Перевод текста песни Šerlokas Holmsas - Jurga

Šerlokas Holmsas - Jurga
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Šerlokas Holmsas , исполнителя -Jurga
Песня из альбома: Instrukcija
В жанре:Поп
Дата выпуска:18.04.2007
Язык песни:Литовский
Лейбл звукозаписи:M.P.3

Выберите на какой язык перевести:

Šerlokas Holmsas (оригинал)Šerlokas Holmsas (перевод)
Vieną dieną, į kalnus nešiau tavo miegą Однажды я унес твой сон в горы
Ir pamečiau pakeliui И я потерял свой путь
Bėgau jo ieškot, radau besiplaikstantį vėjyje ant šakos Я побежал искать его, я нашел его плывущим по ветру на ветке
Ir tada laiko tapo mažai, kažko trūko viduj labai labai labai labai… А потом времени стало не хватать, чего-то не хватало внутри очень-очень-очень...
Nauja pabaiga, vėl staugia urve Новый конец, снова воем в пещере
Nepatenkinti žvėrys Недовольные звери
Lyg detalių krūva, kaukianti tyla Как куча деталей, замаскированная тишина
Vėl ruduo išsipildė Осень снова закончилась
Žinau…žinau.žinau… Я знаю... Я знаю. Я знаю...
Susigūžę, vienam kambary, bet savaip toli, žydi kaktusai (mmm…) Развалившиеся, однокомнатные, но далекие, цветущие кактусы (ммм…)
Lango tamsoje, ganau savo žvilgsnį, bet nematau, nematau toliau savęs (aaa…) Во мраке окна я смотрю на свой взгляд, но не вижу, не вижу себя дальше (ааа…)
Ir žinau laiko man jau perdaug, atiduodu jį tau, dovanoju tau, jį tau.И я знаю слишком много времени для меня, я даю его вам, я даю его вам, я даю его вам.
jį tau… он тебе…
jį tau… он тебе…
Nauja pabaiga, vėl staugia urve Новый конец, снова воем в пещере
Nepatenkinti žvėrys Недовольные звери
Lyg detalių krūva, kaukianti tyla Как куча деталей, замаскированная тишина
Vėl ruduo išsipildė Осень снова закончилась
Žinau…žinau.žinau… Я знаю... Я знаю. Я знаю...
Kaip Šerlokas Holmsas ieškau tavęs Как Шерлок Холмс я ищу тебя
Jei nori būti pastebėtas, neišsiduok. Если вы хотите, чтобы вас заметили, не сдавайтесь.
Elgetos rūbais, savo šešėly Одежда нищего, его тень
Sulauksi vieną dieną svečio į save panašaus Однажды у тебя будет такой гость, как ты
Tylūs kaip sniegas, švelnūs kaip miegas Тихий, как снег, нежный, как сон
Būsim… Давайте…
Tylūs kaip sniegas, švelnūs kaip miegas Тихий, как снег, нежный, как сон
Arti… Арти…
La la la lai… Ла-ла-ла-ла…
La la la lai…Ла-ла-ла-ла…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: