бросила? |
(All alone) | |
Now you tell me you need me | Теперь ты говоришь, что я тебе нужен. |
When you call me, on the phone | Когда ты звонишь мне по телефону, |
(When you call me on the phone) | |
Girl I refuse, you must have me confused | Детка, я бросаю трубку: должно быть, мисс, |
With some other guy | Вы меня с кем-то спутали. |
(I'm not like them baby) | |
Your bridges were burned, and now it's your turn | Однажды ты сожгла мосты, и теперь твоя очередь |
(It's your turn) | |
To cry, cry me a river | Пускать слезу... |
(Go on and just) | |
Cry me a river-er | Пускай слезу. |
(Go on and just) | |
Cry me a river | Пускай слезу. |
(Baby go on and just) | |
Cry me a river-er, yea yea | Пускай слезу, я всё равно не поверю, да... |
- | - |
The damage is done | Всё разрушено. |
So I guess I be leaving | Пожалуй, мне пора идти. |
The damage is done | Всё разрушено. |
So I guess I be leaving | Пожалуй, мне пора идти. |
The damage is done | Всё разрушено. |
So I guess I be leaving | Пожалуй, мне пора идти. |
The damage is done | Всё разрушено. |
So I guess I be... leaving | Пожалуй, мне пора... идти. |
- | - |
You don't have to say, what you did, | Можешь не объяснять мне, что ты сделала. |
(Don't have to say, what you did) | |
I already know, I found out from him | Я уже всё знаю — он сам мне рассказал. |
(I already know, uh) | . |
Now there's just no chance, for you and me, there'll never be | Теперь между нами ничего не может быть и не будет, |
(No chance, you and me) | |
And don't it make you sad about it | И не стоит расстраиваться из-за таких пустяков!.. |
- | - |
Cry me a river | Пускай слезу. |
(Go on and just) | |
Cry me a river-er | Пускай слезу |
(Baby go on and just) | |
Cry me a river | Пускай слезу. |
(You can go on and just) | |
Cry me a river-er, yea yea | Пускай слезу, я всё равно не поверю... |
- | - |
Cry me a river | Пускай слезу. |
(Baby go on and just) | |
Cry me a river-er | Пускай слезу |
(Go on and just) | |
Cry me a river | Пускай слезу, |
(Cause I've already cried) | . |
Cry me a river-er, yea yea | Пускай слезу, я всё равно тебе не поверю, да... |
(Ain't gonna cry no more, yea-yea) | |
- | - |
Cry me a river | Пускай слезу |
Cry me a river, oh | Пускай слезу, |
Cry me a river, oh | Пускай слезу, |
Cry me a river, oh | Я всё равно тебе не поверю... |
- | - |
Cry Me a River (Remix)(оригинал) | Лей по мне слезы (Ремикс)(перевод на русский) |
[50 Cent:] | [50 Cent:] |
She aint that chick from the burbs thats a stranger to drama | Она из тех пригородных чик, которым не чужда драма, |
She that uptown girl wit the cocky personna | Она та девочка с окраины со своим задиристым дружком, |
When out my way to let her know that I want her | Которой, когда он уберется у меня с дороги, я дам знать, что хочу ее. |
I told her I know for sure we belong together | Я сказал ей, что знаю точно, мы созданы друг для друга, |
And I wouldnt break her heart my intentions are better | И я бы не разбил ей сердце, мои намерения получше, |
And I shared the same dreams she had about chedda | И я тоже мечтаю о бабках, как и она. |
When the D's came she was down to hold the BARETTA | Когда нагрянули копы, она бросилась за "Береттой". |
I got a thing for baby girl | Я схожу с ума по своей девочке, |
It's me and her against the world | Мы с ней против целого мира. |
- | - |
[Justin Timberlake:] | [Джастин Тимберлейк:] |
You were my sun, you were my earth | Ты была моим Солнцем, ты была моей Землей, |
But you didn't know all the ways I loved you, no | Но ты не знала, как я люблю тебя, нет. |
So you took a chance, made other plans | И вот ты решила попытать счастья с другим, настроив планов на будущее. |
But I betcha didnt think that they would come crashin down, no | Но спорим, ты не ожидала, что твоя затея провалится? |
- | - |
