| Gera medžioti medžių lapus
| Хорошо подходит для охоты на листья деревьев
|
| Noriu vedžioti eglės spygliu
| Я хочу водить еловую иголку
|
| Tavo šaltą vardą vandeny
| Ваше холодное имя вода
|
| Tą dieną kai sienų nėra
| День, когда нет границ
|
| Kai ramina paukščių tyla ryte
| Когда тишина птиц утром успокаивает
|
| Pabundu ir vėl giliam sapne
| Я снова просыпаюсь в глубоком сне
|
| Gal aš ne ta koja šiam pasauly išlipau
| Может быть, я не такая уж нога от этого мира
|
| Kodėl tuomet galvoju mintimis
| Почему тогда я думаю мысли
|
| Kurios priklauso ir tau
| Которые тоже принадлежат тебе
|
| Apie naktį, liūdesį, vienatvę kalnuose
| Про ночь, грусть, одиночество в горах
|
| Visos dienos, visos mintys, vieniša tyla
| Все дни, все мысли, одинокая тишина
|
| Tavo, bet ir apie mane
| Твое, но и обо мне
|
| Visos dienos, visos mintys, vieniša tyla
| Все дни, все мысли, одинокая тишина
|
| Tavo, bet ir apie mane
| Твое, но и обо мне
|
| Šešėliai šėlo žemėje kai
| Тени бушуют на земле, когда
|
| Nerimo vėjai lyg naktį vaikai
| Тревожные ветры подобны детям ночью
|
| Išvaikę debesį atnešė lietų
| Угасание облака принесло дождь
|
| Kai stogą dengė mėnulio lašai
| Когда крыша была покрыта лунными каплями
|
| Galvojau paprašiau per mažai
| Я думал, что спросил слишком мало
|
| Tik kad ir tu dabar liūdėtum
| Чтоб тебе сейчас тоже было грустно
|
| Gal aš ne ta koja šiam pasauly išlipau
| Может быть, я не такая уж нога от этого мира
|
| Kodėl tuomet galvoju mintimis
| Почему тогда я думаю мысли
|
| Kurios priklauso ir tau
| Которые тоже принадлежат тебе
|
| Apie naktį, liūdesį, vienatvę kalnuose
| Про ночь, грусть, одиночество в горах
|
| Visos dienos, mintys, vieniša tyla
| Все дни, мысли, одинокая тишина
|
| Tavo, bet ir apie mane
| Твое, но и обо мне
|
| Visos dienos, visos mintys, vieniša tyla
| Все дни, все мысли, одинокая тишина
|
| Tavo, bet ir apie mane
| Твое, но и обо мне
|
| Visos dienos, visos mintys, vieniša tyla
| Все дни, все мысли, одинокая тишина
|
| Tavo, bet ir apie mane
| Твое, но и обо мне
|
| Visos dienos, visos mintys, vieniša tyla
| Все дни, все мысли, одинокая тишина
|
| Tavo, bet ir apie mane | Твое, но и обо мне |