Перевод текста песни Galbut - Jurga

Galbut - Jurga
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Galbut, исполнителя - Jurga. Песня из альбома Prie Žalio Vandens, в жанре Поп
Дата выпуска: 04.10.2010
Лейбл звукозаписи: M.P.3
Язык песни: Литовский

Galbut

(оригинал)
Gera medžioti medžių lapus
Noriu vedžioti eglės spygliu
Tavo šaltą vardą vandeny
Tą dieną kai sienų nėra
Kai ramina paukščių tyla ryte
Pabundu ir vėl giliam sapne
Gal aš ne ta koja šiam pasauly išlipau
Kodėl tuomet galvoju mintimis
Kurios priklauso ir tau
Apie naktį, liūdesį, vienatvę kalnuose
Visos dienos, visos mintys, vieniša tyla
Tavo, bet ir apie mane
Visos dienos, visos mintys, vieniša tyla
Tavo, bet ir apie mane
Šešėliai šėlo žemėje kai
Nerimo vėjai lyg naktį vaikai
Išvaikę debesį atnešė lietų
Kai stogą dengė mėnulio lašai
Galvojau paprašiau per mažai
Tik kad ir tu dabar liūdėtum
Gal aš ne ta koja šiam pasauly išlipau
Kodėl tuomet galvoju mintimis
Kurios priklauso ir tau
Apie naktį, liūdesį, vienatvę kalnuose
Visos dienos, mintys, vieniša tyla
Tavo, bet ir apie mane
Visos dienos, visos mintys, vieniša tyla
Tavo, bet ir apie mane
Visos dienos, visos mintys, vieniša tyla
Tavo, bet ir apie mane
Visos dienos, visos mintys, vieniša tyla
Tavo, bet ir apie mane
(перевод)
Хорошо подходит для охоты на листья деревьев
Я хочу водить еловую иголку
Ваше холодное имя вода
День, когда нет границ
Когда тишина птиц утром успокаивает
Я снова просыпаюсь в глубоком сне
Может быть, я не такая уж нога от этого мира
Почему тогда я думаю мысли
Которые тоже принадлежат тебе
Про ночь, грусть, одиночество в горах
Все дни, все мысли, одинокая тишина
Твое, но и обо мне
Все дни, все мысли, одинокая тишина
Твое, но и обо мне
Тени бушуют на земле, когда
Тревожные ветры подобны детям ночью
Угасание облака принесло дождь
Когда крыша была покрыта лунными каплями
Я думал, что спросил слишком мало
Чтоб тебе сейчас тоже было грустно
Может быть, я не такая уж нога от этого мира
Почему тогда я думаю мысли
Которые тоже принадлежат тебе
Про ночь, грусть, одиночество в горах
Все дни, мысли, одинокая тишина
Твое, но и обо мне
Все дни, все мысли, одинокая тишина
Твое, но и обо мне
Все дни, все мысли, одинокая тишина
Твое, но и обо мне
Все дни, все мысли, одинокая тишина
Твое, но и обо мне
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Running 2009
Drugys 2009
Goal of Science 2009
Melsvai žalia 2009
Miego vagys 2009
Living Like You Said 2009
Galbūt 2020
The Night is Waiting 2009
Aš Esu Tiktai Jei Tu Esi 2010
Pilnatis 2005
Tyliai 2009
The Longest Day 2005
5th Season 2018
Kišeniniai namai 2009
Laisvė ft. Eurika Masyte 2020
Rykliai ir vilkolakiai 2009
Kai pamirši tu mane 2020
Sandman's Child 2008
Prie Žalio Vandens 2010
Saulė vandeny 2020

Тексты песен исполнителя: Jurga

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Mouth of the Beast ft. Ceschi 2024
Yare Söyleme 2022
Another Day 2012
Faded Smiles (aka I Don't Know) 2005
Avrio 1995
Master of Disguise 2014
Kusher kush 2023
O Come, O Come, Emmanuel 2012
Buli Com Tu 2021
Из-за К... 2023