You don't have to say, what cha did | Можешь не объяснять, что ты сделала, |
I already know, I found out from HIM | Я и так знаю, он САМ мне рассказал, |
Now there's just no chance | Отныне у нас с тобой |
With you and me | Нет шансов |
There will never be | И никогда не будет, |
Don't it make you sad about it | И не расстраивайся насчет этого. |
- | - |
You told me you love me | Ты говорила мне, что любишь меня. |
Why did you leave me all alone | Почему ты оставила меня совсем одного? |
Now you tell me you need me | Теперь ты говоришь, что я нужен тебе, |
When you call me on the phone | Когда звонишь по телефону. |
- | - |
Girl I refuse | Девушка, я вешаю трубку, |
You must have me confused with some other guy | Вы, должно быть, спутали меня с каким-то другим парнем. |
The bridges were burned | Мосты сожжены, |
Now its your turn to cry | Теперь твоя очередь плакать. |
- | - |
Cry me a river | Лей по мне слезы, |
Cry me a river er er | Лей по мне слезы, |
Cry me a river | Лей по мне слезы, |
Cry me a river er er | Лей по мне слезы, |
YA YA | ЙА, ЙА! |
- | - |
You know that they say somethings are better left unsaid | Знаешь, говорят, есть вещи, которые лучше оставить невысказанными, |
It wasn't like you only talked to him | Но ты ведь не просто с ним разговаривала, |
And you know it | И ты знаешь это |
(Dont act like you don't know it) | . |
All of these things people told me | То, что мне нарассказывали, |
Keep messin with my head | Перемешалось у меня в голове, |
Shoulda been honesty | Тебе следовало быть со мной откровеннее, |
Then you may not have thought it | Тогда бы ничего этого не случилось. |
- | - |
You don't have to say, what cha did | Можешь не объяснять, что ты сделала, |
I already know, I found out from HIM | Я и так знаю, он САМ мне рассказал, |
Now there's just no chance | Отныне у нас с тобой |
With you and me | Нет шансов |
There will never be | И никогда не будет, |
Done it make you sad about it | И не расстраивайся насчет этого. |
- | - |
You told me you love me | Ты говорила мне, что любишь меня. |
Why did you leave me all alone (all alone) | Почему ты оставила меня совсем одного ? |
Now you tell me you need me | Теперь ты говоришь, что я нужен тебе, |
When you call me on the phone (call me on the phone) | Когда звонишь по телефону . |
- | - |
Girl I refuse | Девушка, я вешаю трубку, |
You must have me confused with some other guy (not like them baby) | Вы, должно быть, спутали меня с каким-то другим парнем |
The bridges were burned | Мосты сожжены, |
Now it's your turn to cry | Пришла твоя очередь плакать. |
- | - |
So | Так что |
Cry me a river | Лей по мне слезы, |
Cry me a river er er | Лей по мне слезы, |
Cry me a river | Лей по мне слезы, |
Cry me a river er er | Лей по мне слезы, |
YA YA | ЙА, ЙА! |
- | - |
Oh | О, |
The damage is done | Всё разрушено, |
So I guess I be leavin | Думаю, мне пора. |
- | - |
Oh | О, |
The damage is done | Всё разрушено, |
So I guess I be leavin | Думаю, мне пора. |
- | - |
Oh | О, |
The damage is done | Всё разрушено, |
So I guess I be leavin | Думаю, мне пора. |
- | - |
You don't have to say, what cha did | Можешь не объяснять, что ты сделала, |
I already know, I found out from HIM | Я и так знаю, он САМ мне рассказал, |
Now there's just no chance | Отныне у нас с тобой |
With you and me | Нет шансов |
There will never be | И никогда не будет, |
Don't it make you sad about it | И не расстраивайся насчет этого. |
- | - |
So | Так что |
Cry me a river | Лей по мне слезы, |
Cry me a river er er | Лей по мне слезы, |
Cry me a river | Лей по мне слезы, |
Cry me a river er er | Лей по мне слезы, |
Cry me a river | Лей по мне слезы, |
Cry me a river... | Лей по мне слезы... |
- | - |
[50 Cent:] | [50 Cent:] |
Your smile make my day it's simple, your dimple | Я обожаю твою улыбку, твои ямочки, |
