| When I was a child
| Когда я был ребенком
|
| I was singing with a bird
| Я пел с птицей
|
| I was flying with a bee
| Я летал с пчелой
|
| Round' n' round — yellow and brown
| Round' n' round — желтый и коричневый
|
| I had many questions
| У меня было много вопросов
|
| Like «Why»? | Типа «Почему»? |
| «When»? | "Когда"? |
| and «How»?
| и как"?
|
| There were some answers surprising me till now
| До сих пор меня удивляли некоторые ответы
|
| «One» is a trouble
| «Один» — беда
|
| «Two» is a couple
| «Два» — пара
|
| Which often make troubles out of nothing
| Которые часто делают проблемы из ничего
|
| People are creative —
| Люди творческие —
|
| That’s our native:
| Это наш родной:
|
| Everybody knows rules but they foul up the game
| Все знают правила, но они портят игру
|
| Two days ago
| Два дня назад
|
| I was ready to flow
| Я был готов течь
|
| Down the river with a blue and white freedom
| Вниз по реке с сине-белой свободой
|
| But then I saw
| Но потом я увидел
|
| The red skies in Your sad eyes
| Красное небо в твоих грустных глазах
|
| Reflecting dying flowers and borning stars — I stopped
| Отражая умирающие цветы и рождающиеся звезды — я остановился
|
| You’re asking me things —
| Ты спрашиваешь меня о многом –
|
| I answer You by songs
| Я отвечаю Тебе песнями
|
| Sometimes it makes You mad but sometimes You smile
| Иногда это тебя злит, но иногда ты улыбаешься
|
| I like when You’re smiling
| Мне нравится, когда ты улыбаешься
|
| So one time a week
| Итак, один раз в неделю
|
| I do something stupid like giving names to each one of Your shoes
| Я делаю что-то глупое, например, даю имена каждой из ваших туфель.
|
| The red skies in Your sad eyes… | Красное небо в Твоих грустных глазах… |