Перевод текста песни Und wir waren wie Vampire - Jürgen Drews, Ross Antony

Und wir waren wie Vampire - Jürgen Drews, Ross Antony
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Und wir waren wie Vampire, исполнителя - Jürgen Drews.
Дата выпуска: 22.10.2020
Язык песни: Немецкий

Und wir waren wie Vampire

(оригинал)
Und wir waren wie Vampire…
Und wir waren wie Vampire…
Ich gehör' nicht zu dir, schon lang' nicht mehr
Das Glas vor mir wird langsam leer
In meinem Kopf dreh' ich die Zeit zurück
Und fliege auf Flügeln zurück zu dir ins Glück
Und wir waren wie Vampire, zogen rastlos durch die Nacht
Immer in der Hoffnung, dass der Morgen nie erwacht
Und wir waren wie Vampire, wollten nur unsterblich sein
Verbotene Gefühle leben, bis in alle Ewigkeit
Du warst der helle Wahnsinn, für kurze Zeit
Jetzt sitz' ich hier in Einsamkeit
In meinem Kopf dreh' ich die Zeit zurück, und fliege auf Flügeln zurück zu dir
ins Glück
Und wir waren wie Vampire, zogen rastlos durch die Nacht
Immer in der Hoffnung, dass der Morgen nie erwacht
Und wir waren wie Vampire, wollten nur unsterblich sein
Verbotene Gefühle leben, bis in alle Ewigkeit
Ewigkeit
Ewigkeit
Und wir waren wie Vampire
Und wir waren wie Vampire, zogen rastlos durch die Nacht
Immer in der Hoffnung, dass der Morgen nie erwacht
Und wir waren wie Vampire, wollten nur unsterblich sein
Verbotene Gefühle leben, bis in alle Ewigkeit
Ewigkeit

И мы были похожи на вампиров

(перевод)
И мы были как вампиры...
И мы были как вампиры...
Я не принадлежу тебе, недолго
Стакан передо мной медленно пустеет
В голове я поворачиваю время вспять
И лететь на крыльях обратно к тебе от счастья
И мы были как вампиры, беспокойно блуждающие по ночам
Всегда надеясь, что утро никогда не проснется
И мы были как вампиры, просто хотели быть бессмертными
Запретные чувства живут вечно
Вы были безумны в течение короткого времени
Теперь я сижу здесь в одиночестве
В голове я поворачиваю время вспять и лечу к тебе на крыльях
в счастье
И мы были как вампиры, беспокойно блуждающие по ночам
Всегда надеясь, что утро никогда не проснется
И мы были как вампиры, просто хотели быть бессмертными
Запретные чувства живут вечно
вечность
вечность
И мы были как вампиры
И мы были как вампиры, беспокойно блуждающие по ночам
Всегда надеясь, что утро никогда не проснется
И мы были как вампиры, просто хотели быть бессмертными
Запретные чувства живут вечно
вечность
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Freunde machen Dich stark 2021
Ein Bett im Kornfeld 2018
Irgendwann irgendwo irgendwie ft. Kerstin Ott 2020
Kornblumen ft. Stefan Mross 2020
Mein Kuscheltier heißt Button 2016
Ich bau dir ein Schloss ft. Matthias Reim 2020
Irgendwann, Irgendwo, Irgendwie - Seh'n wir uns wieder 2019
Goldene Pferde 2021
Wieder alles im Griff ft. Giovanni Zarrella 2020
Wir sind jedes Jahr auf Malle ft. Jürgen Drews 2016
Wenn die Wunderkerzen brennen ft. Semino Rossi 2020
Es war alles am besten ft. Howard Carpendale 2020
Über uns ist nur der Himmel 2009
Der beste Hund 2016
Gloria 2009
Wunder dieser Welt 2016
Das große Los 2009
Spiel noch einmal dein Lied nur für mich 2009
Barfuß durch den Sommer ft. Dj Ötzi 2020
Ewige Liebe 2009

Тексты песен исполнителя: Jürgen Drews