Your eyes, your lips, your thighs got me hypnotized | Твои глаза, твои губы, ты вся гипнотизируешь меня. |
Communication is deep, I love it when we talk | У нас глубокое общение, я люблю, когда мы разговариваем, |
Hate it when you leave but when you leave I love to watch you walk | Я ненавижу, когда ты уходишь, но когда ты уходишь, я люблю смотреть, как ты идешь. |
You make a n**ga forget about a life full of DRAMA | Благодаря тебе этот н*ггер забывает, что его жизнь полна ДРАМЫ. |
She got expensive taste she get it from her momma | У нее хороший вкус, она унаследовала это от своей меркантильной |
Materialistic; still a n**ga wanna consistantly miss her | Мамы; этот н*ггер неизменно хочет ее, скучает по ее |
Touch what she don't, she smell like CHANEL | Прикосновению, которого она не сделала; она пахнет, словно ШАНЕЛЬ, |
She feelin me and I can tell | Она чувствует меня, и я могу сказать, |
With the right woman by my side I feel like I can't fail | Рядом с такой женщиной я чувствую, что не слажаю. |
I've been around been up and down my attitude is fuckin ass, she a rider | Я бываю со всех сторон, бываю сверху, бываю снизу, моя позиция бывает сзади, она как наездница, |
I'm in heaven when I am inside her | Я как на небесах, когда вхожу в нее, |
Workin up a sweat, kissin on her neck | Работаю в поте лица, целую ее в шейку, |
"12 Play" in the deck fo'play correct | В магнитофоне играет "12 Play", чтобы нам хорошо игралось, |
Have her drippin wet | С нее катит градом, |
She look in my eye and said she like but I know she love it | Она смотрит мне в глаза и говорит, что ей понравилось, но я-то знаю, что ей еще как понравилось, |
I just keep doin what I'm doin and think nothing of it | Я просто делаю то, что делаю, и ни о чем не парюсь. |
- | - |
Cry Me a River (Official Remix)(оригинал) | Лей по мне слезы (Официальный ремикс)(перевод на русский) |
[50 Cent:] | [50 Cent:] |
Yeah.. y'supposed to have a remix. that's how you make one hit record into two.. hahaha (50 cent). G-G-G-G-G-G-Unit! | Да-а!.. Ты, типа, решил забацать ремикс. Так из одного хита ты сделаешь два... ха-ха-ха, G-G-G-G-G-G-Unit! |
- | - |
I remember when you used to love me, you used to kiss and hug me, I looked into your eyes and get lost for a day. You love me's what you told me, all that | Помню, когда-то ты любила меня, ты целовала и обнимала меня, я заглядывал тебе в глаза и пропадал на весь день. "Я люблю тебя", — вот что ты мне говорила, всё это |
time I let you hold me, how I ain't feel you slippin' away... | время я позволял тебе обнимать себя. Как я не понимал, что ты исчезаешь из моей жизни... |
- | - |
[Justin Timberlake:] | [Джастин Тимберлейк:] |
You were my sun (Whoo!) | Ты была моим Солнцем, |
You were my earth (Uh huh!) | Ты была моей Землей, |
But you didn't know all the ways I loved you, no (G-G-G-G-G-Unit!) | Но ты не знала, как я люблю тебя, нет. |
So you took a chance | И вот ты решила попытать счастья с другим, |
And made other plans (Yeah!) | И настроила планов на будущее. |
But I bet you didn't think that they would come crashing down, no (Come on!) | Но спорим, ты не ожидала, что твоя затея провалится? |
- | - |
You don't have to say, what you did, | Можешь не объяснять, что ты сделала, |
I already know (Hahaha...), I found out from him | Я и так знаю, он сам мне рассказал, |
Now there's just no chance, for you and me, there'll never be | Отныне у нас с тобой нет шансов и никогда не будет, |
And don't it make you sad about it | И не расстраивайся насчет этого. |
- | - |
You told me you loved me | Ты говорила мне, что любишь меня. |
Why did you leave me, all alone | Почему ты оставила меня совсем одного? |
Now you tell me you need me | Теперь ты говоришь, что я нужен тебе, |
When you call me, on the phone (Uh huh, Uh huh) | Когда звонишь по телефону. |
Girl I refuse, you must have me confused | Девушка, я вешаю трубку, |
