Перевод текста песни Rykliai ir vilkolakiai - Jurga

Rykliai ir vilkolakiai - Jurga
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rykliai ir vilkolakiai, исполнителя - Jurga. Песня из альбома +37° (Goal of Science), в жанре Электроника
Дата выпуска: 29.09.2009
Лейбл звукозаписи: M.P.3
Язык песни: Литовский

Rykliai ir vilkolakiai

(оригинал)
Pro vandenį žvaigždės, pro vandenį juodo aksomo dangus…
Pro vandenį gaivų skauda lengviau, gal čia pasilikt…
Gal nerti gilyn žuvimi, bet ir ten — žemė, dugnas, naktis…
Kas toliau?
Paikai paskenduolei vienodai jau…
Be dumblių minkštas guolis — ne man…
O kad taip man…
O kad taip man…
O kad taip man…
Nuplauti viską švariai…
O kad taip man…
O kad taip man…
O kad taip man…
Nuplaut, išvalyti švariai viską, kas buvo…
Buvai mano meilė ir tu giliai…
Nesakyk…
Užaugom žiūrėdami viens kitam į akis…
O kad taip man…
O kad taip man…
O kad taip man…
Nuplauti viską švariai…
O kad taip man…
O kad taip man…
O kad taip man…
Nuplaut, išvalyti švariai viską, kas buvo…
Giliai glūdumoj, giliai glūdumoj, miško tankmėj
Po vandeniu žalio smaragdo ugny
Laksto vilkolakiai, neša vilkolakiai, plukdo rykliai
Blogą sapną, gerą sapną į tavo miegą…
Spindulių ir šešėlių kova, mano meile
Negali net užsimerkęs to nematyt…
Numirsim žiūrėdami viens kitam į akis…
O kad taip man…
O kad taip man…
O kad taip man…
Nuplauti viską švariai…
O kad taip man…
O kad taip man…
O kad taip man…
Nuplaut, išvalyti švariai viską, kas buvo…
Numirsim žiūrėdami viens kitam į akis…

Акулы и оборотней

(перевод)
Сквозь водные звезды, сквозь водное черное бархатное небо…
Больно легче освежиться через воду, может, останусь здесь…
Может нырнуть глубоко в рыбу, но и туда - земля, дно, ночь...
Что дальше?
Места для утопления уже есть…
Мягкий подшипник без водорослей – не для меня…
О, это я…
О, это я…
О, это я…
Вымойте все начисто…
О, это я…
О, это я…
О, это я…
Помыл, вычистил все что было…
Ты была моей любовью, и ты глубока…
Не говори
Взрослеем, глядя друг другу в глаза…
О, это я…
О, это я…
О, это я…
Вымойте все начисто…
О, это я…
О, это я…
О, это я…
Помыл, вычистил все что было…
Глубоко в пучине, в пучине, в чаще леса
Подводный зеленый изумрудный огонь
Оборотни летают, оборотни несут акул
Плохой сон, хороший сон во сне…
Борьба лучей и теней, любовь моя
Его даже не увидеть незримым…
Давай умрем, глядя друг на друга...
О, это я…
О, это я…
О, это я…
Вымойте все начисто…
О, это я…
О, это я…
О, это я…
Помыл, вычистил все что было…
Давай умрем, глядя друг на друга...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Running 2009
Drugys 2009
Goal of Science 2009
Melsvai žalia 2009
Miego vagys 2009
Living Like You Said 2009
Galbūt 2020
The Night is Waiting 2009
Aš Esu Tiktai Jei Tu Esi 2010
Pilnatis 2005
Tyliai 2009
The Longest Day 2005
5th Season 2018
Kišeniniai namai 2009
Laisvė ft. Eurika Masyte 2020
Kai pamirši tu mane 2020
Sandman's Child 2008
Prie Žalio Vandens 2010
Saulė vandeny 2020
Saule Vandeny 2010

Тексты песен исполнителя: Jurga

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Stay In Bed and F*** (While The World Burns) 2023
Fine Friends 2019
Видимость 2022