| The summer wind came blowin' in from across the sea | Из-за морских пределов врывался летний ветер, |
| It lingered there to touch your hair and walk with me | Он медлил, чтоб коснуться шелка твоих волос и рядом пройтись со мной, |
| All summer long we sang a song and then we strolled that golden sand | Все лето — песня на устах, и след наш золотой в пылающем песке, |
| Two sweethearts and the summer wind | Два влюбленных и летний ветер— |
| Like painted kites, those days and nights, they went flyin' by | Как расписные змеями клубы, дни и ночи вспархнули в лазурь, |
| The world was new beneath the blue umbrella sky | Мир был впервые соткан под куполом небес, как под синим шатром, |
| Then softer than a piper man, one day it called to you | И тише флейты пастуха, однажды он позвал тебя сквозь зной, |
| I lost you, I lost you to the summer wind | Я потерял тебя — ты уплыла за летним ветром, |
| The autumn wind and the winter winds, they have come and gone | Ветра осени и зимы — пришли и канули, |
| And still the days, those lonely days, they go on and on | А дни — те дни в одиночестве — текут, текут безбрежно, |
| And guess who sighs his lullabies through nights that never end | Узнай, кто шепчет колыбельные в бескрайних сумерках, |
| My fickle friend, the summer wind | Непостоянный мой друг — летний ветер, |
| The summer wind | Летний ветер, |
| Warm summer wind | Жаркий летний ветер, |
| The summer wind | Летний ветер |