| Gal tu turi instrukciją
| Может у вас есть инструкция
|
| Kaip man dabar užmigt naktim?
| Как теперь засыпать по ночам?
|
| Ir kaip nerėkti sapno vidury
| И как не закричать посреди сна
|
| Kai už durų laukia ateitis šviesi?
| Когда светлое будущее за дверью?
|
| Atėjus dienai, kaip neabejot
| Когда наступит день, без сомнения
|
| Ar keistis šiandien, ar geriau rytoj?
| Изменится ли это сегодня или лучше завтра?
|
| Ką mamai pasakyt, kai
| Что сказать маме, когда
|
| Vis dar juokas suima pačioj rimčiausioj vietoj?
| Все еще смеетесь в самом серьезном месте?
|
| Kur rasti vyrui šiuolaikiniam
| Где найти мужчину современного
|
| Baltą žirgą meilei savo?
| Белая лошадь из-за любви к себе?
|
| Ir kur išmokt juo joti?
| А где ты научился на нем ездить?
|
| Gal į darbą pakeliui?
| Может, поработать в пути?
|
| Nes laiko vis mažiau…
| Потому что все меньше и меньше времени…
|
| Mano namai ne ten
| Моего дома нет
|
| Kur pietums duoda melą
| Где лежит обед
|
| Kur karaliauja tuštuma…
| Где царит пустота…
|
| Gera tik ten gyvent
| Хорошо там просто жить
|
| Kur dar noris pabūti
| Где еще вы хотите быть?
|
| Ir pasikviesti trumpam tave…
| И коротко приглашаю…
|
| Mano namai ne ten
| Моего дома нет
|
| Kur pietums duoda melą
| Где лежит обед
|
| Kur karaliauja tuštuma…
| Где царит пустота…
|
| Gera tik ten gyvent
| Хорошо там просто жить
|
| Kur dar noris pabūti
| Где еще вы хотите быть?
|
| Ir pasikviesti trumpam tave…
| И коротко приглашаю…
|
| Kur eit, kai padaręs gerą darbą
| Куда идти, если вы хорошо поработали
|
| Šypsais sudaužytu vidum
| С улыбкой внутри
|
| Neaiškios gatvės vidury?
| Расплылся посреди улицы?
|
| Kam melstis, kai tavų veidų daugiau nei Dievo pavadinimų?
| Зачем молиться, если ваши лица больше, чем имена Бога?
|
| Gal ir nereikia to sakyt
| разумеется
|
| Bet man vaidenasi naktim
| Но я играю ночью
|
| Kad visos mūsų bėdos —
| Что все наши беды
|
| Tai tik muilo burbulai, su kuriais smagiau
| Это просто мыльные пузыри, с которыми веселее.
|
| Bet kurių gal ir nebuvo…
| Но может и нет…
|
| Mano namai ne ten
| Моего дома нет
|
| Kur pietums duoda melą
| Где лежит обед
|
| Kur karaliauja tuštuma…
| Где царит пустота…
|
| Gera tik ten gyvent
| Хорошо там просто жить
|
| Kur dar noris pabūti
| Где еще вы хотите быть?
|
| Ir pasikviesti trumpam tave…
| И коротко приглашаю…
|
| Mano namai ne ten
| Моего дома нет
|
| Kur pietums duoda melą
| Где лежит обед
|
| Kur karaliauja tuštuma…
| Где царит пустота…
|
| Gera tik ten gyvent
| Хорошо там просто жить
|
| Kur dar noris pabūti
| Где еще вы хотите быть?
|
| Ir pasikviesti tave…
| И пригласить вас…
|
| Mano namai ne ten
| Моего дома нет
|
| Kur pietums duoda melą
| Где лежит обед
|
| Kur karaliauja tuštuma…
| Где царит пустота…
|
| Gera tik ten gyvent
| Хорошо там просто жить
|
| Kur dar noris pabūti
| Где еще вы хотите быть?
|
| Ir pasikviesti tave… | И пригласить вас… |