With some other guy (Yeah!) | Вы, должно быть, спутали меня с каким-то другим парнем. |
Your bridges were burned, and now it's your turn | Ты сожгла мосты, теперь твоя очередь |
To cry, cry me a river | Плакать. Лей по мне слезы, |
Cry me a river-er | Лей по мне слезы, |
Cry me a river | Лей по мне слезы, |
Cry me a river-er, yea yea (Ooooooow!) | Лей по мне слезы, да, да |
- | - |
I know that they say | Я знаю, говорят, |
That somethings are better left unsaid (Uh huh!) | Есть вещи, которые лучше оставить невысказанными, |
It wasn't like you only talked to him and you know it | Ты не просто говорила с ним, и ты это знаешь |
(Don't act like you don't know it, yeah) | . |
All of these things people told me | То, что мне нарассказывали, |
Keep messing with my head | Перемешалось у меня в голове, |
(Messing with my head) | , |
You should've picked honesty | Тебе следовало быть со мной откровеннее, |
Then you may not have blown it | И, возможно, ты бы не упустила свой шанс. |
(Yea...) | |
- | - |
You don't have to say, what you did, | Можешь не объяснять, что ты сделала, |
(Don't have to say, what you did) | |
I already know (haha!), I found out from him | Я и так знаю, он сам мне рассказал, |
(I already know, uh) | |
Now there's just no chance, (the chorus now...) for you and me, there'll never be | Отныне у нас с тобой нет шансов и никогда не будет, |
(No chance, you and me) | |
And don't it make you sad about it | И не расстраивайся насчет этого. |
- | - |
You told me you loved me | Ты говорила мне, что любишь меня. |
Why did you leave me, all alone | Почему ты оставила меня совсем одного? |
(All alone) (50 Cent!) | |
Now you tell me you need me | Теперь ты говоришь, что я нужен тебе, |
When you call me, on the phone | Когда звонишь по телефону |
(When you call me on the phone) | . |
Girl I refuse, you must have me confused | Девушка, я вешаю трубку, вы, должно быть, спутали меня |
With some other guy | С каким-то другим парнем. |
(I'm not like them baby) | |
Your bridges were burned, and now it's your turn | Ты сожгла мосты, и теперь твоя очередь |
(It's your turn) | |
To cry, cry me a river | Плакать, лей по мне слезы, |
(Go on and just) | |
Cry me a river-er | Лей по мне слезы, |
(Go on and just) | |
Cry me a river | Лей по мне слезы, |
(Baby go on and just) | |
Cry me a river-er, yea yea | Лей по мне слезы, да, да! |
- | - |
[50 Cent:] | [50 Cent:] |
50 Cent! If you know what I know you know, you aint gotta say a word, | 50 Cent! Если ты знаешь, что я знаю, тогда знаешь что? Помалкивай! |
whats done in the dark comes to light, I'm feelin', kick it to the curb. | Всё тайное становится явным, у меня чувство, что меня продинамили, |
You smile all up in my face, girl you gotta' lot of nerve. Situation's so absurd. | Ты смеешься мне в лицо, наглости тебе не занимать. Ситуация полный абсурд! |
You ain't special. You's a bird. | Ты — ничего особенного. Ты просто чика. |
Get your sh*t and hit the door, you ain't welcomed here no more. | Забирай свое барахло и катись, тебе здесь больше никто не рад. |
Ain't no sense in seein' you cryin', girl you know I know you're lyin'. | Какой смысл смотреть на твои слезы? Девочка, ты знаешь, что я знаю, что ты лжешь. |
You must take me for a fool, thinkin' I'm'a stay wit' you... | Ты, видно, держала меня за идиота, думая, что я останусь с тобой... |
First gimme' back my jewels, bitch I ain't playin' wit' you... | И гони обратно мои брюлики, с*ка, я тут с тобой не в игры играю. |
- | - |
[Justin Timberlake:] | [Джастин Тимберлейк:] |
You don't have to say, what you did, | Можешь не объяснять, что ты сделала, |
(Don't have to say, what you did) | |
I already know, I found out from him | Я и так знаю, я выяснил у него, |
(I already know, uh) | |
Now there's just no chance, for you and me, there'll never be | Отныне у нас с тобой нет шансов и никогда не будет, |
