Перевод текста песни Rykliai ir vilkolakiai - Jurga

Rykliai ir vilkolakiai - Jurga
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rykliai ir vilkolakiai , исполнителя -Jurga
Песня из альбома: +37° (Goal of Science)
В жанре:Электроника
Дата выпуска:29.09.2009
Язык песни:Литовский
Лейбл звукозаписи:M.P.3

Выберите на какой язык перевести:

Rykliai ir vilkolakiai (оригинал)Акулы и оборотней (перевод)
Pro vandenį žvaigždės, pro vandenį juodo aksomo dangus… Сквозь водные звезды, сквозь водное черное бархатное небо…
Pro vandenį gaivų skauda lengviau, gal čia pasilikt… Больно легче освежиться через воду, может, останусь здесь…
Gal nerti gilyn žuvimi, bet ir ten — žemė, dugnas, naktis… Может нырнуть глубоко в рыбу, но и туда - земля, дно, ночь...
Kas toliau? Что дальше?
Paikai paskenduolei vienodai jau… Места для утопления уже есть…
Be dumblių minkštas guolis — ne man… Мягкий подшипник без водорослей – не для меня…
O kad taip man… О, это я…
O kad taip man… О, это я…
O kad taip man… О, это я…
Nuplauti viską švariai… Вымойте все начисто…
O kad taip man… О, это я…
O kad taip man… О, это я…
O kad taip man… О, это я…
Nuplaut, išvalyti švariai viską, kas buvo… Помыл, вычистил все что было…
Buvai mano meilė ir tu giliai… Ты была моей любовью, и ты глубока…
Nesakyk… Не говори
Užaugom žiūrėdami viens kitam į akis… Взрослеем, глядя друг другу в глаза…
O kad taip man… О, это я…
O kad taip man… О, это я…
O kad taip man… О, это я…
Nuplauti viską švariai… Вымойте все начисто…
O kad taip man… О, это я…
O kad taip man… О, это я…
O kad taip man… О, это я…
Nuplaut, išvalyti švariai viską, kas buvo… Помыл, вычистил все что было…
Giliai glūdumoj, giliai glūdumoj, miško tankmėj Глубоко в пучине, в пучине, в чаще леса
Po vandeniu žalio smaragdo ugny Подводный зеленый изумрудный огонь
Laksto vilkolakiai, neša vilkolakiai, plukdo rykliai Оборотни летают, оборотни несут акул
Blogą sapną, gerą sapną į tavo miegą… Плохой сон, хороший сон во сне…
Spindulių ir šešėlių kova, mano meile Борьба лучей и теней, любовь моя
Negali net užsimerkęs to nematyt… Его даже не увидеть незримым…
Numirsim žiūrėdami viens kitam į akis… Давай умрем, глядя друг на друга...
O kad taip man… О, это я…
O kad taip man… О, это я…
O kad taip man… О, это я…
Nuplauti viską švariai… Вымойте все начисто…
O kad taip man… О, это я…
O kad taip man… О, это я…
O kad taip man… О, это я…
Nuplaut, išvalyti švariai viską, kas buvo… Помыл, вычистил все что было…
Numirsim žiūrėdami viens kitam į akis…Давай умрем, глядя друг на друга...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: