| Sommerabend ueber bluehendem Blatt
| Летний вечер над цветущим листом
|
| Schon seit Mittag stand ich am Strassenrand
| Я стою на обочине с полудня
|
| Bei jedem Wagen, der vorueber fuhr, hob ich den Daumen
| Я ставил лайк каждой машине, которая проезжала мимо.
|
| Auf einem Fahrrad kam da ein Maedchen her
| Девушка приехала сюда на велосипеде
|
| Und sie sagte: «Ich bedaure Dich sehr»
| И она сказала: «Мне так жаль»
|
| Doch ich lachte und sprach: «Ich brauch keine weichen Daunen
| Но я засмеялся и сказал: «Мне не нужен мягкий пух
|
| Ein Bett im Kornfeld, das ist immer frei
| Кровать в кукурузном поле всегда свободна
|
| Denn es ist Sommer und was ist schon dabei
| Потому что сейчас лето и что с ним
|
| Die Grillen singen und es duftet nach Heu
| Сверчки поют и пахнет сеном
|
| Wenn ich traeume. | Когда я мечтаю |
| Mmmh
| Мммм
|
| Ein Bett im Kornfeld zwischen Blumen und Stroh
| Грядка на кукурузном поле среди цветов и соломы
|
| Und die Sterne leuchten mir sowieso
| И звезды все равно светят для меня
|
| Ein Bett im Kornfeld mach ich mir irgendwo
| Я устрою себе постель где-нибудь на кукурузном поле
|
| Ganz alleine
| В полном одиночестве
|
| Etwas spaeter lag ihr Fahrrad im Gras
| Чуть позже ее велосипед лежал в траве
|
| Und so kam es, dass sie die Zeit vergass
| И так случилось, что она забыла время
|
| Mit der Gitarre hab ich ihr erzaehlt aus meinen Leben
| С гитарой я рассказал ей о своей жизни
|
| Auf einmal rief sie, es ist hoechste Zeit
| Вдруг она позвала, пора
|
| Nun ist es dunkel und mein Weg ist noch weit
| Сейчас темно, и мне еще предстоит пройти долгий путь
|
| Doch ich lachte und sprach: «Ich hab Dir noch viel zu geben.»
| Но я засмеялся и сказал: «Мне еще многое нужно тебе дать».
|
| Ein Bett im Kornfeld, das ist immer frei
| Кровать в кукурузном поле всегда свободна
|
| Denn es ist Sommer und was ist schon dabei
| Потому что сейчас лето и что с ним
|
| Die Grillen singen und es duftet nach Heu
| Сверчки поют и пахнет сеном
|
| Wenn ich traeume. | Когда я мечтаю |
| Mmmh
| Мммм
|
| Ein Bett im Kornfeld zwischen Blumen und Stroh
| Грядка на кукурузном поле среди цветов и соломы
|
| Und die Sterne leuchten mir sowieso
| И звезды все равно светят для меня
|
| Ein Bett im Kornfeld mach ich mir irgendwo
| Я устрою себе постель где-нибудь на кукурузном поле
|
| Ganz alleine | В полном одиночестве |