(No chance, you and me) | |
And don't it make you sad about it | И не расстраивайся насчет этого. |
- | - |
Cry me a river | Лей по мне слезы, |
(Go on and just) | |
Cry me a river-er | Лей по мне слезы, |
(Go on and just) | |
Cry me a river | Лей по мне слезы, |
(Baby go on and just) | |
Cry me a river-er, yea yea | Лей по мне слезы, да, да! |
- | - |
Cry me a river | Лей по мне слезы, |
(Go on and just) | |
Cry me a river-er | Лей по мне слезы, |
(Go on and just) | |
Cry me a river | Лей по мне слезы, |
(Baby go on and just) | |
Cry me a river-er, yea yea | Лей по мне слезы, да, да! |
- | - |
Cry me a river, | Лей по мне слезы, |
Cry me a river, (yeah, go ahead) | Лей по мне слезы |
Oh, cry me a river, (yeah let her go ahead and cry) | О, лей по мне слезы, |
Oh, cry me a river, (go on and cry) | О, лей по мне слезы, |
Oh, cry me a river, (Britney... Hahahaha) | О, лей по мне слезы, |
Oh, cry me a river, | О, лей по мне слезы, |
Cry me, cry me, (go on and cry) | Лей, лей |
Oh, cry me a river, (mess up your mascara and all that) | О, лей по мне слезы, |
Cry me, cry me, (all your expensive makeup) | Лей, лей |
Oh, cry me a river, | О, лей по мне слезы, |
Cry me, cry me, (50 cent) | Лей, лей, |
Oh, cry me a river, | О, лей по мне слезы, |
Cry me, cry me, (Justin Timberlake Remix, ya heard?) | Лей, лей, |
Oh, cry me a river, | О, лей по мне слезы, |
Cry me, cry me, (Cry me a river... hahahahaha.. yeah!) | Лей, лей, |
- | - |
Cry Me a River(оригинал) |
You were my sun |
You were my earth |
But you didn't know all the ways I loved you, no |
So you took a chance |
And made other plans |
But I bet you didn't think that they would come crashing down, no |
You don't have to say, what you did, |
I already know, I found out from him |
Now there's just no chance, for you and me, there'll never be |
And don't it make you sad about it |
You told me you loved me |
Why did you leave me, all alone |
Now you tell me you need me |
When you call me, on the phone |
Girl I refuse, you must have me confused |
With some other guy |
Your bridges were burned, and now it's your turn |
To cry, cry me a river |
Cry me a river, girl |
Cry me a river |
Cry me a river, girl yea yea |
I know that they say |
That some things are better left unsaid |
It wasn't like you only talked to him and you know it |
(Don't act like you don't know it) |
And all of these things people told me |
Keep messing with my head |
(Messing with my head) |
You should've picked honesty |
Then you may not have blown it |
(Yea..) |
You don't have to say, what you did, |
(Don't have to say, what you did) |
I already know, I found out from him |
(I already know, uh) |
Now there's just no chance, for you and me, there'll never be |
(No chance, you and me) |
And don't it make you sad about it |
You told me you loved me |
Why did you leave me, all alone |
(All alone) |
Now you tell me you need me |
When you call me, on the phone |
(When you call me on the phone) |
Girl I refuse, you must have me confused |
With some other guy |
(I'm not like them baby) |
Your bridges were burned, and now it's your turn |
(It's your turn) |
To cry, cry me a river |
(Go on and just) |
Cry me a river-er |
(Go on and just) |
Cry me a river |
(Baby go on and just) |
Cry me a river-er, yea yea |
Oh |
(Oh) |
The damage is done |
So I guess I be leaving |
Oh |
(Oh) |
The damage is done |
So I guess I be leaving |
Oh |
(Oh) |
The damage is done |
So I guess I be leaving |
Oh |
(Oh) |
The damage is done |
So I guess I be... leaving |
You don't have to say, what you did, |
(Don't have to say, what you did) |
I already know, I found out from him |
(I already know, uh) |
Now there's just no chance, for you and me, there'll never be |
(No chance, you and me) |
And don't it make you sad about it |
