| Cuando la tardelanguidecerenacen las sombras | Когда в томных сумерках сгущаются тени, |
| Y en la quietudloscafetalesvuelven a sentir | В тишине кофейных плантаций слышится печальный мотив — |
| el son tristón, canción de amor de la viejamolienda | Песня о любви старой мельничихи, |
| Que en el letargo de la nocheparecedecir... | Что в оцепенении ночи, кажется, говорит... |
| | |
| Cuando la tardelanguidecerenacen las sombras | Когда в томных сумерках сгущаются тени, |
| Y en la quietudloscafetalesvuelven a sentir | В тишине кофейных плантаций слышится печальный мотив — |
| el son tristón, canción de amor de la viejamolienda | Песня о любви старой мельничихи, |
| Que en el letargo de la nocheparecedecir: | Что в оцепенении ночи, кажется, говорит... |
| | |
| Unapena de amor, unatristeza | Боль любви и тоска |
| lleva el zambo Manuel ensuamargura, | Приходят к самбо Мануэлю в его печали, |
| Pasaincansable la noche, moliendo café. | Проводящего беспокойные ночи, перемалывая кофе |
| | |
| Cuando la tardelanguidecerenacen las sombras | Когда в томных сумерках сгущаются тени |
| Y en la quietudloscafetalesvuelven a sentir | В тишине кофейных плантаций слышится печальный мотив — |
| el son tristón, canción de amor de la viejamolienda | Песня о любви старой мельничихи, |
| Que en el letargo de la nocheparecedecir | Что в оцепенении ночи, кажется, говорит |
| Que en el letargo de la nochemoliendo café... | Что в оцепенении ночи, перемалывая кофе... |
| | |