Перевод текста песни Koralų Pasaka - Jurga

Koralų Pasaka - Jurga
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Koralų Pasaka, исполнителя - Jurga. Песня из альбома Instrukcija, в жанре Поп
Дата выпуска: 18.04.2007
Лейбл звукозаписи: M.P.3
Язык песни: Литовский

Koralų Pasaka

(оригинал)
Jis keliavo iš šalies į šalį
Iš žemės į smėlį, kiekvienoje vietoje
Kur apsistodavo praleisdamas tris dienas
«Nes tai — laikas sušilti», —
Taip jam tarė koralai, kai pirmą kartą bandė perbristi jūrą pas savo moterį
Tiesa, tuomet jam buvo 6-eri, o moteriai… nežinia kiek — per jūrą nesimatė
Jau tada žinojo, kur eina
Nuo tikslo prie tikslo, nuo uosto prie gelmės, nuo vakar prie rytoj
Trys dienos apkeliaut Pasauliui yra net per daug
Jei sustabdai kūną ir keliauji savimi
Sapnai tau padeda matyti, mintys — išgirsti
Tavo šypsena siekia vis toliau ir toliau
Pro šalį milžinišku greičiu bėga kitų keliaujančių vaizdai ir mintys
O viduje viskas spurda ir nesitveria
Nes tu žinai, kad visa tai, ką dabar matai ir girdi
Vyksta tik vieną kartą gyvenime ir tik tau
Moterys nekeliauja
Ne dėl to, kad negali —
Jos laukia atkeliaujančių
Budėdamos kylant saulei ar tekant mėnuliui —
Kaip ta, kuri jį šaukė per jūrą
«Kas tu?»
Nežinau, bet jis ateis
Tą dieną išnyks viskas, kas buvo ir pasiliks tik tai, kas yra
Dėl to jis ir keliauja, kiekvienoje Žemės vietoje užsibūdamas ne ilgiau trijų
dienų
Tris praeities dienas ieško laukiančios dabarties
Ar nepaskausta?
O ar paukščiui skauda skristi?
Atsisėsk ir klausykis
Tegul nemato tavo akys — kaip pasakytų nemokantis kalbos
Myliu tave
Ir viskas aplinkui susilieja
Girdi?
«Ką?»
Save
«Aha.
Čia tu?»
Ne, čia tu (juokiasi)
Tu gyvas
Po trijų dienų ir dar šimto milijonų dienų
Tu čia

Коралловые Сказка

(перевод)
Он путешествовал из страны в страну
От земли до песка, в любом месте
Где он остался, чтобы провести три дня
«Потому что пришло время согреться»,
Вот что сказал ему коралл, когда он впервые попытался пересечь море к своей жене
Правда, ему тогда было 6, а женщина не знала сколько - не видела ее в море
Он уже знал, куда идет
Из пункта назначения в пункт назначения, из порта на глубину, из вчера в завтра
Три дня путешествовать по миру - это слишком
Если ты остановишь тело и поедешь с собой
Сны помогают видеть, мысли помогают слышать
Ваша улыбка продолжается и продолжается
Образы и мысли других путешественников текут по стране с огромной скоростью.
А внутри все скользит и не цепляется
Потому что ты знаешь, что все, что ты видишь и слышишь сейчас
Это случается только раз в жизни и только для вас
Женщины не путешествуют
Не потому, что он не может -
Они ждут посетителей
Когда восходит солнце или восходит луна,
Как тот, кто кричал на него через море
"Кто ты?"
Я не знаю, но он придет
В тот день исчезнет все, что было, и останется только то, что осталось
В результате он путешествует не более чем с тремя людьми в каждой части Земли.
дни
Три дня прошлого ищут ожидающий подарок
Не бриться?
А птице больно летать?
Садись и слушай
Пусть не видят твои глаза - как будто ты не можешь говорить на языке
Я тебя люблю
И все вокруг сливается
Ты слышишь меня?
"Что?"
Сохранять
"Ага.
Это ты?"
Нет, вот ты (смеется)
Ты жив
Три дня спустя и еще сто миллионов дней
Вы здесь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Running 2009
Drugys 2009
Goal of Science 2009
Melsvai žalia 2009
Miego vagys 2009
Living Like You Said 2009
Galbūt 2020
The Night is Waiting 2009
Aš Esu Tiktai Jei Tu Esi 2010
Pilnatis 2005
Tyliai 2009
The Longest Day 2005
5th Season 2018
Kišeniniai namai 2009
Laisvė ft. Eurika Masyte 2020
Rykliai ir vilkolakiai 2009
Kai pamirši tu mane 2020
Sandman's Child 2008
Prie Žalio Vandens 2010
Saulė vandeny 2020

Тексты песен исполнителя: Jurga