Cry me a river |
(Go on and just) |
Cry me a river-er |
(Baby go on and just) |
Cry me a river |
(You can go on and just) |
Cry me a river-er, yea yea |
Cry me a river |
(Baby go on and just) |
Cry me a river-er |
(Go on and just) |
Cry me a river |
(Cause I've already cried) |
Cry me a river-er, yea yea |
(Ain't gonna cry no more, yea-yea) |
Cry me a river |
Cry me a river, oh |
Cry me a river, oh |
Cry me a river, oh |
Cry me a river, oh |
(Cry me, cry me) |
Cry me a river, oh |
(Cry me, cry me) |
Cry me a river, oh |
(Cry me, cry me) |
Cry me a river, oh |
(Cry me, cry me) |
Cry me a river, oh |
(Cry me, cry me) |
Cry me a river, oh |
(Cry me, cry me) |
Cry me a river |
(Cry me, cry me) |
Плачь мне Рекой(перевод) |
Ты был моим солнцем |
Ты был моей землей |
Но ты не знал, как я любил тебя, нет. |
Итак, вы рискнули |
И сделал другие планы |
Но держу пари, ты не думал, что они рухнут, нет. |
Вы не должны говорить, что вы сделали, |
Я уже знаю, я узнал от него |
Теперь у нас просто нет шансов, у нас с тобой никогда не будет |
И это не огорчает тебя |
Ты сказал мне, что любишь меня |
Почему ты оставил меня в полном одиночестве? |
Теперь ты говоришь мне, что я тебе нужен |
Когда ты звонишь мне, по телефону |
Девушка, я отказываюсь, вы, должно быть, меня смутили |
С каким-то другим парнем |
Твои мосты сожжены, теперь твоя очередь |
Плакать, плакать мне рекой |
Плачь мне реку, девочка |
Пускай слезу |
Плачь мне реку, девочка, да, да |
Я знаю, что они говорят |
Что некоторые вещи лучше не говорить |
Это было не так, как будто ты говорил только с ним, и ты это знаешь |
(Не веди себя так, как будто ты этого не знаешь) |
И все эти вещи люди сказали мне |
Продолжай возиться с моей головой |
(возится с головой) |
Вы должны были выбрать честность |
Тогда ты, возможно, не взорвал его. |
(Да..) |
Вы не должны говорить, что вы сделали, |
(Не нужно говорить, что ты сделал) |
Я уже знаю, я узнал от него |
(Я уже знаю, э-э) |
Теперь у нас просто нет шансов, у нас с тобой никогда не будет |
(Никаких шансов, ты и я) |
И это не огорчает тебя |
Ты сказал мне, что любишь меня |
Почему ты оставил меня в полном одиночестве? |
(В полном одиночестве) |
Теперь ты говоришь мне, что я тебе нужен |
Когда ты звонишь мне, по телефону |
(Когда ты звонишь мне по телефону) |
Девушка, я отказываюсь, вы, должно быть, меня смутили |
С каким-то другим парнем |
(Я не такой, как они, детка) |
Твои мосты сожжены, теперь твоя очередь |
(Ваша очередь) |
Плакать, плакать мне рекой |
(Давай и просто) |
Плачь мне рекой |
(Давай и просто) |
Пускай слезу |
(Детка, продолжай и просто) |
Плачь мне по реке, да, да |
Ой |
(Ой) |
Ущерб нанесен |
Так что я думаю, я ухожу |
Ой |
(Ой) |
Ущерб нанесен |
Так что я думаю, я ухожу |
Ой |
(Ой) |
Ущерб нанесен |
Так что я думаю, я ухожу |
Ой |
(Ой) |
Ущерб нанесен |
Так что я думаю, что я ... ухожу |
Вы не должны говорить, что вы сделали, |
(Не нужно говорить, что ты сделал) |
Я уже знаю, я узнал от него |
(Я уже знаю, э-э) |
Теперь у нас просто нет шансов, у нас с тобой никогда не будет |
(Никаких шансов, ты и я) |
И это не огорчает тебя |
Пускай слезу |
(Давай и просто) |
Плачь мне рекой |
(Детка, продолжай и просто) |
Пускай слезу |
(Можно продолжать и просто) |
Плачь мне по реке, да, да |
Пускай слезу |
(Детка, продолжай и просто) |
Плачь мне рекой |
(Давай и просто) |
Пускай слезу |
(Потому что я уже плакал) |
Плачь мне по реке, да, да |
(Больше не буду плакать, да-да) |
Пускай слезу |
Плачь мне реку, о |
Плачь мне реку, о |
Плачь мне реку, о |
Плачь мне реку, о |
(Плачь меня, плачь меня) |
Плачь мне реку, о |
(Плачь меня, плачь меня) |
Плачь мне реку, о |
(Плачь меня, плачь меня) |
Плачь мне реку, о |
(Плачь меня, плачь меня) |
Плачь мне реку, о |
(Плачь меня, плачь меня) |
Плачь мне реку, о |
(Плачь меня, плачь меня) |
Пускай слезу |
(Плачь меня, плачь меня) |