
Дата выпуска: 20.11.1978
Язык песни: Испанский
Historia De Un Amor*(оригинал) | История любви(перевод на русский) |
Ya no estás más a mi lado, corazón | Ты больше не рядом со мной, любимая, |
En el alma sólo tengo soledad | В душе у меня лишь одиночество. |
Y si ya no puedo verte | И если я больше не могу тебя видеть, |
?Qué poder me hizo quererte | Что заставляет меня любить |
Para hacerme sufrir más? | И страдать ещё сильнее? |
Siempre fuiste la razón de mi existir | Ты всегда была для меня смыслом существования, |
Adorarte para mí era obsesión | Обожание тебя стало моей манией, |
Y en tus besos yo encontraba | В твоих поцелуях я встречал |
El calor que me brindaba | Тепло, которое дарило мне |
El amor y la pasión | Любовь и страсть. |
- | - |
Es la historia de un amor | Такова история любви, |
Como no hay otro igual | Похожей на которую нет, |
Que me hizo comprender | Научившей меня понимать |
Todo el bien y todo el mal | Хорошее и плохое, |
Que le dio luz a mi vida | Освещавшей мою жизнь - |
Apagándola después | А потом лишившей света... |
?Ay, qué vida tan oscura! | Ах, как темно в моей жизни, |
Sin tu amor no viviré | Без твоей любви мне не жить. |
- | - |
Historia De Un Amor(оригинал) | История любви**(перевод на русский) |
- | - |
Ya no estás más a mi lado, corazón | Ты, любимая, теперь уж не со мной, |
En el alma sólo tengo soledad | И в душе моей навеки пустота. |
Y si ya no puedo verte | Видеть тебя невозможно, |
?Qué poder me hizo quererte | Но запретить любить кто сможет |
Para hacerme sufrir más? | И страдать еще сильней? |
Siempre fuiste la razón de mi existir | Ты была для меня смыслом бытия, |
Adorarte para mí era obsesión | И тебя я, как безумный, обожал. |
Y en tus besos yo encontraba | В твоих жарких поцелуях |
El calor que me brindaba | Встретил нежность я большую, |
El amor y la pasión | Ты зажгла любовь и страсть. |
- | - |
Es la historia de un amor | Вот моя история любви, |
Como no hay otro igual | И другой такой, наверно, нет. |
Que me hizo comprender | Многое открыла в жизни ты, |
Todo el bien y todo el mal | Путь мой освещал твой мягкий свет, |
Que le dio luz a mi vida | А потом тот свет резко погас, |
Apagándola después | Прервалась связующая нить. |
?Ay, qué vida tan oscura! | Ах, какая в жизни темнота! |
Sin tu amor no viviré | Без твоей любви мне не прожить... |
- | - |
Historia De Un Amor(оригинал) |
Ya no estas mas a mi lado, corazon. |
En el alma solo tengo soledad, |
Y si ya no puedo verte, |
Que poder me hizo quererte |
Para hacerme sufrir mas? |
Siempre fuiste la razon de mi existir; |
Adorarte para mi era obsesion |
Y en tus besos yo encontraba |
El calor que me brindaba, |
El amor y la pasion. |
Es la historia de un amor |
Como no hay otro igual |
Que me hizo comprender |
Todo el bien y todo el mal, |
Que le dio luz a mi vida |
Apagandola despues. |
Ay, qu vida tan oscura! |
Sin tu amor no vivire. |
Ya no estas mas a mi lado, corazon. |
En el alma solo tengo soledad, |
Y si ya no puedo verte, |
Que poder me hizo quererte |
Para hacerme sufrir mas? |
Es la historia de un amor |
Como no hay otro igual |
Que me hizo comprender |
Todo el bien y todo el mal, |
Que le dio luz a mi vida |
Apagandola despues. |
Ay, qu vida tan oscura! |
Sin tu amor no vivire. |
Ya no estas mas a mi lado, corazon. |
En el alma solo tengo soledad, |
Y si ya no puedo verte, |
Que poder me hizo quererte |
Para hacerme sufrir mas? |
История Любви(перевод) |
Тебя больше нет рядом со мной, милый. |
У меня в душе только одиночество, |
И если я больше не увижу тебя, |
какая сила заставила меня полюбить тебя |
Чтобы заставить меня страдать больше? |
Ты всегда был причиной моего существования; |
обожание тебя было для меня навязчивой идеей |
И в твоих поцелуях я нашел |
Тепло, которое он дал мне |
Любовь и страсть. |
Это история любви |
как нет другого равного |
это заставило меня понять |
Все хорошее и все плохое, |
что дало свет моей жизни |
Отключил позже. |
О, какая темная жизнь! |
Без твоей любви я не буду жить. |
Тебя больше нет рядом со мной, милый. |
У меня в душе только одиночество, |
И если я больше не увижу тебя, |
какая сила заставила меня полюбить тебя |
Чтобы заставить меня страдать больше? |
Это история любви |
как нет другого равного |
это заставило меня понять |
Все хорошее и все плохое, |
что дало свет моей жизни |
Отключил позже. |
О, какая темная жизнь! |
Без твоей любви я не буду жить. |
Тебя больше нет рядом со мной, милый. |
У меня в душе только одиночество, |
И если я больше не увижу тебя, |
какая сила заставила меня полюбить тебя |
Чтобы заставить меня страдать больше? |
Название | Год |
---|---|
Summer Wind ft. Julio Iglesias | 2012 |
Que C'est Triste Venise ft. Julio Iglesias | 2007 |
Partir Quand Même | 2006 |
Bohemio ft. Julio Iglesias | 2021 |
Se Que Volveras ft. Julio Iglesias | 2022 |
Grande grande grande ft. Julio Iglesias | 2010 |
Return To Love ft. Julio Iglesias | 2006 |
Soy Un Truhán Soy Un Señor ft. Julio Iglesias | 2017 |
Quiereme Mucho | 2008 |
Quiereme | 2008 |
O Amor | 2008 |
Rio Rebelde ft. Julio Iglesias | 2020 |
Amigo | 2008 |
Un Sentimental | 2008 |