| Goldene Pferde würd' ich dir schenken
| Я бы дал тебе золотых лошадей
|
| Aus Liebe zu dir
| Из любви к тебе
|
| Ein Diamant im Neonlicht
| Бриллиант в неоновом свете
|
| Ich seh' dich tanzen, doch du siehst mich nicht
| Я вижу, как ты танцуешь, но ты не видишь меня
|
| Ich wag' mich ran, ganz nah an dich
| Я осмеливаюсь подойти к тебе очень близко
|
| Dein flüchtiger Blick berührt mein Gesicht
| Твой взгляд касается моего лица
|
| Trau' ich es mir zu und sprech' dich an, hey
| Я смею себя и говорю с тобой, эй
|
| Welche Masche wäre jetzt cool?
| Какой стежок сейчас будет крутым?
|
| Wenn ich sage, was ich fühle, sind die Chancen dann gleich null
| Если я скажу то, что чувствую, шансы равны нулю.
|
| Goldene Pferde würd' ich dir schenken
| Я бы дал тебе золотых лошадей
|
| Quer durch den Himmel durch Sternschnuppen lenken
| Пронеситесь по небу, стреляя по звездам
|
| All deine Wünsche würd' ich erfüllen
| Я бы исполнил все твои желания
|
| Nichts ist unmöglich, ich sterbe für dich
| Нет ничего невозможного, я умираю за тебя
|
| Ich spiel' den Actionheld und rette dir die Welt
| Я играю в героя боевиков и спасаю тебе мир
|
| Wie Robin Hood beschütze ich dich
| Как Робин Гуд, я защищаю тебя
|
| Goldene Pferde würd' ich dir schenken
| Я бы дал тебе золотых лошадей
|
| Ketten zersprengen aus Liebe zu dir
| Разорви цепи ради любви к тебе
|
| Ein Leben lang hab' ich gedacht
| Я думал всю свою жизнь
|
| Frauen wie du sind für and’re gemacht
| Такие женщины, как ты, созданы для других
|
| Gesagt getan, ich sprech' dich an
| Сказано-сделано, я с тобой поговорю
|
| Frage, ob ich mit dir tanzen kann
| Спроси, могу ли я потанцевать с тобой
|
| Ob Schmetterlinge und solche Dinge
| Будь то бабочки и тому подобное
|
| Waren mir bisher nicht so bekannt
| Были не так хорошо известны мне раньше
|
| Ich geb' alles, wirklich alles, denn du klaust mir den Verstand
| Я отдаю все, действительно все, потому что ты украл мой разум
|
| Goldene Pferde würd' ich dir schenken
| Я бы дал тебе золотых лошадей
|
| Quer durch den Himmel durch Sternschnuppen lenken | Пронеситесь по небу, стреляя по звездам |
| All deine Wünsche würd' ich erfüllen
| Я бы исполнил все твои желания
|
| Nichts ist unmöglich, ich sterbe für dich
| Нет ничего невозможного, я умираю за тебя
|
| Ich spiel' den Actionheld und rette dir die Welt
| Я играю в героя боевиков и спасаю тебе мир
|
| Wie Robin Hood beschütze ich dich
| Как Робин Гуд, я защищаю тебя
|
| Goldene Pferde würd' ich dir schenken
| Я бы дал тебе золотых лошадей
|
| Ketten zersprengen aus Liebe zu dir
| Разорви цепи ради любви к тебе
|
| Den Amazonas durchquer' ich für dich
| Я пересеку Амазонку ради тебя
|
| Bau' dir ein Schloss aus Kerzenlicht
| Построй себе замок из свечей
|
| Ich campe auf dem Eifelturm mit dir, oh-oh-oh
| Я ночую с тобой на Эйфелевой башне, о-о-о
|
| Goldene Pferde würd' ich dir schenken
| Я бы дал тебе золотых лошадей
|
| Quer durch den Himmel durch Sternschnuppen lenken
| Пронеситесь по небу, стреляя по звездам
|
| All deine Wünsche würd' ich erfüllen
| Я бы исполнил все твои желания
|
| Nichts ist unmöglich, ich sterbe für dich
| Нет ничего невозможного, я умираю за тебя
|
| Ich spiel' den Actionheld und rette dir die Welt
| Я играю в героя боевиков и спасаю тебе мир
|
| Wie Robin Hood beschütze ich dich
| Как Робин Гуд, я защищаю тебя
|
| Goldene Pferde würd' ich dir schenken
| Я бы дал тебе золотых лошадей
|
| Ketten zersprengen aus Liebe zu dir | Разорви цепи ради любви к тебе |